Mr Handsfree Blue Bird manual Ringe OG BESVARE/AVSLUTTE Samtaler

Page 78

3

Hodetelefonen Blue Bird må være avslått før du går i gang med tilkoblingen. ￿ Trykk på S1-knappen (3) og hold den inne i 5 sekunder til den blå (4) og røde (5) indikatorlampen på hodetelefonen blinker vekselvis.

￿Nå kan du starte tilkoblingen av hodetelefonen (dersom du ikke har på deg hodetelefonen når du kobler den til, hører du to korte, høye toner når hodetelefonen er klar til å tilkobles). ￿ Forbered Bluetooth®-mobilen for å kunne koble til hodetelefonen Blue Bird. (Se mobiltelefonens bruksanvisning.) ￿ Du blir bedt om å legge inn PIN-koden for å fullføre tilkoblingen, deretter legger du inn 1234 og bekrefter.￿ Ved en vellykket tilkobling slukkes den røde indikatorlampen på hodetelefonen, og den blå indikatorlampen (4) blinker langsomt.

Merk:

1.Dersom hodetelefonen Blue Bird ikke er i tilkoblingsmodus, kan ikke mobiltelefonen finne hodetelefonen. Hodetelefonen må stilles inn i tilkoblingsmodus før du lar mobiltelefonen søke etter hodetelefonen.

2.Dersom det ikke er mulig å tilkoble i løpet av et visst tidsrom (cirka to minutter), blir hodetelefonen automatisk avslått, og den foregående tilkoblingen (såfremt det er blitt foretatt noen) blir opphevd. Antagelig må du starte på nytt.

3.Tilkoblingsanordninger er fortsatt koblet til hverandre når:

En av anordningene ikke er påslått.

En serviceforbindelse blir avbrutt eller servicen blir stoppet.

En eller begge anordningene blir startet på nytt.

RINGE OG BESVARE/AVSLUTTE SAMTALER

Når hodetelefonen Blue Bird er blitt koblet til mobiltelefonen, kan du bruke den for å ringe og motta samtaler. Hodetelefonen Blue Bird kan brukes med talekommando, dersom mobiltelefonen din støtter denne egenskapen.

RINGE

Ved hjelp av talekommando:

Trykk på S1-knappen (3), vent på pipetonen og si navnet til personen du vil ringe til. ￿Trykk på S1-knappen (3) igjen hvis du vil avslutte talekommandoen.

Ved hjelp av knappene på telefonen:

Legg inn og slå nummeret på mobiltelefonen slik du pleier. ￿ Når samtalen kobles, blir lyden automatisk overført til hodetelefonen.

Ringe opp på nytt:

Trykk på S2-knappen (2) og hold den inne i 3 sekunder for å slå det siste nummeret du ringte en gang til.

BESVARE/AVSLUTTE SAMTALER

Når hodetelefonen Blue Bird er påslått, og du får en samtale, hører du en tone, samtidig som den blå indikatorlampen (4) begynner å blinke fort. ￿Trykk på S1-knappen (3) for å svare eller trykk på S1-knappen (3) og hold den inne i 3 sekunder hvis du ikke ønsker å ta imot samtalen. ￿ Du kan tilpasse lydstyrken på hodetelefonen ved å trykke på S1-knappen (3) for å øke lydstyrken eller på S2-knappen (2) for å redusere lydstyrken. ￿ Du avslutter samtalen ved å trykke på S2-knappen (2) og holde den inne i 3 sekunder.

Norsk

m_BlueBird_N.pmd

3

07.12.2005, 11:46

Image 78
Contents MBlueBirdCover.pmd 08.12.2005 MBlueBirdIll.pmd 08.12.2005 Table of Contents Pairing the Headset Getting StartedEnglish Making and Answering / Ending Calls Making CallsAnswering / Ending Calls To switch to a second call Transferring / Switching CallsConnecting with a PC or PDA Trouble Shooting Mute FunctionAppear on my mobile phone BluetoothSeveral Bluetooth devices Coming from the Blue BirdInhoudsopgave Startprocedure Telefoneren EN Oproepen Beantwoorden BeëindigenTweede Oproep Functies S1 & S2 Knoppen NederlandsBatterij Opladen AAN- EN Uitschakelen VAN DE HeadsetMet spraakherkenning voice dialing Paring Koppeling VAN DE HeadsetTelefoneren Met de toetsen van uw mobiele telefoonOproepen Beantwoorden / Beëindigen Oproepen Doorschakelen / Overschakelen Naar Tweede OproepVerbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDA MUTE-FUNCTIEProbleemoplossing Table DES Matières Appariement DU CasqueRecharger LA Batterie Mise EN RouteFrançais Fonctions Principales DES Boutons S1 & S2Appeler ET Répondre / Terminer DES Appels AppelerRépondre À DES Appels ET Terminer UN Appel Résoudre DES Problèmes Transférer / Basculer DES AppelsConnecter Avec UN PC OU PDA Fonction MuteCasque Blue Bird et les autres AppareilsUn bruit perturbateur sort du casque Blue Bird Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme Funktionen S1 & S2 Tasten DeutschAufladen DER Batterie EIN-/AUSSCHALTEN DES KopfhörersWählen UND Anrufen Paarbildung DES KopfhörersAnrufen UND Annehmen / Beenden Eines Anrufes Sprachgesteuertes WählenÜbertragen / Umschalten DER Anrufe Anrufe Beantworten / BeendenMUTE-FUNKTION Störungssuche Indice Prime Operazioni Abbinamento Delle Cuffie Carica Della Batteria Funzione Principale DI Tasti S1 & S2Accensione E Spegnimento Delle Cuffie Comporre Chiamate E Rispondere / Chiudere Comporre ChiamateRisposta E Chiusura Chiamate Connessione CON PC O PDA Risoluzione DEI ProblemiTrasferimento / Scambio Chiamate Modalità MuteQuando il mio cellulare ricerca Verse periferiche BluetoothNessun contatto sonoro fra Volte escono dei rumoriIndice Empezar Cargar LA Batería Funciones Principales DE LOS Botones S1 & S2Encender Y Apagar EL Auricular Emparejamiento DEL Auricular Hacer Y Contestar / Terminar LlamadasHacer Llamadas Contestar Llamadas Y Finalizar Llamadas Solución a ProblemasConectar CON UN PC O PDA Función MuteCuando mi teléfono móvil está El auricular Blue Bird y otrosAparatos Buscando el auricular BlueÍndice Preparar O Auricular Emparelhar O Auricular Ligar a UM PC OU PDAFunções Principais DOS Botões S1 & S2 PortuguêsCarregar AS Baterias LIGAR/DESLIGAR O AuricularEfectuar E Atender / Terminar Chamadas Efectuar ChamadasAtender / Terminar Chamadas Ligar AO PC OU PDA Resolução DE ProblemasTransferir / Atender Chamada EM Espera Função MuteBlue Bird e os outros Vários dispositivos BluetoothSem som entre o auricular DispositivosΠεριεχομενα Βασικεσ Λειτουργιεσ ΤΩΝ Πληκτρων S1 & S2 Πλήκτρο S1 ΛειτουργιαΦορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ Πλήκτρο S2Κληση Προσαρμογh ΤΟΥ ΑκουστικουΚληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη Κλησεων Χρήση της φωνητικής κλήσηςΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA Απαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη ΚλησησΑθορυβη Λειτουργια Bluetooth Επιλυση ΠροβληματωνНабор Номера И Прием ВЫЗОВА/ Окончание BluetoothСодержание КомплектностьПодготовка К Использованию Зарядка БатареиНабор Номера Регистрация НА Мобильном ТелефонеНабор Номера И Прием Вызова Окончание Разговора Использование голосового набораПрием ВЫЗОВА/ Окончание Разговора Перевод Звонка / Второй ВызовСинхронизация С PC ИЛИ PDA Функция «MUTE»Устранение Неисправностей Мигает красный индикаторГарантийный Сертификат Заполняется Покупателем Авторизованные сервисные центры Tartalomjegyzek AZ ElőkészületekAZ Akku Feltöltése AZ ElőkészületekFejbeszélő Párosítása FŐ Funkciók AZ S1 ÉS AZ S2 GombokHangvezérelt hívás Hívás Kezdeményezése Vagy BefejezéseHíváskezdeményezés Hívás a telefon billentyűzetérőlHibaelhárítás Hívás Átadása / ÁtkapcsolásaKapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZ Némítás FunkcióFejbeszélőt párosít a telefonjához MBlueBirdHR.pmd 06.12.2005 S1 & S2 Tipke ZA Glavne Funkcije HrvatskiPunjenje Baterije Uključivanje / Isključivanje Naglavne SlušaliceKorištenje tipkovnice telefona za nazivanje NazivanjeBiranje glasom Ponovno biranjeFunkcija Mute Isključivanje Mikrofona Za prebacivanje pozivaPrespajanje na drugi poziv Postoji šum u Blue Bird Vezu s Blue Bird naglavnomSlušalicom Naglavnoj slušaliciSpis Treści Przekierowanie / Przełączanie PołączeńPrzygotowanie Parowanie Zestawu SłuchawkowegoPolski Rozpoczynanie I Odbieranie / Kończenie Połączenia Rozpoczynanie PołączeniaOdbieranie / Kończenie Połączeń Wyłączenie Mikrofonu Przekierowanie / Przełączanie PołączeńŁączenie Z Komputerem LUB Urządzeniem PDA Aby przekierować połączenieRozwiązywanie Problemów Czerwony wskaźnik LED się nie wyłączyObsah UkončováníZačínáme Párování Sluchátek S MikrofonemČeština Odchozí HOVORY, Příchozí Hovory a Jejich Ukončování Odchozí HovoryPříchozí Hovory a Jejich Ukončování Problémy a Jejich Řešení Přepínání Hovorů NA Mobilní Telefon a Přepínání Mezi HovoryPřipojení K PC Nebo PDA Funkce Ztlumení MuteBird a jinými zařízeními Sisällysluettelo Näin Pääset Alkuun Tietokoneeseen TAI PDA-LAITTEESEEN Kytkeminen VianetsintäPariston Lataaminen Kuulokelaitteen YhteensovittaminenSuomi Päätoimintojen S1- & S2-NÄPPÄIMETSoittaminen puhelimen näppäimistöä käyttämällä Puhelun SoittaminenSoittaminen äänikomentoa käyttämällä Uudelleen soittaminenMykistämistoiminto Puhelun Siirtäminen / Vaihtaminen Puhelujen VälilläTietokoneeseen TAI PDA-LAITTEESEEN Kytkeminen Puhelun siirtäminenKelaitetta Matkapuhelimessani senHakiessa Blue Bird-kuulo Blue Bird-kuulokkeestaInnhold Komme I Gang FeilsøkingLade Batteriet Tilkobling AV HodetelefonenNorsk S1- OG S2-KNAPPENES HovedfunksjonerRinge OG BESVARE/AVSLUTTE Samtaler RingeBESVARE/AVSLUTTE Samtaler Lydløst OVERFØRE/KOBLE OM SamtalerKoble TIL PC Eller PDA Overføre en samtaleSøker opp hodetelefonen Blue En del Bluetooth-anordningerVises på mobiltelefonen når jeg BirdInnehållsförteckning HUR DU Börjar Överföra / Växla Mellan SamtalFelsökning Ladda Batteriet Lägg Till Ditt HeadsetSvenska S1 OCH S2 Knapparnas HuvudfunktionerRinga OCH Svara PÅ / Avsluta ETT Samtal Ringa SamtalSvara PÅ / Avsluta Samtal Överföra samtal Koppling Till EN PC Eller PDALjudet Frånkopplat Växla till ett annat samtalDet kommer ett störningsljud Sig på min mobiltelefon medanDen söker Blue Bird Headset Från Blue Bird HeadsetIndholdsfortegnelse Ibrugtagning Opringning OG Modtagelse / Afslutning AF SamtaleFejlsøgning Opladning AF Batteriet Parring AF HeadsettetDansk S1 OG S2 Knappernes HovedfunktionerOpringning v.h.a. telefonens numeriske taster OpkaldTalestyret nummervalg GenopkaldLydløs Funktion Omstilling / Skift Mellem SamtalerTilslutning TIL PC Eller PDA Omstilling af samtaleDer kommer en forstyrrende lyd Mobiltelefonen viser flereNår Blue Bird Headsettet søges Fra Blue Bird Headsettet

Blue Bird specifications

The Mr. Handsfree Blue Bird is an innovative bluetooth headset designed for seamless hands-free communication and exceptional audio quality. Targeted primarily at professionals and casual users alike, the Blue Bird combines advanced technology with sleek design, making it a standout accessory for those always on the go.

One of the key features of the Blue Bird is its lightweight, ergonomic design. Constructed to provide comfort for extended wear, the headset comes with multiple ear tips to ensure a perfect fit for all users. This thoughtful design minimizes ear fatigue, allowing users to engage in long conversations or listen to music without discomfort.

Sound quality is a defining characteristic of the Blue Bird. It incorporates advanced noise cancellation technology, which effectively filters out background noise, enabling crystal-clear voice calls and immersive sound experiences. This feature is particularly beneficial in noisy environments, such as busy streets or crowded offices, where distractions can impede communication.

The Blue Bird is equipped with a high-capacity battery, offering up to 15 hours of talk time and an impressive 300 hours of standby time. This extended battery life eliminates the constant worry of recharging, ensuring that users can rely on their headset throughout the day. Additionally, the headset features quick charge technology, providing several hours of usage with just a 15-minute charge.

Compatibility is another strong suit of the Mr. Handsfree Blue Bird. It pairs effortlessly with a wide variety of devices, including smartphones, tablets, and laptops, supporting multiple Bluetooth profiles for versatile usage. Users can effortlessly switch between devices without experiencing any lag or disruption in connectivity.

Moreover, the Blue Bird includes intuitive touch controls for easy operation. With simple taps and swipes, users can adjust volume, pause music, or answer calls without needing to fumble with their phones. This hands-free capability enhances convenience and safety, particularly when driving or multitasking.

In summary, the Mr. Handsfree Blue Bird is a powerful combination of comfort, functionality, and advanced technology. Its ergonomic design, exceptional sound quality, long battery life, and user-friendly controls make it a must-have for anyone seeking a reliable hands-free headset. Whether for work or leisure, the Blue Bird promises to elevate the audio experience while keeping users connected with ease.