Mr Handsfree Blue Bird manual Probleemoplossing

Page 12

 

 

5

 

 

PROBLEEMOPLOSSING

 

 

 

 

1. Het rode indicatielampje begint

Dit duidt aan dat de batterij van de headset bijna leeg is. Laad

te knipperen.

de batterij van de headset gedurende 2 uren op tot het rode

 

indicatielampje uitgaat.

 

 

2. Er is geen indicatie dat de batte-

Een batterij die leeg is of voor lange tijd niet meer in gebruik is

rij aan het opladen is.

geweest, heeft enige tijd nodig alvorens het rode

 

indicatielampje op de headset aantoont dat de batterij aan het

 

opladen is.

 

 

3. Er is geen verbinding tussen de

- Controleer of de 2 apparaten al gepaard (gekoppeld) zijn.

Blue Bird headset en de andere

- Controleer of de headset is aangezet.

apparaten.

- Controleer of de 2 apparaten zich binnen de toegelaten

 

afstand (10 m) bevinden.

 

- Controleer of de mobiele telefoon een goede ontvangst

 

heeft.

 

- Sommige Bluetooth® mobiele telefoons ondersteunen

 

maar 1 headset. Disconnectie kan dan gebeuren als er

 

meer dan 1 headset gepaard (gekoppeld) is met uw

 

mobiele telefoon.

 

 

4. Er verschijnen meerdere

De meeste mobiele telefoons die met Bluetooth® zijn uitgerust

Bluetooth® apparaten op mijn

kunnen meer dan één Bluetooth® apparaat zoeken binnen de

mobiele telefoon terwijl mijn

werkingsafstand. De headset zal op uw mobiele telefoon ver-

mobiele telefoon de Blue Bird

schijnen als “BT Headset - F” of “Unknown Device”, nadat deze is

headset zoekt.

gevonden door uw mobiele telefoon.

 

 

5. Er komt een storingsgeluid uit de

De werking van de headset wordt beïnvloed door 2 factoren:

Blue Bird headset.

- Als uw mobiele telefoon zich niet in een omgeving met goede

 

ontvangst bevindt. Als u een slechte ontvangst hebt op uw

 

mobiele telefoon, heeft u slechts een zwak signaal met uw

 

headset.

 

- Als de headset zich niet binnen de werkingsafstand (10 m)

 

bevindt.

 

 

 

 

BLUETOOTH®

De merknaam en logo’s van Bluetooth® zijn eigendom van Bluetooth® SIG, Inc. en worden door TE-Group NV in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eige- naars.

Nederlands

m_BlueBird_NL.pmd

5

07.12.2005, 13:52

Image 12
Contents MBlueBirdCover.pmd 08.12.2005 MBlueBirdIll.pmd 08.12.2005 Table of Contents Pairing the Headset Getting StartedEnglish Making and Answering / Ending Calls Making CallsAnswering / Ending Calls Transferring / Switching Calls Connecting with a PC or PDA Trouble ShootingTo switch to a second call Mute FunctionBluetooth Several Bluetooth devicesAppear on my mobile phone Coming from the Blue BirdInhoudsopgave Startprocedure Telefoneren EN Oproepen Beantwoorden BeëindigenTweede Oproep Nederlands Batterij OpladenFuncties S1 & S2 Knoppen AAN- EN Uitschakelen VAN DE HeadsetParing Koppeling VAN DE Headset TelefonerenMet spraakherkenning voice dialing Met de toetsen van uw mobiele telefoonOproepen Doorschakelen / Overschakelen Naar Tweede Oproep Verbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDAOproepen Beantwoorden / Beëindigen MUTE-FUNCTIEProbleemoplossing Table DES Matières Appariement DU CasqueMise EN Route FrançaisRecharger LA Batterie Fonctions Principales DES Boutons S1 & S2Appeler ET Répondre / Terminer DES Appels AppelerRépondre À DES Appels ET Terminer UN Appel Transférer / Basculer DES Appels Connecter Avec UN PC OU PDARésoudre DES Problèmes Fonction MuteCasque Blue Bird et les autres AppareilsUn bruit perturbateur sort du casque Blue Bird Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme Deutsch Aufladen DER BatterieFunktionen S1 & S2 Tasten EIN-/AUSSCHALTEN DES KopfhörersPaarbildung DES Kopfhörers Anrufen UND Annehmen / Beenden Eines AnrufesWählen UND Anrufen Sprachgesteuertes WählenÜbertragen / Umschalten DER Anrufe Anrufe Beantworten / BeendenMUTE-FUNKTION Störungssuche Indice Prime Operazioni Abbinamento Delle Cuffie Carica Della Batteria Funzione Principale DI Tasti S1 & S2Accensione E Spegnimento Delle Cuffie Comporre Chiamate E Rispondere / Chiudere Comporre ChiamateRisposta E Chiusura Chiamate Risoluzione DEI Problemi Trasferimento / Scambio ChiamateConnessione CON PC O PDA Modalità MuteVerse periferiche Bluetooth Nessun contatto sonoro fraQuando il mio cellulare ricerca Volte escono dei rumoriIndice Empezar Cargar LA Batería Funciones Principales DE LOS Botones S1 & S2Encender Y Apagar EL Auricular Emparejamiento DEL Auricular Hacer Y Contestar / Terminar LlamadasHacer Llamadas Solución a Problemas Conectar CON UN PC O PDAContestar Llamadas Y Finalizar Llamadas Función MuteEl auricular Blue Bird y otros AparatosCuando mi teléfono móvil está Buscando el auricular BlueÍndice Preparar O Auricular Emparelhar O Auricular Ligar a UM PC OU PDAPortuguês Carregar AS BateriasFunções Principais DOS Botões S1 & S2 LIGAR/DESLIGAR O AuricularEfectuar E Atender / Terminar Chamadas Efectuar ChamadasAtender / Terminar Chamadas Resolução DE Problemas Transferir / Atender Chamada EM EsperaLigar AO PC OU PDA Função MuteVários dispositivos Bluetooth Sem som entre o auricularBlue Bird e os outros DispositivosΠεριεχομενα Λειτουργια Φορτιση ΤΗΣ ΜπαταριασΒασικεσ Λειτουργιεσ ΤΩΝ Πληκτρων S1 & S2 Πλήκτρο S1 Πλήκτρο S2Προσαρμογh ΤΟΥ Ακουστικου Κληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη ΚλησεωνΚληση Χρήση της φωνητικής κλήσηςΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA Απαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη ΚλησησΑθορυβη Λειτουργια Bluetooth Επιλυση ΠροβληματωνBluetooth СодержаниеНабор Номера И Прием ВЫЗОВА/ Окончание КомплектностьПодготовка К Использованию Зарядка БатареиРегистрация НА Мобильном Телефоне Набор Номера И Прием Вызова Окончание РазговораНабор Номера Использование голосового набораПеревод Звонка / Второй Вызов Синхронизация С PC ИЛИ PDAПрием ВЫЗОВА/ Окончание Разговора Функция «MUTE»Устранение Неисправностей Мигает красный индикаторГарантийный Сертификат Заполняется Покупателем Авторизованные сервисные центры Tartalomjegyzek AZ ElőkészületekAZ Előkészületek Fejbeszélő PárosításaAZ Akku Feltöltése FŐ Funkciók AZ S1 ÉS AZ S2 GombokHívás Kezdeményezése Vagy Befejezése HíváskezdeményezésHangvezérelt hívás Hívás a telefon billentyűzetérőlHívás Átadása / Átkapcsolása Kapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZHibaelhárítás Némítás FunkcióFejbeszélőt párosít a telefonjához MBlueBirdHR.pmd 06.12.2005 Hrvatski Punjenje BaterijeS1 & S2 Tipke ZA Glavne Funkcije Uključivanje / Isključivanje Naglavne SlušaliceNazivanje Biranje glasomKorištenje tipkovnice telefona za nazivanje Ponovno biranjeFunkcija Mute Isključivanje Mikrofona Za prebacivanje pozivaPrespajanje na drugi poziv Vezu s Blue Bird naglavnom SlušalicomPostoji šum u Blue Bird Naglavnoj slušaliciSpis Treści Przekierowanie / Przełączanie PołączeńPrzygotowanie Parowanie Zestawu SłuchawkowegoPolski Rozpoczynanie I Odbieranie / Kończenie Połączenia Rozpoczynanie PołączeniaOdbieranie / Kończenie Połączeń Przekierowanie / Przełączanie Połączeń Łączenie Z Komputerem LUB Urządzeniem PDAWyłączenie Mikrofonu Aby przekierować połączenieRozwiązywanie Problemów Czerwony wskaźnik LED się nie wyłączyObsah UkončováníZačínáme Párování Sluchátek S MikrofonemČeština Odchozí HOVORY, Příchozí Hovory a Jejich Ukončování Odchozí HovoryPříchozí Hovory a Jejich Ukončování Přepínání Hovorů NA Mobilní Telefon a Přepínání Mezi Hovory Připojení K PC Nebo PDAProblémy a Jejich Řešení Funkce Ztlumení MuteBird a jinými zařízeními Sisällysluettelo Näin Pääset Alkuun Tietokoneeseen TAI PDA-LAITTEESEEN Kytkeminen VianetsintäKuulokelaitteen Yhteensovittaminen SuomiPariston Lataaminen Päätoimintojen S1- & S2-NÄPPÄIMETPuhelun Soittaminen Soittaminen äänikomentoa käyttämälläSoittaminen puhelimen näppäimistöä käyttämällä Uudelleen soittaminenPuhelun Siirtäminen / Vaihtaminen Puhelujen Välillä Tietokoneeseen TAI PDA-LAITTEESEEN KytkeminenMykistämistoiminto Puhelun siirtäminenMatkapuhelimessani sen Hakiessa Blue Bird-kuuloKelaitetta Blue Bird-kuulokkeestaInnhold Komme I Gang FeilsøkingTilkobling AV Hodetelefonen NorskLade Batteriet S1- OG S2-KNAPPENES HovedfunksjonerRinge OG BESVARE/AVSLUTTE Samtaler RingeBESVARE/AVSLUTTE Samtaler OVERFØRE/KOBLE OM Samtaler Koble TIL PC Eller PDALydløst Overføre en samtaleEn del Bluetooth-anordninger Vises på mobiltelefonen når jegSøker opp hodetelefonen Blue BirdInnehållsförteckning HUR DU Börjar Överföra / Växla Mellan SamtalFelsökning Lägg Till Ditt Headset SvenskaLadda Batteriet S1 OCH S2 Knapparnas HuvudfunktionerRinga OCH Svara PÅ / Avsluta ETT Samtal Ringa SamtalSvara PÅ / Avsluta Samtal Koppling Till EN PC Eller PDA Ljudet FrånkopplatÖverföra samtal Växla till ett annat samtalSig på min mobiltelefon medan Den söker Blue Bird HeadsetDet kommer ett störningsljud Från Blue Bird HeadsetIndholdsfortegnelse Ibrugtagning Opringning OG Modtagelse / Afslutning AF SamtaleFejlsøgning Parring AF Headsettet DanskOpladning AF Batteriet S1 OG S2 Knappernes HovedfunktionerOpkald Talestyret nummervalgOpringning v.h.a. telefonens numeriske taster GenopkaldOmstilling / Skift Mellem Samtaler Tilslutning TIL PC Eller PDALydløs Funktion Omstilling af samtaleMobiltelefonen viser flere Når Blue Bird Headsettet søgesDer kommer en forstyrrende lyd Fra Blue Bird Headsettet

Blue Bird specifications

The Mr. Handsfree Blue Bird is an innovative bluetooth headset designed for seamless hands-free communication and exceptional audio quality. Targeted primarily at professionals and casual users alike, the Blue Bird combines advanced technology with sleek design, making it a standout accessory for those always on the go.

One of the key features of the Blue Bird is its lightweight, ergonomic design. Constructed to provide comfort for extended wear, the headset comes with multiple ear tips to ensure a perfect fit for all users. This thoughtful design minimizes ear fatigue, allowing users to engage in long conversations or listen to music without discomfort.

Sound quality is a defining characteristic of the Blue Bird. It incorporates advanced noise cancellation technology, which effectively filters out background noise, enabling crystal-clear voice calls and immersive sound experiences. This feature is particularly beneficial in noisy environments, such as busy streets or crowded offices, where distractions can impede communication.

The Blue Bird is equipped with a high-capacity battery, offering up to 15 hours of talk time and an impressive 300 hours of standby time. This extended battery life eliminates the constant worry of recharging, ensuring that users can rely on their headset throughout the day. Additionally, the headset features quick charge technology, providing several hours of usage with just a 15-minute charge.

Compatibility is another strong suit of the Mr. Handsfree Blue Bird. It pairs effortlessly with a wide variety of devices, including smartphones, tablets, and laptops, supporting multiple Bluetooth profiles for versatile usage. Users can effortlessly switch between devices without experiencing any lag or disruption in connectivity.

Moreover, the Blue Bird includes intuitive touch controls for easy operation. With simple taps and swipes, users can adjust volume, pause music, or answer calls without needing to fumble with their phones. This hands-free capability enhances convenience and safety, particularly when driving or multitasking.

In summary, the Mr. Handsfree Blue Bird is a powerful combination of comfort, functionality, and advanced technology. Its ergonomic design, exceptional sound quality, long battery life, and user-friendly controls make it a must-have for anyone seeking a reliable hands-free headset. Whether for work or leisure, the Blue Bird promises to elevate the audio experience while keeping users connected with ease.