Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset manual Appeler ET Répondre / Terminer DES Appels

Page 15

3

Le Casque Blue Bird doit être éteint avant d’initialiser l’appariement. ￿ Appuyez sur le bouton S1 (3) pendant 6 secondes jusqu’à ce que les indicateurs bleu (4) et rouge (5) clignotent alternativement. ￿ Le Casque est maintenant prêt pour l’appariement. (Si vous portez le Casque pendant le processus d’appariement, vous entendrez une tonalité courte quand le Casque est prêt pour l’appariement) ￿ Commencez la procédure d’appariement de votre téléphone mobile Bluetooth® avec le Casque. (Voir le manuel de votre téléphone mobile.) ￿ Quand le téléphone mobile vous demande le code PIN, entrez 1234 et confirmez. ￿ Quand l’appariement est réussi, l’indicateur rouge (5) du Casque s’éteint et l’indicateur bleu (4) clignote lentement.

Remarque :

1.Si le Casque Blue Bird n’est pas en mode d’appariement, votre téléphone mobile ne trouvera pas le Casque. Mettez le Casque en mode d’appariement avant de commencer à rechercher le Casque avec votre téléphone mobile.

2.Si aucun appariement n’est possible pendant une certaine période (approximativement deux minutes), le Casque s’éteint automatiquement, et l’appariement précédent (le cas échéant) est rejeté. Il vaut mieux recommencer complètement.

3.Les appareils appariés restent appariés même quand :

Un des appareils n’est pas allumé.

Une connexion de service est interrompue ou si le service est arrêté.

Un ou les deux appareils sont redémarrés.

APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS

Une fois que le Casque Blue Bird est correctement apparié avec votre téléphone mobile, vous pouvez utiliser le Casque pour appeler et recevoir des appels. Le Casque Blue Bird peut être utilisé avec la numérotation vocale si votre téléphone mobile prend en charge cette fonctionnalité.

APPELER

Utiliser la numérotation vocale :

Appuyez sur le bouton S1 (3), attendez un bip et dites le nom de la personne que vous voulez appeler.

￿Appuyez à nouveau sur le bouton S1 (3) pour annuler la numérotation vocale.

Utiliser les touches du téléphone pour appeler :

Entrez et appelez un numéro de téléphone sur le téléphone mobile comme vous le faites normalement.

￿Une fois que la communication a été établie, le son sera transmis automatiquement à votre Casque.

Rappeler le dernier numéro que vous avez formé :

Appuyez sur le bouton S2 (2) pendant 3 secondes pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé.

RÉPONDRE À DES APPELS ET TERMINER UN APPEL

Quand le Casque Blue Bird est allumé, et qu’il y a un appel entrant, vous entendrez une sonnerie musicale et l’indicateur bleu (4) passera à un mode clignotant rapide. ￿ Quand le casque sonne, appuyez sur le bouton S1 (3) pour répondre ou appuyez sur le bouton S1 (3) pendant 3 secondes pour rejeter l’appel.

￿Ajustez le volume du Casque en appuyant sur le bouton S1 (3) pour augmenter le volume ou le bouton S2

(2) pour diminuer le volume. ￿ Terminez l’appel en appuyant pendant 3 secondes sur le bouton S2 (2).

Français

m_BlueBird_FR_.pmd

3

28.09.2006, 15:01

Image 15
Contents MBlueBirdCover.pmd 26.09.2006 MBlueBirdIll.pmd 28.09.2006 Table of Contents Pairing the Headset Getting StartedEnglish Making and Answering / Ending Calls Making CallsAnswering / Ending Calls Mute Function Transferring / Switching CallsConnecting with a PC or PDA Trouble Shooting To switch to a second callComing from the Blue Bird BluetoothSeveral Bluetooth devices Appear on my mobile phoneTelefoneren EN Oproepen Beantwoorden InhoudsopgaveStartprocedure Paring Koppeling VAN DE HeadsetNederlands Met de toetsen van uw mobiele telefoon Telefoneren EN Oproepen Beantwoorden BeëindigenTelefoneren Met spraakherkenning voice dialingMUTE-FUNCTIE Oproepen Doorschakelen / Overschakelen Naar Tweede OproepVerbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDA Oproepen Beantwoorden / BeëindigenProbleemoplossing Table DES Matières Mise EN Route Appariement DU CasqueFrançais Appeler ET Répondre / Terminer DES Appels AppelerRépondre À DES Appels ET Terminer UN Appel Fonction Mute Transférer / Basculer DES AppelsConnecter Avec UN PC OU PDA Résoudre DES ProblèmesBird Aucun son de contact entre leAppareils Plusieurs PériphériquesInhaltsverzeichnis Funktionen S1 & S2 Tasten InbetriebnahmeDeutsch Aufladen DER BatterieSprachgesteuertes Wählen Paarbildung DES KopfhörersAnrufen UND Annehmen / Beenden Eines Anrufes Wählen UND AnrufenÜbertragen / Umschalten DER Anrufe Anrufe Beantworten / BeendenMUTE-FUNKTION Störungssuche Indice Funzione Principale DI Tasti S1 & S2 Prime OperazioniAbbinamento Delle Cuffie Carica Della BatteriaComporre Chiamate E Rispondere / Chiudere Comporre ChiamateRisposta E Chiusura Chiamate Modalità Mute Risoluzione DEI ProblemiTrasferimento / Scambio Chiamate Connessione CON PC O PDAVolte escono dei rumori Verse periferiche BluetoothNessun contatto sonoro fra Quando il mio cellulare ricercaMBlueBirdE.pmd 28.09.2006 Encender Y Apagar EL Auricular EmpezarCargar LA Batería Funciones Principales DE LOS Botones S1 & S2Emparejamiento DEL Auricular Hacer Y Contestar / Terminar LlamadasHacer Llamadas Contestar Llamadas Y Finalizar Llamadas Solución a ProblemasTransferir / Seleccionar Llamadas Conectar CON UN PC O PDABuscando el auricular Blue El auricular Blue Bird y otrosAparatos Cuando mi teléfono móvil estáÍndice Preparar O Auricular Emparelhar O AuricularPortuguês Efectuar E Atender / Terminar Chamadas Efectuar ChamadasAtender / Terminar Chamadas Função Mute Resolução DE ProblemasTransferir / Atender Chamada EM Espera Ligar AO PC OU PDAAparecem no meu telemóvel Vários dispositivos BluetoothSem som entre o auricular BlueBirdeosoutrosdispositivosΠεριεχομενα Ανοιγμα Η Κλεισιμο ΤΩΝ Ακουστικων ΛειτουργιαΦορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ Βασικεσ Λειτουργιεσ ΤΩΝ Πληκτρων S1 & S2Χρήση της φωνητικής κλήσης Προσαρμογh ΤΟΥ ΑκουστικουΚληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη Κλησεων ΚλησηΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA Απαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη ΚλησησΑθορυβη Λειτουργια Επιλυση Προβληματων BluetoothКомплектность BluetoothСодержание Набор Номера И Прием ВЫЗОВА/ ОкончаниеКомплектность Подготовка К ИспользованиюЗарядка Батареи Использование голосового набора Регистрация НА Мобильном ТелефонеНабор Номера И Прием Вызова Окончание Разговора Набор НомераФункция «MUTE» Перевод Звонка / Второй ВызовСинхронизация С PC ИЛИ PDA Прием ВЫЗОВА/ Окончание РазговораМигает красный индикатор Устранение НеисправностейГарантийный Сертификат Заполняется Покупателем Авторизованные сервисные центры Tartalomjegyzek FŐ Funkciók AZ S1 ÉS AZ S2 Gombok AZ ElőkészületekFejbeszélő Párosítása AZ Akku FeltöltéseHívás a telefon billentyűzetéről Hívás Kezdeményezése Vagy BefejezéseHíváskezdeményezés Hangvezérelt hívásNémítás Funkció Hívás Átadása / ÁtkapcsolásaKapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZ HibaelhárításPárosít a telefonjához TRA Ženje Grešaka Bluetooth S1 & S2 Tipke ZA Glavne Funkcije Početak RadaHrvatski Punjenje BaterijePonovno biranje NazivanjeBiranje glasom Korištenje tipkovnice telefona za nazivanjePrespajanje na drugi poziv Traženje GrešakaFunkcija Mute Isključivanje Mikrofona Za prebacivanje pozivaNaglavne slušalice Przekierowanie / Prze Łączanie PO Łącze Ń Spis TreściPrzygotowanie Parowanie Zestawu SłuchawkowegoPolski Użycie klawiszy telefonu w celu rozpoczęcia połączenia Rozpoczynanie I Odbieranie / Kończenie PołączeniaRozpoczynanie Połączenia Korzystając z wybierania głosowegoWyłączenie Mikrofonu Przekierowanie / Przełączanie PołączeńŁączenie Z Komputerem LUB Urządzeniem PDA Odbieranie / Kończenie PołączeńWskaźnik LED się nie wyłączy Rozwiązywanie ProblemówOdchozí HOVORY, Příchozí Hovory a Jejich Ukončování ObsahZačínáme Párování Sluchátek S MikrofonemČeština Odchozí HOVORY, Příchozí Hovory a Jejich Ukončování Odchozí HovoryPříchozí Hovory a Jejich Ukončování Funkce Ztlumení Mute Přepínání Hovorů NA Mobilní Telefon a Přepínání Mezi HovoryPřipojení K PC Nebo PDA Problémy a Jejich ŘešeníUjistěte se, že jsou sluchátka mikrofonem zapnutá Vianetsintä SisällysluetteloPuhelujen Soittaminen JA Niihin Vastaaminen Tietokoneeseen TAI PDA-LAITTEESEENNäin Pääset Alkuun Kuulokelaitteen YhteensovittaminenSuomi Uudelleen soittaminen Puhelun SoittaminenSoittaminen äänikomentoa käyttämällä Soittaminen puhelimen näppäimistöä käyttämälläPuhelun siirtäminen Puhelun Siirtäminen / Vaihtaminen Puhelujen VälilläTietokoneeseen TAI PDA-LAITTEESEEN Kytkeminen MykistämistoimintoBlue Bird-kuulokkeesta kuuluu Matkapuhelimessani SenHakiessa Blue Bird-kuulo KelaitettaInnhold Komme I Gang Tilkobling AV HodetelefonenNorsk Ringe OG BESVARE/AVSLUTTE Samtaler RingeBESVARE/AVSLUTTE Samtaler Lydløst OVERFØRE/KOBLE OM SamtalerKoble TIL PC Eller PDA FeilsøkingDet kommer støy fra hode telefo En del Bluetooth -anordningerVises på mobiltelefonen når jeg Søker opp hodetelefonen BlueÖverföra / Växla Mellan Samtal InnehållsförteckningHUR DU Börjar Lägg Till Ditt HeadsetSvenska Ringa OCH Svara PÅ / Avsluta ETT Samtal Ringa SamtalSvara PÅ / Avsluta Samtal Överföra samtal Koppling Till EN PC Eller PDAFelsökning Ljudet FrånkopplatMed headsetet Den söker Blue Bird HeadsetOkänd apparat på din mobiltelefon sedan den hittats av din MobiltelefonOpringning OG Modtagelse / Afslutning AF Samtale IndholdsfortegnelseIbrugtagning Parring AF HeadsettetDansk Genopkald OpkaldTalestyret nummervalg Opringning v.h.a. telefonens numeriske tasterLydløs Funktion Omstilling / Skift Mellem SamtalerTilslutning TIL PC Eller PDA FejlsøgningDer kommer en forstyrrende lyd Forskellige Bluetooth -apparaterMobiltelefonen viser flere Når Blue Bird Headsettet søgesGuarantee

Bluetooth Wireless Headset specifications

The Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset is designed for users who prioritize convenience and quality in their audio experience. This sleek headset combines modern technology with user-friendly features, making it a perfect choice for both casual listeners and busy professionals.

One of the standout characteristics of the Mr Handsfree headset is its advanced Bluetooth 5.0 technology. This provides a stable and fast connection, allowing users to pair their devices seamlessly without any lag or interruptions. With a range of up to 33 feet, users can move freely without being tethered to their devices. This feature is especially beneficial for those who multitask, enabling them to take calls or listen to music while moving around.

The headset's design is another highlight. It is lightweight and ergonomic, designed to provide comfort during extended use. The adjustable earhooks and various ear tip sizes ensure a secure fit, catering to different ear shapes and sizes. This comfort extends to long calls, making it an ideal choice for professionals who spend many hours on the phone or for anyone who enjoys bingeing their favorite podcasts or audiobooks.

Sound quality is crucial in any headset, and the Mr Handsfree does not disappoint. It features high-fidelity audio with crystal-clear sound clarity and robust bass. This is complemented by noise-cancellation technology that reduces background noise, allowing users to focus solely on their conversations or music.

The battery life of the Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset is impressive, with up to 12 hours of continuous talk time and 15 hours of music playback on a single charge. This means users can enjoy all-day confidence without the worry of running out of battery. The quick charge feature also means that a brief charging session can provide hours of usage, perfect for those on the go.

Additionally, this headset comes with intuitive touch controls that allow users to manage calls and music playback effortlessly. Voice assistant compatibility enhances its functionality, letting users access Siri, Google Assistant, or Alexa with simple voice commands.

In conclusion, the Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset is a remarkable accessory for anyone looking for high-quality sound, comfort, and advanced technology. Its combination of ergonomic design, impressive audio performance, and thoughtful features makes it a fantastic option for anyone in need of a reliable wireless headset. Whether used for work or leisure, it delivers an excellent user experience that stands out in the competitive headset market.