Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset Transferir / Seleccionar Llamadas, Solución a Problemas

Page 31

4

CONTESTAR LLAMADAS Y FINALIZAR LLAMADAS

Cuando el auricular Blue Bird está encendido, y recibe una llamada, Ud. oirá un tono musical, además el indicador azul (4) cambiará al modo de parpadeo rápido. ￿ Presione el botón S1 (3) para contestar o presione y mantenga presionado el botón S1 (3) por 3 segundos para cancelar la llamada. ￿ Ajuste el volumen del auricular presionando S1 (3) para subirlo o S2 (2) para bajarlo. ￿ Finalice llamadas presionando el botón S2 (2) durante 3 segundos.

Cuando el auricular está apagado, para contestar una llamada entrante, presione el botón S1 (3) por 3 segundos para encender el auricular. ￿ Presione el botón S1 (3) de nuevo para contestar la llamada.

Observación:

Debido a los diferentes diseños en los teléfonos móviles, es posible que ocurra una desconexión automática aún cuando el auricular Blue Bird esté encendido. En el caso de que ocurra, el auricular no sonará cuando hay una llamada entrante. Presione el botón S1 (3) durante un segundo para reconectar el auricular con el teléfono móvil para recibir llamadas.

FUNCIÓN MUTE

Durante la conversación es posible silenciar el micrófono.

Presione simultáneamente los botones S1 (3) y S2 (2) para activar la función Mute. ￿ Presione de nuevo simultáneamente los botones S1 (3) y S2 (2) para inhabilitar la función Mute.

TRANSFERIR / SELECCIONAR LLAMADAS

Para transferir llamadas:

Presione y mantenga presionado el botón S1 (3) por 3 segundos para transferir la llamada al teléfono móvil mientras está conversando con el auricular. ￿ Si Ud. quiere transferir la llamada de nuevo al auricular, presione de nuevo el botón S1 (3).

Para seleccionar llamadas:

Presione y mantenga presionado el botón S2 (2) por 3 segundos para seleccionar la segunda llamada si entra una segunda llamada mientras Ud. está hablando. Esta función trabaja sólamente cuando su pro- veedor del servicio telefónico móvil proporciona tal servicio.

CONECTAR CON UN PC O PDA

Ud. puede conectar el auricular Blue Bird con un PC o PDA habilitado para Bluetooth® y que tenga soporte de Audio. Refiérase al manual de usuario de su PC o PDA para informaciones de configuración.

SOLUCIÓN A PROBLEMAS

1.El indicador LED rojo se Esto indica que la carga de la batería del auricular está baja.

 

enciende intermitentemente.

Cargue el auricular durante 2 horas aproximadamente hasta

 

 

 

que se apague el indicador LED rojo.

 

 

 

 

 

2. No hay indicación de estado

 

La batería del auricular está vacía, o ha estado fuera de uso por

 

de carga.

 

un largo tiempo. Ponga a cargar el auricular y en un par de

 

 

 

minutos comenzará a mostrarse el indicador de estado de carga

 

 

 

con una luz roja fija.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

m_BlueBird_E_.pmd

4

28.09.2006, 16:07

Image 31
Contents MBlueBirdCover.pmd 26.09.2006 MBlueBirdIll.pmd 28.09.2006 Table of Contents Getting Started Pairing the HeadsetEnglish Making Calls Making and Answering / Ending CallsAnswering / Ending Calls Mute Function Transferring / Switching CallsConnecting with a PC or PDA Trouble Shooting To switch to a second callComing from the Blue Bird BluetoothSeveral Bluetooth devices Appear on my mobile phoneTelefoneren EN Oproepen Beantwoorden InhoudsopgaveParing Koppeling VAN DE Headset StartprocedureNederlands Met de toetsen van uw mobiele telefoon Telefoneren EN Oproepen Beantwoorden BeëindigenTelefoneren Met spraakherkenning voice dialingMUTE-FUNCTIE Oproepen Doorschakelen / Overschakelen Naar Tweede OproepVerbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDA Oproepen Beantwoorden / BeëindigenProbleemoplossing Table DES Matières Appariement DU Casque Mise EN RouteFrançais Appeler Appeler ET Répondre / Terminer DES AppelsRépondre À DES Appels ET Terminer UN Appel Fonction Mute Transférer / Basculer DES AppelsConnecter Avec UN PC OU PDA Résoudre DES ProblèmesBird Aucun son de contact entre leAppareils Plusieurs PériphériquesInhaltsverzeichnis Funktionen S1 & S2 Tasten InbetriebnahmeDeutsch Aufladen DER BatterieSprachgesteuertes Wählen Paarbildung DES KopfhörersAnrufen UND Annehmen / Beenden Eines Anrufes Wählen UND AnrufenAnrufe Beantworten / Beenden Übertragen / Umschalten DER AnrufeMUTE-FUNKTION Störungssuche Indice Funzione Principale DI Tasti S1 & S2 Prime OperazioniAbbinamento Delle Cuffie Carica Della BatteriaComporre Chiamate Comporre Chiamate E Rispondere / ChiudereRisposta E Chiusura Chiamate Modalità Mute Risoluzione DEI ProblemiTrasferimento / Scambio Chiamate Connessione CON PC O PDAVolte escono dei rumori Verse periferiche BluetoothNessun contatto sonoro fra Quando il mio cellulare ricercaMBlueBirdE.pmd 28.09.2006 Encender Y Apagar EL Auricular EmpezarCargar LA Batería Funciones Principales DE LOS Botones S1 & S2Hacer Y Contestar / Terminar Llamadas Emparejamiento DEL AuricularHacer Llamadas Contestar Llamadas Y Finalizar Llamadas Solución a ProblemasTransferir / Seleccionar Llamadas Conectar CON UN PC O PDABuscando el auricular Blue El auricular Blue Bird y otrosAparatos Cuando mi teléfono móvil estáÍndice Emparelhar O Auricular Preparar O AuricularPortuguês Efectuar Chamadas Efectuar E Atender / Terminar ChamadasAtender / Terminar Chamadas Função Mute Resolução DE ProblemasTransferir / Atender Chamada EM Espera Ligar AO PC OU PDAAparecem no meu telemóvel Vários dispositivos BluetoothSem som entre o auricular BlueBirdeosoutrosdispositivosΠεριεχομενα Ανοιγμα Η Κλεισιμο ΤΩΝ Ακουστικων ΛειτουργιαΦορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ Βασικεσ Λειτουργιεσ ΤΩΝ Πληκτρων S1 & S2Χρήση της φωνητικής κλήσης Προσαρμογh ΤΟΥ ΑκουστικουΚληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη Κλησεων ΚλησηΑπαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη Κλησησ ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDAΑθορυβη Λειτουργια Επιλυση Προβληματων BluetoothКомплектность BluetoothСодержание Набор Номера И Прием ВЫЗОВА/ ОкончаниеПодготовка К Использованию КомплектностьЗарядка Батареи Использование голосового набора Регистрация НА Мобильном ТелефонеНабор Номера И Прием Вызова Окончание Разговора Набор НомераФункция «MUTE» Перевод Звонка / Второй ВызовСинхронизация С PC ИЛИ PDA Прием ВЫЗОВА/ Окончание РазговораМигает красный индикатор Устранение НеисправностейГарантийный Сертификат Заполняется Покупателем Авторизованные сервисные центры Tartalomjegyzek FŐ Funkciók AZ S1 ÉS AZ S2 Gombok AZ ElőkészületekFejbeszélő Párosítása AZ Akku FeltöltéseHívás a telefon billentyűzetéről Hívás Kezdeményezése Vagy BefejezéseHíváskezdeményezés Hangvezérelt hívásNémítás Funkció Hívás Átadása / ÁtkapcsolásaKapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZ HibaelhárításPárosít a telefonjához TRA Ženje Grešaka Bluetooth S1 & S2 Tipke ZA Glavne Funkcije Početak RadaHrvatski Punjenje BaterijePonovno biranje NazivanjeBiranje glasom Korištenje tipkovnice telefona za nazivanjePrespajanje na drugi poziv Traženje GrešakaFunkcija Mute Isključivanje Mikrofona Za prebacivanje pozivaNaglavne slušalice Przekierowanie / Prze Łączanie PO Łącze Ń Spis TreściParowanie Zestawu Słuchawkowego PrzygotowaniePolski Użycie klawiszy telefonu w celu rozpoczęcia połączenia Rozpoczynanie I Odbieranie / Kończenie PołączeniaRozpoczynanie Połączenia Korzystając z wybierania głosowegoWyłączenie Mikrofonu Przekierowanie / Przełączanie PołączeńŁączenie Z Komputerem LUB Urządzeniem PDA Odbieranie / Kończenie PołączeńWskaźnik LED się nie wyłączy Rozwiązywanie ProblemówOdchozí HOVORY, Příchozí Hovory a Jejich Ukončování ObsahPárování Sluchátek S Mikrofonem ZačínámeČeština Odchozí Hovory Odchozí HOVORY, Příchozí Hovory a Jejich UkončováníPříchozí Hovory a Jejich Ukončování Funkce Ztlumení Mute Přepínání Hovorů NA Mobilní Telefon a Přepínání Mezi HovoryPřipojení K PC Nebo PDA Problémy a Jejich ŘešeníUjistěte se, že jsou sluchátka mikrofonem zapnutá Vianetsintä SisällysluetteloPuhelujen Soittaminen JA Niihin Vastaaminen Tietokoneeseen TAI PDA-LAITTEESEENKuulokelaitteen Yhteensovittaminen Näin Pääset AlkuunSuomi Uudelleen soittaminen Puhelun SoittaminenSoittaminen äänikomentoa käyttämällä Soittaminen puhelimen näppäimistöä käyttämälläPuhelun siirtäminen Puhelun Siirtäminen / Vaihtaminen Puhelujen VälilläTietokoneeseen TAI PDA-LAITTEESEEN Kytkeminen MykistämistoimintoBlue Bird-kuulokkeesta kuuluu Matkapuhelimessani SenHakiessa Blue Bird-kuulo KelaitettaInnhold Tilkobling AV Hodetelefonen Komme I GangNorsk Ringe Ringe OG BESVARE/AVSLUTTE SamtalerBESVARE/AVSLUTTE Samtaler Lydløst OVERFØRE/KOBLE OM SamtalerKoble TIL PC Eller PDA FeilsøkingDet kommer støy fra hode telefo En del Bluetooth -anordningerVises på mobiltelefonen når jeg Søker opp hodetelefonen BlueÖverföra / Växla Mellan Samtal InnehållsförteckningLägg Till Ditt Headset HUR DU BörjarSvenska Ringa Samtal Ringa OCH Svara PÅ / Avsluta ETT SamtalSvara PÅ / Avsluta Samtal Överföra samtal Koppling Till EN PC Eller PDAFelsökning Ljudet FrånkopplatMed headsetet Den söker Blue Bird HeadsetOkänd apparat på din mobiltelefon sedan den hittats av din MobiltelefonOpringning OG Modtagelse / Afslutning AF Samtale IndholdsfortegnelseParring AF Headsettet IbrugtagningDansk Genopkald OpkaldTalestyret nummervalg Opringning v.h.a. telefonens numeriske tasterLydløs Funktion Omstilling / Skift Mellem SamtalerTilslutning TIL PC Eller PDA FejlsøgningDer kommer en forstyrrende lyd Forskellige Bluetooth -apparaterMobiltelefonen viser flere Når Blue Bird Headsettet søgesGuarantee

Bluetooth Wireless Headset specifications

The Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset is designed for users who prioritize convenience and quality in their audio experience. This sleek headset combines modern technology with user-friendly features, making it a perfect choice for both casual listeners and busy professionals.

One of the standout characteristics of the Mr Handsfree headset is its advanced Bluetooth 5.0 technology. This provides a stable and fast connection, allowing users to pair their devices seamlessly without any lag or interruptions. With a range of up to 33 feet, users can move freely without being tethered to their devices. This feature is especially beneficial for those who multitask, enabling them to take calls or listen to music while moving around.

The headset's design is another highlight. It is lightweight and ergonomic, designed to provide comfort during extended use. The adjustable earhooks and various ear tip sizes ensure a secure fit, catering to different ear shapes and sizes. This comfort extends to long calls, making it an ideal choice for professionals who spend many hours on the phone or for anyone who enjoys bingeing their favorite podcasts or audiobooks.

Sound quality is crucial in any headset, and the Mr Handsfree does not disappoint. It features high-fidelity audio with crystal-clear sound clarity and robust bass. This is complemented by noise-cancellation technology that reduces background noise, allowing users to focus solely on their conversations or music.

The battery life of the Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset is impressive, with up to 12 hours of continuous talk time and 15 hours of music playback on a single charge. This means users can enjoy all-day confidence without the worry of running out of battery. The quick charge feature also means that a brief charging session can provide hours of usage, perfect for those on the go.

Additionally, this headset comes with intuitive touch controls that allow users to manage calls and music playback effortlessly. Voice assistant compatibility enhances its functionality, letting users access Siri, Google Assistant, or Alexa with simple voice commands.

In conclusion, the Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset is a remarkable accessory for anyone looking for high-quality sound, comfort, and advanced technology. Its combination of ergonomic design, impressive audio performance, and thoughtful features makes it a fantastic option for anyone in need of a reliable wireless headset. Whether used for work or leisure, it delivers an excellent user experience that stands out in the competitive headset market.