Mr Handsfree Blue Bird manual Störungssuche

Page 22

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

STÖRUNGSSUCHE

 

 

 

 

 

1. Die rote LED-Anzeige blinkt.

 

Die Batterie wird mit niedriger Ladung betrieben. Lassen Sie den

 

 

 

Kopfhörer für ca. 2 Stunden aufladen, bis die rote LED-Anzeige

 

 

 

erlischt.

 

2. Keine Anzeige eines Aufladens.

 

Bei einer leeren Batterie des Kopfhörers oder falls dieser über

 

 

 

längere Zeit nicht benutzt wurde, kann es einige Minuten dauern,

 

 

 

bis die LED-Anzeige des Kopfhörers den Aufladestatus mit

 

 

 

einem ständig leuchtenden roten Licht anzeigt.

 

 

 

 

 

3. Kein Tonkontakt zwischen dem

 

- Stellen Sie sicher, daß die Paarbildung zwischen beiden

 

Blue Bird Kopfhörer und den an-

 

Geräten hergestellt wurde.

 

deren Geräten.

 

- Stellen Sie sicher, daß der Kopfhörer eingeschaltet ist.

 

 

 

- Stellen Sie sicher, daß sich beide Geräte innerhalb des

 

 

 

Betriebsbereiches (10 m) befinden.

 

 

 

- Stellen Sie sicher, daß das Mobiltelefon innerhalb der

 

 

 

Signalstärke ist.

 

 

 

- Einige der Bluetooth®-Mobiltelefone können nur einen Blue-

 

 

 

tooth®-Kopfhörer unterstützen. Die Verbindung kann unterbro-

 

 

 

chen werden, falls zwischen mehr als einem Kopfhörer

 

 

 

und Ihrem Mobiltelefone eine Paarbildung gebildet wurde.

 

 

 

 

 

4. Beim Suchen des Handys nach

 

Die meisten Bluetooth®-betriebenen Handys, deren Bluetooth®-

 

dem Blue Bird Kopfhörer wer-

 

Funktion aktiviert ist, können mehr als nur ein Bluetooth®-Gerät

 

den mehrere Bluetooth®-Geräte

 

innerhalb der Betriebsdistanz finden. Der Hörer wird auf Ihrem

 

auf dem Handy angezeigt.

 

Handy als “BT Headset - F” (BT-Hörer) oder als “Unknown Device”

 

 

 

(unbekanntes Gerät) angezeigt, nachdem dieses Gerät erkannt

 

 

 

worden ist.

 

 

 

 

 

5. Manchmal ertönt ein Geräusch

 

Die Leistung des Hörers kann durch zwei Faktoren beeinträch-

 

im Blue Bird Kopfhörer.

 

tigt werden:

 

 

 

- Das Handy muß sich in einem Bereich befinden, in dem

 

 

 

eine gute Signalübertragung möglich ist. Ertönt von Ihrem

 

 

 

Handy ein schwaches Signal, können Sie auch mit dem

 

 

 

Hörer nicht deutlich hören.

 

 

 

- Das Handy muß sich innerhalb der Betriebsdistanz

 

 

 

(10 m) befinden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLUETOOTH®

Der Markenname Bluetooth® sowie das Bluetooth®-Logo sind Eigentum von Bluetooth® SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Markenzeichen durch TE-Group NV erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.

Deutsch

m_BlueBird_D.pmd

5

05.12.2005, 19:23

Image 22
Contents MBlueBirdCover.pmd 08.12.2005 MBlueBirdIll.pmd 08.12.2005 Table of Contents Getting Started Pairing the HeadsetEnglish Making Calls Making and Answering / Ending CallsAnswering / Ending Calls To switch to a second call Transferring / Switching CallsConnecting with a PC or PDA Trouble Shooting Mute FunctionAppear on my mobile phone BluetoothSeveral Bluetooth devices Coming from the Blue BirdTelefoneren EN Oproepen Beantwoorden Beëindigen Inhoudsopgave StartprocedureTweede Oproep Functies S1 & S2 Knoppen NederlandsBatterij Opladen AAN- EN Uitschakelen VAN DE HeadsetMet spraakherkenning voice dialing Paring Koppeling VAN DE HeadsetTelefoneren Met de toetsen van uw mobiele telefoonOproepen Beantwoorden / Beëindigen Oproepen Doorschakelen / Overschakelen Naar Tweede OproepVerbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDA MUTE-FUNCTIEProbleemoplossing Table DES Matières Appariement DU CasqueRecharger LA Batterie Mise EN RouteFrançais Fonctions Principales DES Boutons S1 & S2Appeler Appeler ET Répondre / Terminer DES AppelsRépondre À DES Appels ET Terminer UN Appel Résoudre DES Problèmes Transférer / Basculer DES AppelsConnecter Avec UN PC OU PDA Fonction MuteAppareils Casque Blue Bird et les autresUn bruit perturbateur sort du casque Blue Bird Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme Funktionen S1 & S2 Tasten DeutschAufladen DER Batterie EIN-/AUSSCHALTEN DES KopfhörersWählen UND Anrufen Paarbildung DES KopfhörersAnrufen UND Annehmen / Beenden Eines Anrufes Sprachgesteuertes WählenAnrufe Beantworten / Beenden Übertragen / Umschalten DER AnrufeMUTE-FUNKTION Störungssuche Indice Prime Operazioni Abbinamento Delle Cuffie Funzione Principale DI Tasti S1 & S2 Carica Della BatteriaAccensione E Spegnimento Delle Cuffie Comporre Chiamate Comporre Chiamate E Rispondere / ChiudereRisposta E Chiusura Chiamate Connessione CON PC O PDA Risoluzione DEI ProblemiTrasferimento / Scambio Chiamate Modalità MuteQuando il mio cellulare ricerca Verse periferiche BluetoothNessun contatto sonoro fra Volte escono dei rumoriIndice Empezar Funciones Principales DE LOS Botones S1 & S2 Cargar LA BateríaEncender Y Apagar EL Auricular Hacer Y Contestar / Terminar Llamadas Emparejamiento DEL AuricularHacer Llamadas Contestar Llamadas Y Finalizar Llamadas Solución a ProblemasConectar CON UN PC O PDA Función MuteCuando mi teléfono móvil está El auricular Blue Bird y otrosAparatos Buscando el auricular BlueÍndice Preparar O Auricular Emparelhar O Auricular Ligar a UM PC OU PDAFunções Principais DOS Botões S1 & S2 PortuguêsCarregar AS Baterias LIGAR/DESLIGAR O AuricularEfectuar Chamadas Efectuar E Atender / Terminar ChamadasAtender / Terminar Chamadas Ligar AO PC OU PDA Resolução DE ProblemasTransferir / Atender Chamada EM Espera Função MuteBlue Bird e os outros Vários dispositivos BluetoothSem som entre o auricular DispositivosΠεριεχομενα Βασικεσ Λειτουργιεσ ΤΩΝ Πληκτρων S1 & S2 Πλήκτρο S1 ΛειτουργιαΦορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ Πλήκτρο S2Κληση Προσαρμογh ΤΟΥ ΑκουστικουΚληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη Κλησεων Χρήση της φωνητικής κλήσηςΑπαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη Κλησησ ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDAΑθορυβη Λειτουργια Bluetooth Επιλυση ΠροβληματωνНабор Номера И Прием ВЫЗОВА/ Окончание BluetoothСодержание КомплектностьПодготовка К Использованию Зарядка БатареиНабор Номера Регистрация НА Мобильном ТелефонеНабор Номера И Прием Вызова Окончание Разговора Использование голосового набораПрием ВЫЗОВА/ Окончание Разговора Перевод Звонка / Второй ВызовСинхронизация С PC ИЛИ PDA Функция «MUTE»Устранение Неисправностей Мигает красный индикаторГарантийный Сертификат Заполняется Покупателем Авторизованные сервисные центры Tartalomjegyzek AZ ElőkészületekAZ Akku Feltöltése AZ ElőkészületekFejbeszélő Párosítása FŐ Funkciók AZ S1 ÉS AZ S2 GombokHangvezérelt hívás Hívás Kezdeményezése Vagy BefejezéseHíváskezdeményezés Hívás a telefon billentyűzetérőlHibaelhárítás Hívás Átadása / ÁtkapcsolásaKapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZ Némítás FunkcióFejbeszélőt párosít a telefonjához MBlueBirdHR.pmd 06.12.2005 S1 & S2 Tipke ZA Glavne Funkcije HrvatskiPunjenje Baterije Uključivanje / Isključivanje Naglavne SlušaliceKorištenje tipkovnice telefona za nazivanje NazivanjeBiranje glasom Ponovno biranjeZa prebacivanje poziva Funkcija Mute Isključivanje MikrofonaPrespajanje na drugi poziv Postoji šum u Blue Bird Vezu s Blue Bird naglavnomSlušalicom Naglavnoj slušaliciSpis Treści Przekierowanie / Przełączanie PołączeńParowanie Zestawu Słuchawkowego PrzygotowaniePolski Rozpoczynanie Połączenia Rozpoczynanie I Odbieranie / Kończenie PołączeniaOdbieranie / Kończenie Połączeń Wyłączenie Mikrofonu Przekierowanie / Przełączanie PołączeńŁączenie Z Komputerem LUB Urządzeniem PDA Aby przekierować połączenieRozwiązywanie Problemów Czerwony wskaźnik LED się nie wyłączyObsah UkončováníPárování Sluchátek S Mikrofonem ZačínámeČeština Odchozí Hovory Odchozí HOVORY, Příchozí Hovory a Jejich UkončováníPříchozí Hovory a Jejich Ukončování Problémy a Jejich Řešení Přepínání Hovorů NA Mobilní Telefon a Přepínání Mezi HovoryPřipojení K PC Nebo PDA Funkce Ztlumení MuteBird a jinými zařízeními Sisällysluettelo Näin Pääset Alkuun Tietokoneeseen TAI PDA-LAITTEESEEN Kytkeminen VianetsintäPariston Lataaminen Kuulokelaitteen YhteensovittaminenSuomi Päätoimintojen S1- & S2-NÄPPÄIMETSoittaminen puhelimen näppäimistöä käyttämällä Puhelun SoittaminenSoittaminen äänikomentoa käyttämällä Uudelleen soittaminenMykistämistoiminto Puhelun Siirtäminen / Vaihtaminen Puhelujen VälilläTietokoneeseen TAI PDA-LAITTEESEEN Kytkeminen Puhelun siirtäminenKelaitetta Matkapuhelimessani senHakiessa Blue Bird-kuulo Blue Bird-kuulokkeestaInnhold Komme I Gang FeilsøkingLade Batteriet Tilkobling AV HodetelefonenNorsk S1- OG S2-KNAPPENES HovedfunksjonerRinge Ringe OG BESVARE/AVSLUTTE SamtalerBESVARE/AVSLUTTE Samtaler Lydløst OVERFØRE/KOBLE OM SamtalerKoble TIL PC Eller PDA Overføre en samtaleSøker opp hodetelefonen Blue En del Bluetooth-anordningerVises på mobiltelefonen når jeg BirdÖverföra / Växla Mellan Samtal Innehållsförteckning HUR DU BörjarFelsökning Ladda Batteriet Lägg Till Ditt HeadsetSvenska S1 OCH S2 Knapparnas HuvudfunktionerRinga Samtal Ringa OCH Svara PÅ / Avsluta ETT SamtalSvara PÅ / Avsluta Samtal Överföra samtal Koppling Till EN PC Eller PDALjudet Frånkopplat Växla till ett annat samtalDet kommer ett störningsljud Sig på min mobiltelefon medanDen söker Blue Bird Headset Från Blue Bird HeadsetOpringning OG Modtagelse / Afslutning AF Samtale Indholdsfortegnelse IbrugtagningFejlsøgning Opladning AF Batteriet Parring AF HeadsettetDansk S1 OG S2 Knappernes HovedfunktionerOpringning v.h.a. telefonens numeriske taster OpkaldTalestyret nummervalg GenopkaldLydløs Funktion Omstilling / Skift Mellem SamtalerTilslutning TIL PC Eller PDA Omstilling af samtaleDer kommer en forstyrrende lyd Mobiltelefonen viser flereNår Blue Bird Headsettet søges Fra Blue Bird Headsettet

Blue Bird specifications

The Mr. Handsfree Blue Bird is an innovative bluetooth headset designed for seamless hands-free communication and exceptional audio quality. Targeted primarily at professionals and casual users alike, the Blue Bird combines advanced technology with sleek design, making it a standout accessory for those always on the go.

One of the key features of the Blue Bird is its lightweight, ergonomic design. Constructed to provide comfort for extended wear, the headset comes with multiple ear tips to ensure a perfect fit for all users. This thoughtful design minimizes ear fatigue, allowing users to engage in long conversations or listen to music without discomfort.

Sound quality is a defining characteristic of the Blue Bird. It incorporates advanced noise cancellation technology, which effectively filters out background noise, enabling crystal-clear voice calls and immersive sound experiences. This feature is particularly beneficial in noisy environments, such as busy streets or crowded offices, where distractions can impede communication.

The Blue Bird is equipped with a high-capacity battery, offering up to 15 hours of talk time and an impressive 300 hours of standby time. This extended battery life eliminates the constant worry of recharging, ensuring that users can rely on their headset throughout the day. Additionally, the headset features quick charge technology, providing several hours of usage with just a 15-minute charge.

Compatibility is another strong suit of the Mr. Handsfree Blue Bird. It pairs effortlessly with a wide variety of devices, including smartphones, tablets, and laptops, supporting multiple Bluetooth profiles for versatile usage. Users can effortlessly switch between devices without experiencing any lag or disruption in connectivity.

Moreover, the Blue Bird includes intuitive touch controls for easy operation. With simple taps and swipes, users can adjust volume, pause music, or answer calls without needing to fumble with their phones. This hands-free capability enhances convenience and safety, particularly when driving or multitasking.

In summary, the Mr. Handsfree Blue Bird is a powerful combination of comfort, functionality, and advanced technology. Its ergonomic design, exceptional sound quality, long battery life, and user-friendly controls make it a must-have for anyone seeking a reliable hands-free headset. Whether for work or leisure, the Blue Bird promises to elevate the audio experience while keeping users connected with ease.