Broan RMP1 manual Fonctionnement, Commandes, Avertissement

Page 18

FONCTIONNEMENT

Commandes

La hotte peut être manœuvrée à l’aide des curseurs situés sous la partie inférieure de la hotte.

L’interrupteur de la lumière allume et éteint les lampes.

L’interrupteur du ventilateur permet de

sélectionner la vitesse de marche du moteur. Position 0: moteur éteint.

Le voyant lumineux s’allume quand le ventilateur fonctionne.

HEAT SENTRYMC

INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR

DE LA DU VENTILATEUR LUMIÈRE

VOYANT LUMINEUX

Votre hotte est munie d’un thermostat HEAT SENTRYMC. Ce thermostat est un dispositif qui actionnera ou augmentera la vitesse du ventilateur s’il détecte une chaleur excessive au-dessus de la surface de cuisson.

1)Si le ventilateur n’est pas en marche - il actionnera le ventilateur en haute vitesse.

2)Si le ventilateur fonctionne en basse vitesse - le ventilateur tournera en haute vitesse.

Lorsque la température revient à la normale, le ventilateur retourne à sa vitesse d’origine.

AVERTISSEMENT

Le thermostat HEAT SENTRYMC peu actionner la hotte même si la hotte est arrêtée. Si tel est le cas, il est impossible de l’arrêter avec l’interrupteur. Si vous devez arrêter le ventilateur, faites-le à partir du panneau électrique principal.

- 18 -

Image 18
Contents RMP1 Series English Français EspañolRead and Save These Instructions Intended for Domestic Cooking only ! WarningPage Prepare the Hood Install the Ductwork Install the HoodDucted configuration NON-DUCTEDRECIRCULATION Filter Installation Non-ducted recirculation configurationConnect Ductwork Wiring Applicable national and local electrical CodesGrease Filters MaintenanceHood Cleaning Non-ducted recirculation FiltersControls OperationHalogen Bulbs HOTWarranty BROAN-NUTONE LLC ONE Year Limited WarrantyLisez ET Conservez CES Instructions Seulement Pour Utilisation Domestique AvertissementsPage Preparez LA Hotte Installation DU Systeme D’EVACUATION Installation DE LA HotteModèle avec tuyau d’évacuation Connexion DU Systeme D’EVACUATION Assemblage DES Filtres a Charbon ModeleModèle recyclant l’air Installation Electrique Les lois nationales et locales en matière ’électricitéFiltres à charbon modèle recyclant l’air EntretienFiltres anti-graisse Nettoyage de votre hotteCommandes FonctionnementAvertissement Ampoules Halogenes GarantieLEA Y Conserve Estas Instrucciones AdvertenciaAdvertencia Prepare LA Campana Configuración con tubo Instalacion DEL Tubo DE ExtraccionInstalacion DE LA Campana Configuración sin tubo Entubado DE CanalizacionInstalacion Electrica Siguiendo las normas nacionales y localesFiltros antigrasa Filtros al carbón configuración sin tuboMantenimiento Limpieza de la campanaHeat Sentrymr FuncionamientoMandos AvertenciaLamparas Halogenas GarantiaPueden Estar Calientes Service Parts DescriptionListe Pieces DE Rechange Part N DescriptionLista DE Piezas DE Recambio CÓD. N Pieza N Descripción04307766/1S