Mr Handsfree Blue Bird manual Ringa OCH Svara PÅ / Avsluta ETT Samtal, Ringa Samtal

Page 83

3

Blue Bird Headset måste stängas av du börjar lägga till headsetet. ￿ Tryck och håll S1 knappen (3) nedtryckt i 5 sekunder tills den blå (4) och röda (5) indikationslamporna på headsetet blinkar turvis.

￿Headsetet är nu klart att läggas till din mobiltelefon. (Om du har headsetet på dig under denna process hör du två korta höga toner då headsetet är klart för att läggas till telefonen.) ￿ Förbered din Bluetooth®- mobiltelefon för processen att lägga till Blue Bird Headset. (Se användahandboken för din mobiltelefon).

￿När du ombes att föra in PIN-koden för att avsluta processen, för då in 1234, och bekräfta. ￿ Då du har lyckats med att lägga till headsetet slocknar den röda indikeringslampan (5) på headsetet och den blå indikeringslampan (4) blinkar långsamt.

Obs:

1.Om Blue Bird Headset inte är i läget för att läggas till kommer din mobiltelefon inte att finna headsetet. Ställ in headsetet i läget för att läggas till innan du later din mobiltelefon söka efter headsetet.

2.Om det inte är möjligt att lägga till headsetet under en viss period (ungefär två minuter) kopplas headsetet automatiskt från, och den tidigare processen att lägga till (om sådan skett) annulleras. Det är möjligt att du måste börja om helt från början.

3.Apparater som har kopplats förblir kopplade även då:

En av apparaterna inte är påkopplad.

En uppkoppling av tjänsten avbryts eller tjänsten upphör.

En eller båda apparaterna startas upp på nytt.

RINGA OCH SVARA PÅ / AVSLUTA ETT SAMTAL

Då Blue Bird Headset har förberetts med din mobiltelefon kan du använda den för att ringa och ta emot samtal. Blue Bird Headset kan användas för att ringa upp med röstkommando om din telefon stöder denna funktion.

RINGA SAMTAL

Ringa ett samtal med röstkommandon:

Tryck och håll S1 knappen (3), nedtryckt vänta på ett pip och säg namnet på personen som du önskar ringa upp. ￿ Tryck S1 knappen (3) igen för att avbryta uppringningen med röstkommando.

Använda telefonens knappar för att ringa:

För in och ring upp numret på mobiltelefonen som vanligt. ￿ När samtalet kopplas överförs ljudet automatiskt till ditt headsetet.

Återuppringning:

Tryck och håll S2 knappen (2) nedtryckt i 3 sekunder för att återuppringa det senaste numret som du ringt.

SVARA PÅ / AVSLUTA SAMTAL

Då Blue Bird Headset är påkopplat och det kommer ett inkommande samtal, hör du en melodi och den blå indikeringslampan (4) växlar tillett snabbt blinkande läge. ￿Tryck och håll S1 knappen (3) nedtryckt för att svara på samtalet eller tryck och håll S1 knappen (3) nedtryckt i 3 sekunder för att avvisa samtalet. ￿ Justera headsetets volym genom att trycka S1 knappen (3) för att öka volymen och genom att trycka på S2 knappen

(2)för att minska volymen. ￿ Avsluta samtalet genom att trycka och hålla S2 knappen (2) nedtryckt i 3 sekunder.

Svenska

m_BlueBird_SV.pmd

3

07.12.2005, 11:57

Image 83
Contents MBlueBirdCover.pmd 08.12.2005 MBlueBirdIll.pmd 08.12.2005 Table of Contents English Pairing the HeadsetGetting Started Answering / Ending Calls Making and Answering / Ending CallsMaking Calls Mute Function Transferring / Switching CallsConnecting with a PC or PDA Trouble Shooting To switch to a second callComing from the Blue Bird BluetoothSeveral Bluetooth devices Appear on my mobile phoneTweede Oproep Inhoudsopgave StartprocedureTelefoneren EN Oproepen Beantwoorden Beëindigen AAN- EN Uitschakelen VAN DE Headset NederlandsBatterij Opladen Functies S1 & S2 KnoppenMet de toetsen van uw mobiele telefoon Paring Koppeling VAN DE HeadsetTelefoneren Met spraakherkenning voice dialingMUTE-FUNCTIE Oproepen Doorschakelen / Overschakelen Naar Tweede OproepVerbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDA Oproepen Beantwoorden / BeëindigenProbleemoplossing Appariement DU Casque Table DES MatièresFonctions Principales DES Boutons S1 & S2 Mise EN RouteFrançais Recharger LA BatterieRépondre À DES Appels ET Terminer UN Appel Appeler ET Répondre / Terminer DES AppelsAppeler Fonction Mute Transférer / Basculer DES AppelsConnecter Avec UN PC OU PDA Résoudre DES ProblèmesUn bruit perturbateur sort du casque Blue Bird Casque Blue Bird et les autresAppareils Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme EIN-/AUSSCHALTEN DES Kopfhörers DeutschAufladen DER Batterie Funktionen S1 & S2 TastenSprachgesteuertes Wählen Paarbildung DES KopfhörersAnrufen UND Annehmen / Beenden Eines Anrufes Wählen UND AnrufenMUTE-FUNKTION Übertragen / Umschalten DER AnrufeAnrufe Beantworten / Beenden Störungssuche Indice Prime Operazioni Abbinamento Delle Cuffie Accensione E Spegnimento Delle Cuffie Carica Della BatteriaFunzione Principale DI Tasti S1 & S2 Risposta E Chiusura Chiamate Comporre Chiamate E Rispondere / ChiudereComporre Chiamate Modalità Mute Risoluzione DEI ProblemiTrasferimento / Scambio Chiamate Connessione CON PC O PDAVolte escono dei rumori Verse periferiche BluetoothNessun contatto sonoro fra Quando il mio cellulare ricercaIndice Empezar Encender Y Apagar EL Auricular Cargar LA BateríaFunciones Principales DE LOS Botones S1 & S2 Hacer Llamadas Emparejamiento DEL AuricularHacer Y Contestar / Terminar Llamadas Función Mute Solución a ProblemasConectar CON UN PC O PDA Contestar Llamadas Y Finalizar LlamadasBuscando el auricular Blue El auricular Blue Bird y otrosAparatos Cuando mi teléfono móvil estáLigar a UM PC OU PDA Índice Preparar O Auricular Emparelhar O AuricularLIGAR/DESLIGAR O Auricular PortuguêsCarregar AS Baterias Funções Principais DOS Botões S1 & S2Atender / Terminar Chamadas Efectuar E Atender / Terminar ChamadasEfectuar Chamadas Função Mute Resolução DE ProblemasTransferir / Atender Chamada EM Espera Ligar AO PC OU PDADispositivos Vários dispositivos BluetoothSem som entre o auricular Blue Bird e os outrosΠεριεχομενα Πλήκτρο S2 ΛειτουργιαΦορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ Βασικεσ Λειτουργιεσ ΤΩΝ Πληκτρων S1 & S2 Πλήκτρο S1Χρήση της φωνητικής κλήσης Προσαρμογh ΤΟΥ ΑκουστικουΚληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη Κλησεων ΚλησηΑθορυβη Λειτουργια ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDAΑπαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη Κλησησ Επιλυση Προβληματων BluetoothКомплектность BluetoothСодержание Набор Номера И Прием ВЫЗОВА/ ОкончаниеЗарядка Батареи Подготовка К ИспользованиюИспользование голосового набора Регистрация НА Мобильном ТелефонеНабор Номера И Прием Вызова Окончание Разговора Набор НомераФункция «MUTE» Перевод Звонка / Второй ВызовСинхронизация С PC ИЛИ PDA Прием ВЫЗОВА/ Окончание РазговораМигает красный индикатор Устранение НеисправностейГарантийный Сертификат Заполняется Покупателем Авторизованные сервисные центры AZ Előkészületek TartalomjegyzekFŐ Funkciók AZ S1 ÉS AZ S2 Gombok AZ ElőkészületekFejbeszélő Párosítása AZ Akku FeltöltéseHívás a telefon billentyűzetéről Hívás Kezdeményezése Vagy BefejezéseHíváskezdeményezés Hangvezérelt hívásNémítás Funkció Hívás Átadása / ÁtkapcsolásaKapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZ HibaelhárításFejbeszélőt párosít a telefonjához MBlueBirdHR.pmd 06.12.2005 Uključivanje / Isključivanje Naglavne Slušalice HrvatskiPunjenje Baterije S1 & S2 Tipke ZA Glavne FunkcijePonovno biranje NazivanjeBiranje glasom Korištenje tipkovnice telefona za nazivanjePrespajanje na drugi poziv Funkcija Mute Isključivanje MikrofonaZa prebacivanje poziva Naglavnoj slušalici Vezu s Blue Bird naglavnomSlušalicom Postoji šum u Blue BirdPrzekierowanie / Przełączanie Połączeń Spis TreściPolski PrzygotowanieParowanie Zestawu Słuchawkowego Odbieranie / Kończenie Połączeń Rozpoczynanie I Odbieranie / Kończenie PołączeniaRozpoczynanie Połączenia Aby przekierować połączenie Przekierowanie / Przełączanie PołączeńŁączenie Z Komputerem LUB Urządzeniem PDA Wyłączenie MikrofonuCzerwony wskaźnik LED się nie wyłączy Rozwiązywanie ProblemówUkončování ObsahČeština ZačínámePárování Sluchátek S Mikrofonem Příchozí Hovory a Jejich Ukončování Odchozí HOVORY, Příchozí Hovory a Jejich UkončováníOdchozí Hovory Funkce Ztlumení Mute Přepínání Hovorů NA Mobilní Telefon a Přepínání Mezi HovoryPřipojení K PC Nebo PDA Problémy a Jejich ŘešeníBird a jinými zařízeními Tietokoneeseen TAI PDA-LAITTEESEEN Kytkeminen Vianetsintä Sisällysluettelo Näin Pääset AlkuunPäätoimintojen S1- & S2-NÄPPÄIMET Kuulokelaitteen YhteensovittaminenSuomi Pariston LataaminenUudelleen soittaminen Puhelun SoittaminenSoittaminen äänikomentoa käyttämällä Soittaminen puhelimen näppäimistöä käyttämälläPuhelun siirtäminen Puhelun Siirtäminen / Vaihtaminen Puhelujen VälilläTietokoneeseen TAI PDA-LAITTEESEEN Kytkeminen MykistämistoimintoBlue Bird-kuulokkeesta Matkapuhelimessani senHakiessa Blue Bird-kuulo KelaitettaFeilsøking Innhold Komme I GangS1- OG S2-KNAPPENES Hovedfunksjoner Tilkobling AV HodetelefonenNorsk Lade BatterietBESVARE/AVSLUTTE Samtaler Ringe OG BESVARE/AVSLUTTE SamtalerRinge Overføre en samtale OVERFØRE/KOBLE OM SamtalerKoble TIL PC Eller PDA LydløstBird En del Bluetooth-anordningerVises på mobiltelefonen når jeg Søker opp hodetelefonen BlueFelsökning Innehållsförteckning HUR DU BörjarÖverföra / Växla Mellan Samtal S1 OCH S2 Knapparnas Huvudfunktioner Lägg Till Ditt HeadsetSvenska Ladda BatterietSvara PÅ / Avsluta Samtal Ringa OCH Svara PÅ / Avsluta ETT SamtalRinga Samtal Växla till ett annat samtal Koppling Till EN PC Eller PDALjudet Frånkopplat Överföra samtalFrån Blue Bird Headset Sig på min mobiltelefon medanDen söker Blue Bird Headset Det kommer ett störningsljudFejlsøgning Indholdsfortegnelse IbrugtagningOpringning OG Modtagelse / Afslutning AF Samtale S1 OG S2 Knappernes Hovedfunktioner Parring AF HeadsettetDansk Opladning AF BatterietGenopkald OpkaldTalestyret nummervalg Opringning v.h.a. telefonens numeriske tasterOmstilling af samtale Omstilling / Skift Mellem SamtalerTilslutning TIL PC Eller PDA Lydløs FunktionFra Blue Bird Headsettet Mobiltelefonen viser flereNår Blue Bird Headsettet søges Der kommer en forstyrrende lyd

Blue Bird specifications

The Mr. Handsfree Blue Bird is an innovative bluetooth headset designed for seamless hands-free communication and exceptional audio quality. Targeted primarily at professionals and casual users alike, the Blue Bird combines advanced technology with sleek design, making it a standout accessory for those always on the go.

One of the key features of the Blue Bird is its lightweight, ergonomic design. Constructed to provide comfort for extended wear, the headset comes with multiple ear tips to ensure a perfect fit for all users. This thoughtful design minimizes ear fatigue, allowing users to engage in long conversations or listen to music without discomfort.

Sound quality is a defining characteristic of the Blue Bird. It incorporates advanced noise cancellation technology, which effectively filters out background noise, enabling crystal-clear voice calls and immersive sound experiences. This feature is particularly beneficial in noisy environments, such as busy streets or crowded offices, where distractions can impede communication.

The Blue Bird is equipped with a high-capacity battery, offering up to 15 hours of talk time and an impressive 300 hours of standby time. This extended battery life eliminates the constant worry of recharging, ensuring that users can rely on their headset throughout the day. Additionally, the headset features quick charge technology, providing several hours of usage with just a 15-minute charge.

Compatibility is another strong suit of the Mr. Handsfree Blue Bird. It pairs effortlessly with a wide variety of devices, including smartphones, tablets, and laptops, supporting multiple Bluetooth profiles for versatile usage. Users can effortlessly switch between devices without experiencing any lag or disruption in connectivity.

Moreover, the Blue Bird includes intuitive touch controls for easy operation. With simple taps and swipes, users can adjust volume, pause music, or answer calls without needing to fumble with their phones. This hands-free capability enhances convenience and safety, particularly when driving or multitasking.

In summary, the Mr. Handsfree Blue Bird is a powerful combination of comfort, functionality, and advanced technology. Its ergonomic design, exceptional sound quality, long battery life, and user-friendly controls make it a must-have for anyone seeking a reliable hands-free headset. Whether for work or leisure, the Blue Bird promises to elevate the audio experience while keeping users connected with ease.