Sears 139.53962SRT1, 139.53975SRT1 Ajuste la fuerza, C3MO Y Cuando Ajustar LA Fuerza DEL Abridor

Page 67

AJUSTES, PASO 2

Ajuste la fuerza

Los tornillos para el ajuste de la fuerza del abridor se encuentran en el panel del lado derecho de la unidad del motor. Estos ajustes controlarAn la fuerza que serA necesaria para abrir y cerrar la puerta.

Si la fuerza es muy d6bil, es posible que la puerta haga esos molestos retrocesos al cerrarla (movimiento hacia abajo) y que se detenga al abrirla (movimiento hacia arriba). El clima puede afectar el movimiento de la puerta, asi que es posible que tenga que hacer algunos ajustes ocasionalmente.

El m_ximo para los tornillos de ajuste de la fuerza es 3/4 de una vuelta, no trate de forzar el tornillo m&s alld

de este punto. Use un desarmador para hacer los ajustes.

NOTA: Si algo interfiere con e! recorrido de la puerta en su trayectoria hacia arriba, esta se detendra. Pero si algo la obstruye en su trayectoria hacia abajo (incluyendo un posible desnivel o desequilibro), esto activara la reversa y la puerta retrocedera.

C(3MO Y CUANDO AJUSTAR LA FUERZA DEL ABRIDOR

1.Pruebe la fuerza del recorrido hacia abajo (cerrar)

Cierre la puerta manualmente agarr_.ndola por la parte inferior y detengala mas o menos a la mitad del recorrido HACIA ABAJO (cerrar); la puerta debera retroceder. Si la puerta retrocede a la mitad de! recorrido, esto no garantiza que la puerta retrocedera al toparse con una obstruccidn de 2.5 cm (1 pulg). Dirfjase al Paso 3 de la seccidn de Ajustes, en la pagina 30.

Si es dificil sostener la puerta, o bien si la puerta no retrocede, DISMINUYA la fusrza del movimiento HACIAABAJO (cerrar), con el tornillo de ajuste dandole vuelta hacia la izquierda (direccion opuesta a las manecillas del reloj). Haga pequeSos ajustes hasta que la puerta entre en reversa correctamente.

Despues de Ilevar a cabo un ajuste, haga funcionar el abridor durante un ciclo completo del recorrido.

Si la puerta retrocede autem_ticamente en la trayecteria hacia abajo (cerrar), y la luces de abrider no est_n parpadeande, AUMENTE la fuerza de la trayectoria hacia abajo (cerrar) con el tornillo de ajuste dAndole vuelta hacia la derecha (direccion de las manecillas del reloj). Haga pequeSos ajustes hasta que la puerta haga un ciclo completo y despu6s de Ilevar a cabo el ajuste, haga funcionar el abridor durante un ciclo completo del recorrido. No aumente la fuerza mas del mfnimo necesario para cerrar la puerta.

2.Pruebe la fuerza del recorrido hacia arriba (abrir):

Cierre la puerta manualmente agarr_.ndola por la parte inferior y detengala mas o menos a la mitad del recorrido HACIA ARRIBA (abrir); la puerta deber_. detenerse. Si la puerta no se detiene o es dificil sostenerla, DISMINUYA la fuerza de la puerta HACIA ARRIBA con el tornillo de ajuste, dandole vuelta hacia la izquierda (direcci6n opuesta alas manecillas del reloj). Haga pequeSos ajustes hasta que la puerta haga un ciclo completo. Despu6s de Ilevar a cabo el ajuste, haga funcionar el abridor durante un ciclo completo del recorrido.

Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los nifios pequeSosen particular) podrian sufrir LESIONESGRAVESo incluso LA MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera.

Si el limite de la fuerza de la puerta de la cochera es excesivo habrd de interferir con la operaci6n adecuadadel sistema de reversa de seguridad.

NUNCAaumente la fuerza m_s alld de la cantidad minima que se requiera para cerrar la puerta de la cochera.

NUNCAuse los ajustes de la fuerza para compensar si la puerta de la cochera se pandea o se atora.

Si se ajusta uno de los controles (limites de la fuerza o del

recorrido), es posible que sea necesario ajustar tambi_n el otro control.

Despu6sde Ilevaracabocualquierajuste,SEDEBEprobarel sistemadereversadeseguridad,LapuertaDEBEretroceder al entraren contactocon unobjetode2,5cm (1 pulg)de altura(o bienunpedazodemaderade5 x 10cm (2x4) acostadoenel piso.

Controlespara el ajuste de la fuerza de la pueea

Paneldel ladode[echo

Calcomania deaiustes

Si la puerta no abre per Io menos 1.5 m (5 pies), AUMENTE la fuerza del RECORRIDO HACIAARRIBA (abrir) con el tornillo de ajuste, d_.ndole vuelta hacia la derecha (direcci6n de las manecillas del reloj). Haga pequeRos ajustes basra que la puerta abra completamente. Reajuste el limits del recorrido HACIA ARRIBA si es necesario. Despu_,s de Ilevar a cabo el ajuste, haga funcionar el abridor durante un ciclo completo del recorrido.

29

Image 67
Contents Garage Door Opener Abridor DE Puerta DE Cochera Contents Tools needed Preparing your garage doorPlanning Sectional Door InstallationONE-PIECEDOOR Without Track ONE-PIECE Door InstallationsIONE-PIECEDOOR with Track Carton Inventory Installation Hardware Assembly HardwareHardware Inventory Front Rail Assemble the Rail & Install the TrolleyBack Rails Fasten the Rail to the Motor Unit Install the Idler PulleyInstall the Chain/Cable Attach the Sprocket Cover Tighten the Chain To reduce the risk of severe injury or deathSectional Door ONE-PIECE Door with Track Determine the Header Bracket LocationProceed to , Example ONE-PIECE Door Without TrackFloor Wall Header Bracket Installation Install the Header BracketCeiling Header Bracket Installation Attach the Rail to the Header Bracket Sectional Door or ONE-PIECEDOOR with Track Position the OpenerHang the Opener Std instaliation Install the Door ControlAttach the Emergency Release Rope and Handle Install the Lights and LensesElectrical Requirements Important Information about Safety Reversing Sensor Install The Safety Reversing SensorFloor installation Installing the BracketsGarage door track installation preferred Wall installationAligning the Safety Sensors Mounting and Wiring the Safety SensorsTroubleshooting the Safety Sensors Sectional Doors Fasten the Door BracketFinished Ceiling ONE-PIECEDOORSFastener Connect Door Arm to TrolleySectional Doors only MINFully Closed Adjustment procedures, FigureALL ONE-PIECE Doors Assemble the door arm, FigureHOW and When to Adjust the Limits Adjust the UP and Down Travel LimitsIf door does not open at least 5 feet HOW and When to Adjust the Forces Adjust the ForceTest Test the Safety Reversal SystemTest the Safety Reversing Sensor AdjustActivate your opener with any of the following Using Your Garage Door OpenerTo Open the Door Manually Using WaU.Mounted Door ControlLight Feature Lock FeatureOnce a Year Care of Your OpenerOnce a Month Twice a YearHaving a Problem? To Add an Additional Hand.held Remote ControlTo Erase All Codes From Motor Unit Memory Function RemotesTo set a temporary PiN Add Or Change Keyless EntryBe programmed KEY Part Rail Assembly PartsInstallation Parts KEY Part DescriptionKEY Part Description Motor Unit Assembly PartsNot Shown Available Only through Sears Parts & Service Accessori ESRevisi6n de los simbolos y trminos de seguridad Herramientas Necesarias Preparaci6n de la puerta de su cocheraInstalacion CON UNA Puerta Seccional Planificaci6nInstalacion CON UNA Puerta Seccional Puerta DE UNA Pieza CON Carril Planificacibn continuaPuerta DE UNA Sola Pieza SIN CarrilSECURITY÷ Inventario de las cajasTornillera Y Piezas Para EL Armado Inventario de piezasPulg Riel delantero Monte el riel e instale el troleRielesposteriores AL Motor La poleaIocaEstas Piezas SE Muestran EN SLI TAMAIqO Normal Sujete el riel al motorInstale la polea Ioca EN SU TAMAblO NormalTiene el trole. Cerci6rese de que la cadena no est# torcida Instale la cadena y cable y coloque la cubierta de la poleaApriete la cadena Instrucciones MUY Importantes Para LA InstalacionRaso Determine d6nde va a instalar La mnsula del cabezalPuerta Seccional Puerta DE UNA Sola Pieza CON Carril ContinEle con el Paso 2, pginaDe1recorrido Puerta DE UNA Sola Pieza SIN CarrilPuedade Instale la mnsula del cabezalInstalacin DE LA Mensula DEL Cabezal EN LA Pared Delantera Instalacin DE LA Minsula DEL Cabezal EN EL Cielo RasoEstas Piezas SE Muestran EN SU Tamano Normal Coloque el riel en la mnsula del cabezalPuerta Seccional O Puerta DE UNA Sola Pieza CON Carril Coloque el abridorEstas Piezas SE Muestran EN SU Tamano Normal Cuelgue el abridorInfedorde Instale la unidad de control de la puertaColoque la cuerda y la manija de emergencia Instale las luces y lentesRequisitos para la instalaci6n elctrica Instale el sensor del sistema de Reversa de seguridad La puerta Instalacion DE LAS M#NSULASInstalaci6n en la pared Instalaci6n en el pisoComo Alinear LOS Sensores DE Seguridad Puertas Seccionales Sujete la mnsula de la puertaEstaspiezas SE Muestranen SU Tamaiio Normal Cieloraso Puertas DE UNA Sola Pieza28cm 8 pulg Conecte el brazo de la puerta al troleSolo Para Puertas Seccionales 20 cm 8 pulgConecte el brazo de la puerta al trole Todas LAS Puertas DE UNA Sola PiezaArme el brazo de la puerta, Figura Procedimiento de ajuste, Figura$i la puerta no cierra eompletamente Ajuste el limite del recorrido hacia arriba y hacia abajoCMO Y Cuando Ajustar LOS Limites Si la puerta no abre por Io menos 1.50 m 5 piesPruebe la fuerza del recorrido hacia arriba abrir Ajuste la fuerzaC3MO Y Cuando Ajustar LA Fuerza DEL Abridor Pruebe la fuerza del recorrido hacia abajo cerrarAjuste Pruebe el sistema de reversa de seguridadPruebe el sensor del sistema de reversa de seguridad PruebaCno usar su abridor de puerta de cochera Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerteC6mo abrir la puerta manualmente C6mo usar la unidad de controlLA Consola DE Control Premium De paredDos veces al ao Mantenimiento de su abridor de puerta de cocheraLA Bateria DEL Control Remoto Una vez al mesEl control remote tiene corto alcance Si tiene algbn problemaControles remotos de 3 funciones Cbmo agregar un control remoto manual adicionalDe este bot6n estara Motor empiecen a Para poner o cambiar el PIN de la Entrada sin IlavesPara cambiar un PIN existente Para poner un PIN temporalGarantia Sears SECURITY+Garantialimitadadel Motor Your Home

139.53975SRT1, 139.53962SRT1 specifications

The Sears 139.53962SRT1 and 139.53975SRT1 are two sophisticated garage door opener models that have gained significant attention for their innovative features and technologies. These devices represent the cutting edge of convenience and security in residential garage systems.

One of the standout features of both models is the integrated MyQ technology. This allows users to control their garage doors remotely using a smartphone app, ensuring seamless access even when they are away from home. Whether you’re on vacation or simply running errands, the ability to monitor and control your garage door from anywhere adds an unmatched level of convenience and peace of mind.

Both the 139.53962SRT1 and 139.53975SRT1 come equipped with a powerful ¾ HP motor. This robust motor provides sufficient lifting power for standard-sized garage doors, ensuring efficient and reliable operation. The powerful motor is designed to handle heavy doors with ease, making it a suitable choice for a variety of residential applications.

Safety is a critical aspect of garage door systems, and these models excel in this area. They feature advanced safety sensors that detect obstructions in the door’s path. This means that if something is in the way as the garage door closes, it will automatically reverse, preventing potential accidents and injuries.

In addition to safety sensors, both models are equipped with rolling code technology. This system enhances security by changing the access code every time the remote is used, preventing unauthorized access and potential break-ins.

Another noteworthy characteristic of these garage door openers is their quiet operation. Thanks to a specially designed belt drive system, both models minimize noise during operation, making them ideal for homes with living spaces situated above the garage.

Installation is made simpler with the inclusion of detailed instructions and user-friendly components, allowing most homeowners to set up the system with minimal hassle.

Overall, the Sears 139.53962SRT1 and 139.53975SRT1 garage door openers combine powerful performance with advanced technology, safety features, and ease of use, making them top choices for anyone looking to upgrade their garage door system.