Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset manual Ringe OG BESVARE/AVSLUTTE Samtaler

Page 78

3

Hodetelefonen Blue Bird må være avslått før du går i gang med tilkoblingen. ￿ Trykk på S1-knappen (3) og hold den inne i 6 sekunder til den blå (4) og røde (5) indikatorlampen på hodetelefonen blinker vekselvis. ￿ Nå kan du starte tilkoblingen av hodetelefonen (dersom du ikke har på deg hodetelefonen når du kobler den til, hører du to korte toner når hodetelefonen er klar til å tilkobles). ￿ Forbered Bluetooth®-mobilen for å kunne koble til hodetelefonen Blue Bird. (Se mobiltelefonens bruksanvisning.) ￿ Du blir bedt om å legge inn PIN-koden for

åfullføre tilkoblingen, deretter legger du inn 1234 og bekrefter.￿ Ved en vellykket tilkobling slukkes den røde indikatorlampen på hodetelefonen, og den blå indikatorlampen (4) blinker langsomt.

Merk:

1.Dersom hodetelefonen Blue Bird ikke er i tilkoblingsmodus, kan ikke mobiltelefonen finne hodetelefonen. Hodetelefonen må stilles inn i tilkoblingsmodus før du lar mobiltelefonen søke etter hodetelefonen.

2.Dersom det ikke er mulig å tilkoble i løpet av et visst tidsrom (cirka to minutter), blir hodetelefonen automatisk avslått, og den foregående tilkoblingen (såfremt det er blitt foretatt noen) blir opphevd. Antagelig må du starte på nytt.

3.Tilkoblingsanordninger er fortsatt koblet til hverandre når:

En av anordningene ikke er påslått.

En serviceforbindelse blir avbrutt eller servicen blir stoppet.

En eller begge anordningene blir startet på nytt.

RINGE OG BESVARE/AVSLUTTE SAMTALER

Når hodetelefonen Blue Bird er blitt koblet til mobiltelefonen, kan du bruke den for å ringe og motta samtaler. Hodetelefonen Blue Bird kan brukes med talekommando, dersom mobiltelefonen din støtter denne egenskapen.

RINGE

Ved hjelp av talekommando:

Trykk på S1-knappen (3), vent på pipetonen og si navnet til personen du vil ringe til. ￿Trykk på S1-knappen (3) igjen hvis du vil avslutte talekommandoen.

Ved hjelp av knappene på telefonen:

Legg inn og slå nummeret på mobiltelefonen slik du pleier. ￿ Når samtalen kobles, blir lyden automatisk overført til hodetelefonen.

Ringe opp på nytt:

Trykk på S2-knappen (2) og hold den inne i 3 sekunder for å slå det siste nummeret du ringte en gang til.

BESVARE/AVSLUTTE SAMTALER

Når hodetelefonen Blue Bird er påslått, og du får en samtale, hører du en tone, samtidig som den blå indikatorlampen (4) begynner å blinke fort. ￿Trykk på S1-knappen (3) for å svare eller trykk på S1-knappen (3) og hold den inne i 3 sekunder hvis du ikke ønsker å ta imot samtalen. ￿ Du kan tilpasse lydstyrken på hodetelefonen ved å trykke på S1-knappen (3) for å øke lydstyrken eller på S2-knappen (2) for å redusere lydstyrken. ￿ Du avslutter samtalen ved å trykke på S2-knappen (2) og holde den inne i 3 sekunder.

Norsk

m_BlueBird_N_.pmd

3

28.09.2006, 18:17

Image 78
Contents MBlueBirdCover.pmd 26.09.2006 MBlueBirdIll.pmd 28.09.2006 Table of Contents Pairing the Headset Getting StartedEnglish Making and Answering / Ending Calls Making CallsAnswering / Ending Calls To switch to a second call Transferring / Switching CallsConnecting with a PC or PDA Trouble Shooting Mute FunctionAppear on my mobile phone BluetoothSeveral Bluetooth devices Coming from the Blue BirdInhoudsopgave Telefoneren EN Oproepen BeantwoordenStartprocedure Paring Koppeling VAN DE HeadsetNederlands Met spraakherkenning voice dialing Telefoneren EN Oproepen Beantwoorden BeëindigenTelefoneren Met de toetsen van uw mobiele telefoonOproepen Beantwoorden / Beëindigen Oproepen Doorschakelen / Overschakelen Naar Tweede OproepVerbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDA MUTE-FUNCTIEProbleemoplossing Table DES Matières Mise EN Route Appariement DU CasqueFrançais Appeler ET Répondre / Terminer DES Appels AppelerRépondre À DES Appels ET Terminer UN Appel Résoudre DES Problèmes Transférer / Basculer DES AppelsConnecter Avec UN PC OU PDA Fonction MutePlusieurs Périphériques Aucun son de contact entre leAppareils BirdInhaltsverzeichnis Aufladen DER Batterie InbetriebnahmeDeutsch Funktionen S1 & S2 TastenWählen UND Anrufen Paarbildung DES KopfhörersAnrufen UND Annehmen / Beenden Eines Anrufes Sprachgesteuertes WählenÜbertragen / Umschalten DER Anrufe Anrufe Beantworten / BeendenMUTE-FUNKTION Störungssuche Indice Carica Della Batteria Prime OperazioniAbbinamento Delle Cuffie Funzione Principale DI Tasti S1 & S2Comporre Chiamate E Rispondere / Chiudere Comporre ChiamateRisposta E Chiusura Chiamate Connessione CON PC O PDA Risoluzione DEI ProblemiTrasferimento / Scambio Chiamate Modalità MuteQuando il mio cellulare ricerca Verse periferiche BluetoothNessun contatto sonoro fra Volte escono dei rumoriMBlueBirdE.pmd 28.09.2006 Funciones Principales DE LOS Botones S1 & S2 EmpezarCargar LA Batería Encender Y Apagar EL AuricularEmparejamiento DEL Auricular Hacer Y Contestar / Terminar LlamadasHacer Llamadas Conectar CON UN PC O PDA Solución a ProblemasTransferir / Seleccionar Llamadas Contestar Llamadas Y Finalizar LlamadasCuando mi teléfono móvil está El auricular Blue Bird y otrosAparatos Buscando el auricular BlueÍndice Preparar O Auricular Emparelhar O AuricularPortuguês Efectuar E Atender / Terminar Chamadas Efectuar ChamadasAtender / Terminar Chamadas Ligar AO PC OU PDA Resolução DE ProblemasTransferir / Atender Chamada EM Espera Função MuteBlueBirdeosoutrosdispositivos Vários dispositivos BluetoothSem som entre o auricular Aparecem no meu telemóvelΠεριεχομενα Βασικεσ Λειτουργιεσ ΤΩΝ Πληκτρων S1 & S2 ΛειτουργιαΦορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ Ανοιγμα Η Κλεισιμο ΤΩΝ ΑκουστικωνΚληση Προσαρμογh ΤΟΥ ΑκουστικουΚληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη Κλησεων Χρήση της φωνητικής κλήσηςΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA Απαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη ΚλησησΑθορυβη Λειτουργια Bluetooth Επιλυση ΠροβληματωνНабор Номера И Прием ВЫЗОВА/ Окончание BluetoothСодержание КомплектностьКомплектность Подготовка К ИспользованиюЗарядка Батареи Набор Номера Регистрация НА Мобильном ТелефонеНабор Номера И Прием Вызова Окончание Разговора Использование голосового набораПрием ВЫЗОВА/ Окончание Разговора Перевод Звонка / Второй ВызовСинхронизация С PC ИЛИ PDA Функция «MUTE»Устранение Неисправностей Мигает красный индикаторГарантийный Сертификат Заполняется Покупателем Авторизованные сервисные центры Tartalomjegyzek AZ Akku Feltöltése AZ ElőkészületekFejbeszélő Párosítása FŐ Funkciók AZ S1 ÉS AZ S2 GombokHangvezérelt hívás Hívás Kezdeményezése Vagy BefejezéseHíváskezdeményezés Hívás a telefon billentyűzetérőlHibaelhárítás Hívás Átadása / ÁtkapcsolásaKapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZ Némítás FunkcióPárosít a telefonjához TRA Ženje Grešaka Bluetooth Punjenje Baterije Početak RadaHrvatski S1 & S2 Tipke ZA Glavne FunkcijeKorištenje tipkovnice telefona za nazivanje NazivanjeBiranje glasom Ponovno biranjeZa prebacivanje poziva Traženje GrešakaFunkcija Mute Isključivanje Mikrofona Prespajanje na drugi pozivNaglavne slušalice Spis Treści Przekierowanie / Prze Łączanie PO Łącze ŃPrzygotowanie Parowanie Zestawu SłuchawkowegoPolski Korzystając z wybierania głosowego Rozpoczynanie I Odbieranie / Kończenie PołączeniaRozpoczynanie Połączenia Użycie klawiszy telefonu w celu rozpoczęcia połączeniaOdbieranie / Kończenie Połączeń Przekierowanie / Przełączanie PołączeńŁączenie Z Komputerem LUB Urządzeniem PDA Wyłączenie MikrofonuRozwiązywanie Problemów Wskaźnik LED się nie wyłączyObsah Odchozí HOVORY, Příchozí Hovory a Jejich UkončováníZačínáme Párování Sluchátek S MikrofonemČeština Odchozí HOVORY, Příchozí Hovory a Jejich Ukončování Odchozí HovoryPříchozí Hovory a Jejich Ukončování Problémy a Jejich Řešení Přepínání Hovorů NA Mobilní Telefon a Přepínání Mezi HovoryPřipojení K PC Nebo PDA Funkce Ztlumení MuteUjistěte se, že jsou sluchátka mikrofonem zapnutá Tietokoneeseen TAI PDA-LAITTEESEEN SisällysluetteloPuhelujen Soittaminen JA Niihin Vastaaminen VianetsintäNäin Pääset Alkuun Kuulokelaitteen YhteensovittaminenSuomi Soittaminen puhelimen näppäimistöä käyttämällä Puhelun SoittaminenSoittaminen äänikomentoa käyttämällä Uudelleen soittaminenMykistämistoiminto Puhelun Siirtäminen / Vaihtaminen Puhelujen VälilläTietokoneeseen TAI PDA-LAITTEESEEN Kytkeminen Puhelun siirtäminenKelaitetta Matkapuhelimessani SenHakiessa Blue Bird-kuulo Blue Bird-kuulokkeesta kuuluuInnhold Komme I Gang Tilkobling AV HodetelefonenNorsk Ringe OG BESVARE/AVSLUTTE Samtaler RingeBESVARE/AVSLUTTE Samtaler Feilsøking OVERFØRE/KOBLE OM SamtalerKoble TIL PC Eller PDA LydløstSøker opp hodetelefonen Blue En del Bluetooth -anordningerVises på mobiltelefonen når jeg Det kommer støy fra hode telefoInnehållsförteckning Överföra / Växla Mellan SamtalHUR DU Börjar Lägg Till Ditt HeadsetSvenska Ringa OCH Svara PÅ / Avsluta ETT Samtal Ringa SamtalSvara PÅ / Avsluta Samtal Ljudet Frånkopplat Koppling Till EN PC Eller PDAFelsökning Överföra samtalMobiltelefon Den söker Blue Bird HeadsetOkänd apparat på din mobiltelefon sedan den hittats av din Med headsetetIndholdsfortegnelse Opringning OG Modtagelse / Afslutning AF SamtaleIbrugtagning Parring AF HeadsettetDansk Opringning v.h.a. telefonens numeriske taster OpkaldTalestyret nummervalg GenopkaldFejlsøgning Omstilling / Skift Mellem SamtalerTilslutning TIL PC Eller PDA Lydløs FunktionNår Blue Bird Headsettet søges Forskellige Bluetooth -apparaterMobiltelefonen viser flere Der kommer en forstyrrende lydGuarantee

Bluetooth Wireless Headset specifications

The Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset is designed for users who prioritize convenience and quality in their audio experience. This sleek headset combines modern technology with user-friendly features, making it a perfect choice for both casual listeners and busy professionals.

One of the standout characteristics of the Mr Handsfree headset is its advanced Bluetooth 5.0 technology. This provides a stable and fast connection, allowing users to pair their devices seamlessly without any lag or interruptions. With a range of up to 33 feet, users can move freely without being tethered to their devices. This feature is especially beneficial for those who multitask, enabling them to take calls or listen to music while moving around.

The headset's design is another highlight. It is lightweight and ergonomic, designed to provide comfort during extended use. The adjustable earhooks and various ear tip sizes ensure a secure fit, catering to different ear shapes and sizes. This comfort extends to long calls, making it an ideal choice for professionals who spend many hours on the phone or for anyone who enjoys bingeing their favorite podcasts or audiobooks.

Sound quality is crucial in any headset, and the Mr Handsfree does not disappoint. It features high-fidelity audio with crystal-clear sound clarity and robust bass. This is complemented by noise-cancellation technology that reduces background noise, allowing users to focus solely on their conversations or music.

The battery life of the Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset is impressive, with up to 12 hours of continuous talk time and 15 hours of music playback on a single charge. This means users can enjoy all-day confidence without the worry of running out of battery. The quick charge feature also means that a brief charging session can provide hours of usage, perfect for those on the go.

Additionally, this headset comes with intuitive touch controls that allow users to manage calls and music playback effortlessly. Voice assistant compatibility enhances its functionality, letting users access Siri, Google Assistant, or Alexa with simple voice commands.

In conclusion, the Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset is a remarkable accessory for anyone looking for high-quality sound, comfort, and advanced technology. Its combination of ergonomic design, impressive audio performance, and thoughtful features makes it a fantastic option for anyone in need of a reliable wireless headset. Whether used for work or leisure, it delivers an excellent user experience that stands out in the competitive headset market.