2100 Millennium Wood Stove (ACC)
R
and Welcome to the Quadra-Fire Family!
Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradi- tion of excellence! In choosing a
This commitment begins with our research of the market, including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring we make products that will satisfy your needs. Our Research and Development facility then employs the world’s most advanced technology to achieve the optimum operation of
our stoves, inserts and fireplaces. And yet we are
We wish you and your family many years of enjoyment in the warmth and comfort of your hearth appliance. Thank you for choosing
SAMPLE OF SERIAL NUMBER / SAFETY LABEL
LOCATION: BACK OF APPLIANCE
CAUTION: HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. KEEP FURNISHINGS AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY FROM THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS
ATTENTION:CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES BRÛLURES À LA PEAU. GARDEZ LES MEUBLES ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'APPAREIL. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.
ALSO FOR USE IN MOBILE HOMES. (UM) 84 HUD . | APPAREIL DE CHAUFFAGE DE PIÈCE, DE TYPE DE | C | US |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SERIAL NO. / NUMÉRO DE SÉRIE | ||||||||||||
MAISONS MOBILES. (UM) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 007004 |
| |||||||||||||||
LISTED ROOM HEATER, SOLID FUEL TYPE. | COMBUSTIBLE SOLIDE, POUR USAGE DANS LES | Tested and | Portland |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
| Listed by |
| Oregon USA |
|
|
|
|
| 2100 Millennium ACC |
|
|
| ||||||||||||
"For Use with Solid Wood Fuel Only" | Avec Bois Solide Seulement" |
|
| TESTED TO:/ TESTÉ À: |
|
|
|
| |||||||||||||||||||
PREVENT HOUSE FIRES | PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON | Report / Rapport |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
Installez et | utilisez en | accord avec les instructions |
| UL 1482, ULC |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
Install and use only in accordance with |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
d'installation et d'opération du fabricant. Contactez le bureau | VENT SPECIFICATIONS: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| SPÉCIFICATIONS DE LA VENTILATION: | |||||||||||||||||||
manufacturer's | installation | and | operating | de la construction ou le bureau des incendies au sujet des |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
instructions. Contact local building or fire officials | restrictions et des inspections d'installation dans votre | SINGLE WALL: Six inch (6 inches) (152mm) diameter, minimum 24 MSG black or |
| MUR SIMPLE: De six (6 inches) (152mm) de diamètre le connecteur de conduit de | |||||||||||||||||||||||
about restrictions and installation inspections in | voisinage. Ne pas obstruez l'espace en dessous de l'appareil. | blued steel connector pipe, with a listed |
| minimum d'acier noir ou bleu de minimum de 24MSG, avec une cheminée bâtit en | |||||||||||||||||||||||
your area. Do not obstruct the space beneath | AVIS - Pour Les Maisons Mobiles: Ne pas installer dans une | suitable for use with solid fuels, or a masonry chimney, and the referenced clearances. |
| usine UL103HT* de Classe "A", adéquate pour usage avec les combustions solides, | |||||||||||||||||||||||
heater. |
|
|
|
|
|
|
| chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air | DOUBLE WALL: Six | inch (6 inches) (152mm) diameter, listed | double wall | air |
| ou une cheminée de briques, avec espaces libres référés. |
| ||||||||||||
WARNING - For Mobile Homes: Do not install in | doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil | insulated connector pipe with listed | a |
| MUR DOUBLE: De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit | ||||||||||||||||||||||
a sleeping room. An outside combustion air inlet |
| d'air isolé pour mur double avec une cheminée bâtit en usine UL103HT* de Classe | |||||||||||||||||||||||||
est en usage. La structure intégrale du plancher, du plafond et | masonry chimney and the referenced clearances |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
must be provided and unrestricted while unit is in |
|
|
|
|
| "A, ou une cheminée de briques, avec espaces libres alloués. |
| ||||||||||||||||||||
use. The structural integrity of the mobile home | des murs de la maison mobile doit être maintenue intacte. | *In Canada must comply with Standard |
| *Au Canada doit conformer a | |||||||||||||||||||||||
floor, ceiling and walls must be maintained. The | L'appareil de chauffage doit être fixé à la charpente de la |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| bâtit en usine. |
|
|
|
| ||||||||||||||||
stove needs to be properly grounded to the frame | maison mobile. Les composants requis pour l'installation des | MOBILE HOME: Use double wall pipe by |
| MAISON MOBILE: | Utiliser un conduit de mur double par | ||||||||||||||||||||||
of the | mobile | home. | Components | required for | maisons mobiles: Assemblage d'air extérieur, Numéro de | Security DL double wall connector pipe. Must be equipped with a spark arrestor. |
| Metalbestos DS ou Security DL. Doit être équipé d'un arrêt d'étincelle. Utiliser les | |||||||||||||||||||
mobile | home | installation: | Outside Air Kit, Part | Pièce |
| du fabricant et des codes |
| espaces libres pour mur double comme mentionné |
| ||||||||||||||||||
Number |
|
|
|
| Référez vous | aux instructions | Apply double wall clearances below when installing unit. |
|
|
|
|
| SPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES En Pouces & | ||||||||||||||
Refer to manufacturer's instructions and local | locaux pour | les précautions | requises pour passer une | MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES In Inches & (Millimeters) |
|
|
|
|
| (millimètres) |
| ||||||||||||||||
codes for precautions required for passing | cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et les |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
NOTE: All "A" , "C" and "F" Dimensions are to inside diameter of the flue collar. | NOT : Toutes les dimensions "A", "C", et "F" sont à partir du diamètre intérieur de | ||||||||||||||||||||||||||
chimney through a combustible wall or ceiling and | compensations maximums. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| l'entrée du conduit. |
| ||||||||||
maximum offsets. |
|
|
|
|
| Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Sous | INSTALLATION: FULL VERTICAL / ENTIÈREMENT VERTICA E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
Inspect and clean chimney frequently - Under | certaines conditions, il se peut que la créosote s'accumule | E |
| F |
| G | H |
|
|
|
| ||||||||||||||||
Certain Conditions of Use, Creosote Buildup May | rapidement. |
|
|
|
|
| A | B | C | D |
|
|
|
| BACKWALL/SIDEWALL | ||||||||||||
Occur Rapidly. |
| this | unit | to a | chimney serving | Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un | SINGLE WALL PIPE | 15 (381) | 11 (279) | 21.5 (546) | 13 (330) | 8.5 (216) | 17 (432) | 56 (1422) | N/A | CONDUIT DU MUR SIMPLE | MUR ARRIÈRE/MUR DE CÔTÉ | ||||||||||
Do not | connect | autre appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
another appliance. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| Composants Optionnels: Ventilateur Optionnel, Pièce | DOUBLE WALL PIPE | 8.75 (222) | 5.75 (146) | 20 (508) | 10.5 (267) | 7.5 (191) | 16 (406) | 43 (1092) | N/A | CONDUIT DU MUR DOUBLE |
|
| |||||||||||
Optional Components: | Optional Blower, Part |
|
| ||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| INSTALLATION: HORIZONTAL WITH MINIMUM 2 FT VERTICAL OFF STOVE TOP |
|
|
|
|
|
|
| A | B | |||||||||
Electrical Rating: | 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz. | Puissance Électrique: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
Route power cord away from unit. Do not route | Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil | INSTALLATION: HORIZONTALE AVEC 609mm VERTICAL MINIMUM DU HAUT DU POÊLE |
|
|
|
|
|
| C | ||||||||||||||||||
cord under or in front of appliance. |
| électrique au dessus ou en dessous de l'appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
DANGER: Risk of electrical shock. | Disconnect | DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez | SINGLE W LL PIPE | 14 (356) | 10 (254) | 20.5 (521) | 12 (305) | 8.5 (216) | 17 (432) | 56 (1422) | 9.5 (241) | CONDUIT DU MUR SIMPLE |
| D | |||||||||||||
power supply before servicing. |
|
| le fil électrique de la prise de contact avant le service. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
Replace glass only with 5mm ceramic available | Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 | DOUBLE W LL PIPE | 9.5 (241) | 5.5 (140) | 21.5 (546) | 13 (330) | 7.5 (191) | 16 (406) | 43 (1092) | 5 (127) | CONDUIT DU MUR DOUBLE |
|
| ||||||||||||||
from your dealer. |
|
|
|
|
| mm disponible chez votre fournisseur. |
|
| |||||||||||||||||||
Do not use grate or elevate fire. | Build wood fire | N'élevez pas le feu. Bâtissez le feu de bois directement sur | INST LL TION: ALCOVE - Six inch (6 inches) (152mm) diameter listed DOUBLE WALL air insulated connector pipe with UL 103 HT listed |
|
|
| |||||||||||||||||||||
directly on hearth. |
|
|
|
|
| l'âtre. |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
Do not overfire - if heater or chimney connector | Ne pas surchauffer. Si l'appareil de chauffage ou le tuyau de | Class " " chimney, or a masonry chimney. (Mobile Home must be equipped with a spark arrestor.) Maximum depth of Alcove shall be no more than 48 |
|
|
| ||||||||||||||||||||||
glows, you are overfiring. |
|
|
| cheminée rougissent, vous surchauffez. | inches (1220mm) with a minimum height of 43 inches (1092mm) to top of unit, and the referenced clearances. |
|
|
| CORNER INSTALLATION | ||||||||||||||||||
Operate only with the fuel loading door closed. | Opérez l'appareil seulement lorsque la porte de chargement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
INSTALLATION: ALCÔVE - De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour mur double avec une cheminée bâtit en usine 103HT de Classe "A", ou une |
| INSTALLATION DU COIN | |||||||||||||||||||||||||
Open only to add fuel to the fire. |
|
| est fermée. Ouvrez la porte seulement lorsque vous devez |
|
|
| |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ajouter des combustibles dans le feu. | cheminée de briques. (Les maisons mobiles doivent être équipées d'un arrêt d'étincelle). La profondeur maximum de l'alcôve ne doit pas être de plus de 48 inches (1220mm) avec une |
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| hauteur minimum de 43 inches (1092mm) du haut de l'appareil, et des espaces libres alloués. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
FLOOR PROTECTION: |
|
| PROTECTION DU PLANCHER: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E | F | ||||||||||
Floor protector must be a 3/8 inch min. thickness, | Le protecteur de plancher doit être d'un minimum de 3/8 inch | DOUBLE WALL PIPE | 9.5 (241) | 5.5 (140) | 21.5 (572) | 13.5 (343) | N/A |
| N/A |
| 43 (1092) | 5 (127) | CONDUIT DU MUR DOUBLE |
|
| ||||||||||||
d'épaisseur, de matériel incombustible ou équivalent, |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
beneath heater and to front/sides/rear as indicated | s'étendant du dessous de l'appareil de chauffage à l'avant, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
on the diagram below. Exception: | aux cotés et à l'arrière comme indiqué sur le diagramme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| E | ||||||||||
floor protections must extend beneath the flue pipe | suivant. Exception: Les | protections incombustibles du | ALCOVE SIDE VIEW / |
| ALCOVE TOP VIEW / |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
when installed with horizontal venting and extend 2 | plancher doivent s'étendre en dessous du conduit de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
VUE DE CÔTÉ DE L'ALCÔVE |
| VUE DU HAUT DE L'ALCÔVE |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
inches (51mm) beyond each side. |
|
| cheminée lorsqu'installées avec une ventilation à l'horizontale |
|
|
|
|
| H |
|
| F | |||||||||||||||
|
| et s'étendre de 2 inches (51mm) de chaque côté. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| G |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 203mm (8 in.) |
|
| G | A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| 203mm | 203mm |
|
|
|
|
|
| C |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| (8 in.) |
| (8 in.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| 36 in. |
|
|
| 1168mm |
|
| B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fuel loading door |
|
|
|
| (46 in.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| minimum |
|
|
| minimum |
|
|
|
|
|
| D |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| STOVE TO CEILING CLEARANCE | ||||
|
| 16" from glass | 8 in. |
|
| 457mm (18 in.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPACE LIBRE DU POÊLE AU PLAFOND | ||||||
|
|
|
|
| USA |
|
|
| CANADA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| 1078mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| minimum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| minimum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manufactured by: |
| 2008 2009 2010 Jan. Feb. Mar. Apr. May June July Aug. Sept. Oct. Nov. Dec. | U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY - Certified to | |||||||||||||||||||||||||||||||
Fabriqué par: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| comply with July 1990 particulate emission standards. | |
1445 N. Highway, Colville, WA 99114 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| www.quadrafire.com | DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE |
|
|
|
| Made in U.S.A./Fait Aux | |||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Serial No.
Model
Name
Test Lab & Report No.
Mfg. Date
Page |
| September 1, 2008 |