Kenmore 385.15343, 385.15243 owner manual Ajuste de la tensi6n, Del Hilo, Iaiguille

Page 41

Ajuste de la tensi6n

 

del

hilo

de

la aguja

para

 

 

R_glage

de

la

tension

du

fil

de

I'aiguille

pour

le

puntada

 

recta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

point

droit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tensi6n

correcta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tension

correcte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(_

Hilo

de

la

aguja

(Hilo

superior)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(_

Fil

de

I'aiguille

(Fil superieur)

 

 

 

 

 

 

 

(_

Hilo

de

la

canilla

(Hilo inferior)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(_

Fil

de

la

canette

(Fil

inferieur)

 

 

 

 

 

 

 

Para

 

aflojar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(_ Pour rel_cher

la tension

 

 

 

 

 

 

 

 

Para

 

apretar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(_

Pour

augmenter

la tension

 

 

 

 

 

 

 

La

puntada

 

recta ideal

cierra

 

los

hilos entre

las

dos

telas

tal

 

Le point

droit

parfait

dolt

presenter

_

s croises

entre

les

come

se

ve

en

la figura

(ampliada).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deux

epaisseurs

de

tissu,

comme

 

gauche

(agrandi pour

Si observa

 

la parte

superior

e inferior

de

la

costura,

 

se

dar&

 

montrer

les details).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cuenta

de

que

no

hay

hilos

flojos

o

apretados.

Todas

las

 

 

En regardant

le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puntadas

 

son

uniformes

e iguales.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

remarquerez

 

qu'il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AI ajustar

 

la

tensi6n

 

del hilo

de la

aguja,

cuanto

m&s

alto

sea

el

alignes

et

eg

 

 

 

 

 

I

 

n du

fil de

 

 

nQmero ajustado,

mayor

ser&

la tensi6n.

 

 

 

 

 

 

 

 

Yak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I'aiguille

sera

Los

resultados

depender&n

de:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tendL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- la

rigidez

y el

grosor

 

del

tejido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- el

nQmero

de

capas

de

tejido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seur

du

tis_

 

 

 

 

 

- el tipo de puntada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• El hilo

est&

demasiado

tenso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(_ Hilo de la aguja (Hilo superior)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(_) Hilo de la canilla (Hilo inferior)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(_

Para

 

aflojar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(_ Parte de arriba de la tela

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

@ Parte de abajo de la tela

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El hilo

de

 

la

canilla

aparece

 

 

 

 

 

a

 

_la

tela y

se :

_ fil

de

la

 

 

 

 

 

le

c6te

endroit

du tissu

et

produit

sentira

desigual.

Afloje

I_

 

 

 

 

 

i_

_

i

girando

 

 

bosses,

 

 

 

molette

vers le

haut

pour

rel_cher

la

hacia

arriba

el

ajuste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:::::{ension

 

 

 

 

du

fil

de

laiguille.

 

 

 

 

 

 

 

 

il

El hilo est_

(_

Hilo

de

la aguja

 

(milo

.....

(_) Hilo de

la canilla

(Hilo inf_i_

i ::

(_) Para apretar

 

 

 

(_ Parte

de

arriba

de la tela

 

(_

Parte

de

abajo

de la tela

 

El hilo de la aguja aparece por la parte de abajo de la tela y se sentira desigual. Tense la tension del hilo de la aguja girando

• Si la tension est trop faible

(_) Fil de I'aiguille (Fil du superieur)

(_) Fil de la canette (Fil du inferieur)

(_) Pour augmenter la tension (_ Endroit du tissu

@ Envers du tissu

Le fil de I'aiguille apparaft al'envers du tissu, et produit des bosses. Tournez la molette vers le bas pour augmenter la tension du fil de I'aiguille.

Ajuste de la tensi6n de la bobina

(_Tornillo de ajuste (_)Mayor tensi6n (_Menor tensi6n

NOTA:

El destomillador pequeno no se provee con esta maquina pero puede ser ordenado. (p&gina 5)

En algunos casos es necesario ajustar la tensi6n del hilo de la bobina.

Gire el tornillo de ajuste (_) hacia (_ si el hilo de la bobina esta demasiado tenso.

Gire el tornillo de ajuste (_ hacia (_) si el hilo de la bobina esta demasiado flojo.

R_glage de la tension de la bobine (_ Vis de reglage

(_) Augmenter la tension (_ Baisser la tension

REMARQUE:

Le petit tournevis no se provee avec la machine, mais peuvent

6tre commandees. (page 5)

Dans certains cas, il vous faudra peut _tre regler la tension du fil de la canette.

Tournez la vis de reglage(_dans le sens(_lorsque la tension du fil de la canette est pas assez elevee

Tournez la vis de reglage(_dans le sens_)lorsque la tension du fil de la canette n'est pas assez elevee.

29

Image 41
Contents Sears Canada Inc.,Toronto Ont Sears RoebuckHoffrnan Estates IL 60179 U.S.A To reduce the risk of burns Fire Elect Ck or injury IMPORTANT Safety iNSTRUCTiONSOxigeno Para desconect #onga todos De la tomaIgQn fi Bjetoen Aabertura No utilice Sprayo Donde Utilisez Les accessoires Ues dans e manuel de laCoudre II ne faut jamais faire Fonctionner la Si elle ne fonctionneMachine to the nearest Sears Parts & Repair Center If this OwnBy reUNiting Servicio GarantiaIiii%iiiiiiiii!iii!i!iiii Iii Teurou laDemii Jour Iie pa Iguilles deSpecification SpecificationsCaractristiques De la machine 15243/15343Master Protection MaintenancePower Au Canada En Estados UnidosContents Vl. Ojales SECGiN IV, TadasDCCOR/,rFS MatieresStitch pattern Selector Names PartsCabinets and Sewing Machine Tote Bag Gabinete Bolsa de mano RSOS#97611RSOS#97611Mallette Et sac de transportOoooo98!@ii!ii Available Accessories and Attachments5xAgu a.o16PUR AccessoJres Et pJces DJsponiblesWhile in o1 Area Take-up Lever Always Turn off t Before Using Your Sewing MachineControlling Sewing Speed Cuando utilice pot primera vez su m&quiaa d Coser Branchez La machineClavija polarizada Prise polariseThread Cutter Setting Spool PinsPresser Foot Lifter Pose de la broche & bobine Ajuste de los porta-carretesPalanca de elevacJ6n del prensatelas Coupe-illExtension Table PinChanging Needle To Remove and Attach the Foot HolderCarrerasi Iejlaosde Zigzag Foot Use this foot for both straight Changing Presser FootPresser Foot Types Changement de pied presseur Cambio de prensatelasTipos de prensatelas PrensatelasSi Taffeta, Satin Crepe Selecting Needle and FabricNeedles Always purchase Good Quality Thread Be strong ThicknessSeda6 i i Crepe de Selecci6n HiloTela D00 Choixde Iaiguille et tissu100 Iijjii!ii Bobbin Winding C6mo sacar el portacanillas Embobinado de la canillaRemplir la canette Retrait de la porte-canette Bobbin winding Continuaci6n Embobinado De la canillaRemplir Canette SuiteInserting bobbin De la Iliiiiiiiii!iiThreading the Machine Enfilage de la machine Enhebrado del hilo de la agujaEnhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineWillgo De a 90 devrait egalement convenir Enhebrador de Agujas Exclusivomodeto15343AgujastodoIoquesepueda BobbinthreadBottomthread Adjust the NeedleThreadTension for a Straight StitchIaiguille Ajuste de la tensi6nDel Hilo Tight Adjust the Needle Thread Tension for a Zigzag StitchIs too Point zig=zag Rglage de la tension du fil de Iaiguille pour leEndroi Iiu Tensi6n correctaPress the stitch control to sew in reverse Reverse Stitch ControlStitch Pattern Selector Remarque Straight Stitch Section ill. Straight Stitch SewingUse the Seam Turn a Square CornerLonguer approximative de pointouceslmillimtres Puntada rectaPoint droit Darning To Drop or Raise the Feed DogsComment descendre ou monter les griffes dentrainement C6mo bajar / subir los dJentes del transporteSection iV. Zigzag Stitch Sewing Zig-zag PuntadaStitch selector Or F Presser Foot Twin Needle Stitches OptionAiguilles jumeles Faclutatif PuntadasDe doble aguja Opci6n Buttonhole Section Vl. ButtonholeSeccion Vl. Ojeles Ii!ii!i!i!!ii!iiPartie Vl. Boutonnifre Para empezar a coserButtonhole Ojal continuaci6n Boutonniere suiteReplacing the Light Bulb Section Vii.CARE of Your MachineNettoyag LimpiezaCleaning the Shuttle Race Limpie el &rea de la lanzadera Portacanilla Retirez@ii!iiiiiiiiiii!il Oiling the MachineLubrification de la machine Engrasando la m&quinaRn smoothi TroubleshootingBlu Am 430 pro, CST, Monday Friday support@kenmore-sewing.cornDe la lan Soluci6npara problemas de funcionamientoCondici6n ProbableLaiguille se casse En cas de problmeCh ia canee Call anytime, day or night U.S.A. and Canada LE-FOYER MoSU-HOGAR

15243, 15343, 385.15343, 385.15243 specifications

The Kenmore 385.15243, 385.15343, 15343, and 15243 are part of Kenmore’s renowned sewing machine lineup, designed to cater to both novice and experienced sewists. These models are celebrated for their versatility, ease of use, and robust feature set, making them a favorite in homes and sewing studios alike.

One of the standout features of these Kenmore models is their wide range of built-in stitch options. With up to 50 different stitches, including utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches, users have the flexibility to tackle various projects, from simple hems to intricate quilts. The stitch selection is easily navigable through a user-friendly dial, which enhances the sewing experience for beginners and seasoned sewers alike.

Kenmore sewing machines are also equipped with a powerful motor that ensures smooth operation, even when sewing through multiple layers of fabric. This feature significantly reduces the risk of jams and improves overall sewing efficiency. The machines provide adjustable speed control, allowing users to set the pace based on their skill level and project requirements.

Another highlight of the Kenmore 385 series is its drop-in bobbin system. This design simplifies the bobbin-loading process, making it quicker and more convenient. The transparent bobbin cover allows for easy monitoring of the thread supply, preventing surprises in the middle of a project. Additionally, twin needle capability adds another layer of versatility, enabling users to achieve professional-looking results with ease.

The Kenmore 385 models are also designed with user comfort in mind. Their lightweight build and ergonomic handles make them easy to transport, while the inclusion of several accessories—such as an all-purpose foot, zipper foot, and buttonhole foot—enhances their functionality. The extension table provided with select models offers additional work surface area, ideal for larger projects.

Moreover, these sewing machines feature adjustable presser foot pressure, allowing users to customize the amount of pressure applied to different types of fabric. This is crucial when working with various materials, ensuring optimal results across the board.

With solid construction and reliable performance, the Kenmore 385.15243, 385.15343, 15343, and 15243 models have earned a reputation for durability. They offer an excellent combination of technology, features, and ease of use, making them a valuable addition to any sewing enthusiast’s toolkit. Whether crafting clothing, home décor, or quilting projects, these machines deliver exceptional results every time.