Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset Hívás Kezdeményezése Vagy Befejezése, Híváskezdeményezés

Page 53

3

Mielőtt a párosítás elkezdődik, a Blue Bird fejbeszélőt ki kell kapcsolnia. ￿ Nyomja meg és tartsa lenyomva az S1 gombot (3) 6 másodperc hosszan, amíg a kék (4) és piros (5) kijelzők a fejbeszélőn váltakozva villogni kezdenek. ￿ A fejbeszélő most készen áll a párosításra. (Ha a fejbeszélőt a párosítási folyamat alatt viseli, akkor egy rövid hangjelzést fog hallani, amikor a fejbeszélő készen áll a párosításra.) ￿Indítsa el a párosítási folyamatot a Bluetooth® mobil telefonján, hogy a párosítás megtörténjen a Blue Bird fejbeszélővel. (Szorítkozzon a mobiltelefonja használati útmutatójára.) ￿ A párosítás befejezéséhez meg kell adnia a PIN kódot. Adja meg az 1234-t és erősítse ezt meg. ￿ Amikor a párosítás sikerült, a piros kijelző (5) a fejbeszélőn kialszik, és a kék (4) kijelző fog lassan villogni.

Megjegyzés:

1.Ha a Blue Bird fejbeszélő nincs párosítási módban, akkor a mobil telefonja nem fogja megtalálni a fejbeszélőt. Kérjük, hogy kapcsolja a fejbeszélőt párosítási módba, mielőtt a mobiltelefonja elkezdi a fejbeszélő keresését.

2.Ha egy bizonyos ideig (kb. 2 percig) nem lehetséges a párosítás, akkor a fejbeszélő automatikusan kikapcsol és az előző párosítás (ha volt) érvénytelenítve lesz. Az egészet elölről kell kezdenie.

3.A párosított készülékek párosítva maradnak, kivéve amikor:

A készülékek egyike nincs bekapcsolva.

A szerviz kapcsolat megszakításra került, vagy leállt.

Az egyik vagy mindkét készülék újraindult.

HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE VAGY BEFEJEZÉSE

Attól kezdve hogy a Blue Bird fejbeszélő sikeresen lett párosítva a mobil telefonjával, használhatja hívásra ill. hívásfogadásra. A Blue Bird fejbeszélő használható hangvezérelt hívásra, ha a mobiltelefonja rendelkezik ilyen lehetőséggel.

HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS

Hangvezérelt hívás:

Nyomja meg az S1 gombot (3) várjon egy sípolásra, majd mondja a hívandó személy nevét. ￿ Nyomja meg az S1 gombot (3), ismét a hangvezérelt hívás törlésére.

Hívás a telefon billentyűzetéről:

Írja be a hívószámot, ahogyan normálisan szokta. ￿ Amint a hívás létrejön a hang automatikusan át lesz irányítva a fejbeszélőjéhez.

Újrahívás:

Nyomja meg és tartsa lenyomva az S2 gombot (2) 3 másodpercig az utoljára hívott szám újrahívásához.

HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS

Amikor a Blue Bird fejbeszélő be van kapcsolva, és egy bejövő hívás érkezik, akkor egy dallamot fog hallani és a kék kijelző (4) gyorsvillogás módra vált. ￿ Nyomja meg az S1 (3) gombot a hívás fogadására vagy nyomja meg és tartsa lenyomva az S1 gombot (3) 3 másodpercre a hívás visszautasítására. ￿ A hangerő állítására nyomja meg az S1 gombot (3) a növeléshez és az S2 gombot (2) a csökkentéshez. ￿ A hívás befejezéséhez nyomja meg az S2 gombot (2) 3 másodpercig.

Amikor a fejbeszélő ki van kapcsolva, nyomja meg és tartsa lenyomva az S1 gombot (3) 3 másodpercig a

fejbeszélő bekapcsolására. ￿

Majd nyomja meg az S1 gombot (3) ismét a hívás fogadásához.

 

 

 

 

 

Magyar

 

 

 

 

 

m_BlueBird_HU_.pmd

3

28.09.2006, 10:45

Image 53
Contents MBlueBirdCover.pmd 26.09.2006 MBlueBirdIll.pmd 28.09.2006 Table of Contents English Pairing the HeadsetGetting Started Answering / Ending Calls Making and Answering / Ending CallsMaking Calls Connecting with a PC or PDA Trouble Shooting Transferring / Switching CallsTo switch to a second call Mute FunctionSeveral Bluetooth devices BluetoothAppear on my mobile phone Coming from the Blue BirdTelefoneren EN Oproepen Beantwoorden InhoudsopgaveNederlands StartprocedureParing Koppeling VAN DE Headset Telefoneren Telefoneren EN Oproepen Beantwoorden BeëindigenMet spraakherkenning voice dialing Met de toetsen van uw mobiele telefoonVerbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDA Oproepen Doorschakelen / Overschakelen Naar Tweede OproepOproepen Beantwoorden / Beëindigen MUTE-FUNCTIEProbleemoplossing Table DES Matières Français Mise EN RouteAppariement DU Casque Répondre À DES Appels ET Terminer UN Appel Appeler ET Répondre / Terminer DES AppelsAppeler Connecter Avec UN PC OU PDA Transférer / Basculer DES AppelsRésoudre DES Problèmes Fonction MuteAppareils Aucun son de contact entre lePlusieurs Périphériques BirdInhaltsverzeichnis Deutsch InbetriebnahmeAufladen DER Batterie Funktionen S1 & S2 TastenAnrufen UND Annehmen / Beenden Eines Anrufes Paarbildung DES KopfhörersWählen UND Anrufen Sprachgesteuertes WählenMUTE-FUNKTION Übertragen / Umschalten DER AnrufeAnrufe Beantworten / Beenden Störungssuche Indice Abbinamento Delle Cuffie Prime OperazioniCarica Della Batteria Funzione Principale DI Tasti S1 & S2Risposta E Chiusura Chiamate Comporre Chiamate E Rispondere / ChiudereComporre Chiamate Trasferimento / Scambio Chiamate Risoluzione DEI ProblemiConnessione CON PC O PDA Modalità MuteNessun contatto sonoro fra Verse periferiche BluetoothQuando il mio cellulare ricerca Volte escono dei rumoriMBlueBirdE.pmd 28.09.2006 Cargar LA Batería EmpezarFunciones Principales DE LOS Botones S1 & S2 Encender Y Apagar EL AuricularHacer Llamadas Emparejamiento DEL AuricularHacer Y Contestar / Terminar Llamadas Transferir / Seleccionar Llamadas Solución a ProblemasConectar CON UN PC O PDA Contestar Llamadas Y Finalizar LlamadasAparatos El auricular Blue Bird y otrosCuando mi teléfono móvil está Buscando el auricular BlueÍndice Português Preparar O AuricularEmparelhar O Auricular Atender / Terminar Chamadas Efectuar E Atender / Terminar ChamadasEfectuar Chamadas Transferir / Atender Chamada EM Espera Resolução DE ProblemasLigar AO PC OU PDA Função MuteSem som entre o auricular Vários dispositivos BluetoothBlueBirdeosoutrosdispositivos Aparecem no meu telemóvelΠεριεχομενα Φορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ ΛειτουργιαΒασικεσ Λειτουργιεσ ΤΩΝ Πληκτρων S1 & S2 Ανοιγμα Η Κλεισιμο ΤΩΝ ΑκουστικωνΚληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη Κλησεων Προσαρμογh ΤΟΥ ΑκουστικουΚληση Χρήση της φωνητικής κλήσηςΑθορυβη Λειτουργια ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDAΑπαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη Κλησησ Επιλυση Προβληματων BluetoothСодержание BluetoothНабор Номера И Прием ВЫЗОВА/ Окончание КомплектностьЗарядка Батареи КомплектностьПодготовка К Использованию Набор Номера И Прием Вызова Окончание Разговора Регистрация НА Мобильном ТелефонеНабор Номера Использование голосового набораСинхронизация С PC ИЛИ PDA Перевод Звонка / Второй ВызовПрием ВЫЗОВА/ Окончание Разговора Функция «MUTE»Мигает красный индикатор Устранение НеисправностейГарантийный Сертификат Заполняется Покупателем Авторизованные сервисные центры Tartalomjegyzek Fejbeszélő Párosítása AZ ElőkészületekAZ Akku Feltöltése FŐ Funkciók AZ S1 ÉS AZ S2 GombokHíváskezdeményezés Hívás Kezdeményezése Vagy BefejezéseHangvezérelt hívás Hívás a telefon billentyűzetérőlKapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZ Hívás Átadása / ÁtkapcsolásaHibaelhárítás Némítás FunkcióPárosít a telefonjához TRA Ženje Grešaka Bluetooth Hrvatski Početak RadaPunjenje Baterije S1 & S2 Tipke ZA Glavne FunkcijeBiranje glasom NazivanjeKorištenje tipkovnice telefona za nazivanje Ponovno biranjeFunkcija Mute Isključivanje Mikrofona Traženje GrešakaZa prebacivanje poziva Prespajanje na drugi pozivNaglavne slušalice Przekierowanie / Prze Łączanie PO Łącze Ń Spis TreściPolski PrzygotowanieParowanie Zestawu Słuchawkowego Rozpoczynanie Połączenia Rozpoczynanie I Odbieranie / Kończenie PołączeniaKorzystając z wybierania głosowego Użycie klawiszy telefonu w celu rozpoczęcia połączeniaŁączenie Z Komputerem LUB Urządzeniem PDA Przekierowanie / Przełączanie PołączeńOdbieranie / Kończenie Połączeń Wyłączenie MikrofonuWskaźnik LED się nie wyłączy Rozwiązywanie ProblemówOdchozí HOVORY, Příchozí Hovory a Jejich Ukončování ObsahČeština ZačínámePárování Sluchátek S Mikrofonem Příchozí Hovory a Jejich Ukončování Odchozí HOVORY, Příchozí Hovory a Jejich UkončováníOdchozí Hovory Připojení K PC Nebo PDA Přepínání Hovorů NA Mobilní Telefon a Přepínání Mezi HovoryProblémy a Jejich Řešení Funkce Ztlumení MuteUjistěte se, že jsou sluchátka mikrofonem zapnutá Puhelujen Soittaminen JA Niihin Vastaaminen SisällysluetteloTietokoneeseen TAI PDA-LAITTEESEEN VianetsintäSuomi Näin Pääset AlkuunKuulokelaitteen Yhteensovittaminen Soittaminen äänikomentoa käyttämällä Puhelun SoittaminenSoittaminen puhelimen näppäimistöä käyttämällä Uudelleen soittaminenTietokoneeseen TAI PDA-LAITTEESEEN Kytkeminen Puhelun Siirtäminen / Vaihtaminen Puhelujen VälilläMykistämistoiminto Puhelun siirtäminenHakiessa Blue Bird-kuulo Matkapuhelimessani SenKelaitetta Blue Bird-kuulokkeesta kuuluuInnhold Norsk Komme I GangTilkobling AV Hodetelefonen BESVARE/AVSLUTTE Samtaler Ringe OG BESVARE/AVSLUTTE SamtalerRinge Koble TIL PC Eller PDA OVERFØRE/KOBLE OM SamtalerFeilsøking LydløstVises på mobiltelefonen når jeg En del Bluetooth -anordningerSøker opp hodetelefonen Blue Det kommer støy fra hode telefoÖverföra / Växla Mellan Samtal InnehållsförteckningSvenska HUR DU BörjarLägg Till Ditt Headset Svara PÅ / Avsluta Samtal Ringa OCH Svara PÅ / Avsluta ETT SamtalRinga Samtal Felsökning Koppling Till EN PC Eller PDALjudet Frånkopplat Överföra samtalOkänd apparat på din mobiltelefon sedan den hittats av din Den söker Blue Bird HeadsetMobiltelefon Med headsetetOpringning OG Modtagelse / Afslutning AF Samtale IndholdsfortegnelseDansk IbrugtagningParring AF Headsettet Talestyret nummervalg OpkaldOpringning v.h.a. telefonens numeriske taster GenopkaldTilslutning TIL PC Eller PDA Omstilling / Skift Mellem SamtalerFejlsøgning Lydløs FunktionMobiltelefonen viser flere Forskellige Bluetooth -apparaterNår Blue Bird Headsettet søges Der kommer en forstyrrende lydGuarantee

Bluetooth Wireless Headset specifications

The Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset is designed for users who prioritize convenience and quality in their audio experience. This sleek headset combines modern technology with user-friendly features, making it a perfect choice for both casual listeners and busy professionals.

One of the standout characteristics of the Mr Handsfree headset is its advanced Bluetooth 5.0 technology. This provides a stable and fast connection, allowing users to pair their devices seamlessly without any lag or interruptions. With a range of up to 33 feet, users can move freely without being tethered to their devices. This feature is especially beneficial for those who multitask, enabling them to take calls or listen to music while moving around.

The headset's design is another highlight. It is lightweight and ergonomic, designed to provide comfort during extended use. The adjustable earhooks and various ear tip sizes ensure a secure fit, catering to different ear shapes and sizes. This comfort extends to long calls, making it an ideal choice for professionals who spend many hours on the phone or for anyone who enjoys bingeing their favorite podcasts or audiobooks.

Sound quality is crucial in any headset, and the Mr Handsfree does not disappoint. It features high-fidelity audio with crystal-clear sound clarity and robust bass. This is complemented by noise-cancellation technology that reduces background noise, allowing users to focus solely on their conversations or music.

The battery life of the Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset is impressive, with up to 12 hours of continuous talk time and 15 hours of music playback on a single charge. This means users can enjoy all-day confidence without the worry of running out of battery. The quick charge feature also means that a brief charging session can provide hours of usage, perfect for those on the go.

Additionally, this headset comes with intuitive touch controls that allow users to manage calls and music playback effortlessly. Voice assistant compatibility enhances its functionality, letting users access Siri, Google Assistant, or Alexa with simple voice commands.

In conclusion, the Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset is a remarkable accessory for anyone looking for high-quality sound, comfort, and advanced technology. Its combination of ergonomic design, impressive audio performance, and thoughtful features makes it a fantastic option for anyone in need of a reliable wireless headset. Whether used for work or leisure, it delivers an excellent user experience that stands out in the competitive headset market.