Broan RMP1 Instalacion DEL Tubo DE Extraccion, Instalacion DE LA Campana, Configuración con tubo

Page 23

INSTALACION DEL TUBO DE EXTRACCION

Configuración con tubo

NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal.

1.Decida donde va a colocar el tubo de extracción entre la campana y la parte exterior.

2.Un recorrido de tubo corto y recto permitirá a la campana funcionar de manera más eficaz.

3.Los recorridos largos de tubo, codos y manguitos impiden el buen funcionamiento de la campana. Use el menor número de ellos posible. Para usos prolongados es necesario un tubo de evacuación del aire de mayor diámetro.

4.Instale una cubierta ó una tapa. Una el tubo de metal a la cubierta y retroceda hasta la posición de la campana. Use une cinta para precintar las juntas entre las partes del entubado.

INSTALACION DE LA CAMPANA

1.Extraiga los filtros antigrasa tirando de ello hacia atrás de la campana y girándolos hacia abajo.

2.Quitar la rejilla metálica girando las (2) asas en sentido antihorario.

3.Hacer en la base del armario la abertura necesaria (tomen como referencia la figura).

4.Regular la posición del enganche lateral por medio del tornillo destinado a este propósito, considerando el espesor del panel sobre el que se fijará la campana.

5.Introducir la campana en la abertura predispuesta en el armario hasta bloquearla por medio de los enganches laterales.

6.Utilizar los agujeros en la campana para fijarla por medio de 4 tornillos de montaje (3.2x13mm).

7.Introducir la rejilla y los filtros.

HACER EN LA BASE DEL ARMARIO LA ABERTURA

10-1/4”

26-11/16”

10-1/4” = 261mm

26-11/16” = 678mm

UBIERTA DEL TEJADO

TUBO

TAPA

PARED

CAMPANA

MANGUITO

DE 6”

24” (61cm) A 30” (76cm)

POR ENCIMA DE LA ZONA DE COCCIÓN

ASA

REJILLA METÁLICA

FILTROS ANTIGRASA

TORNILLOS DE MONTAJE (3.2x13mm)

ENGANCHE

LATERAL

min 7-16” max 13/16”

7-16” = 11mm 13/16” = 21mm

- 23 -

Image 23
Contents English Français Español RMP1 SeriesIntended for Domestic Cooking only ! Warning Read and Save These InstructionsPage Prepare the Hood Ducted configuration Install the DuctworkInstall the Hood Connect Ductwork NON-DUCTEDRECIRCULATION Filter InstallationNon-ducted recirculation configuration Applicable national and local electrical Codes WiringNon-ducted recirculation Filters MaintenanceHood Cleaning Grease FiltersHOT OperationHalogen Bulbs ControlsBROAN-NUTONE LLC ONE Year Limited Warranty WarrantySeulement Pour Utilisation Domestique Avertissements Lisez ET Conservez CES InstructionsPage Preparez LA Hotte Modèle avec tuyau d’évacuation Installation DU Systeme D’EVACUATIONInstallation DE LA Hotte Modèle recyclant l’air Connexion DU Systeme D’EVACUATIONAssemblage DES Filtres a Charbon Modele Les lois nationales et locales en matière ’électricité Installation ElectriqueNettoyage de votre hotte EntretienFiltres anti-graisse Filtres à charbon modèle recyclant l’airAvertissement CommandesFonctionnement Garantie Ampoules HalogenesAdvertencia LEA Y Conserve Estas InstruccionesAdvertencia Prepare LA Campana Instalacion DE LA Campana Configuración con tuboInstalacion DEL Tubo DE Extraccion Entubado DE Canalizacion Configuración sin tuboSiguiendo las normas nacionales y locales Instalacion ElectricaLimpieza de la campana Filtros al carbón configuración sin tuboMantenimiento Filtros antigrasaAvertencia FuncionamientoMandos Heat SentrymrPueden Estar Calientes Lamparas HalogenasGarantia Description Service PartsPart N Description Liste Pieces DE RechangeCÓD. N Pieza N Descripción Lista DE Piezas DE Recambio04307766/1S