Kenmore 385.15243, 15343 Utilisez, Les accessoires Ues dans e manuel de la, Si elle ne fonctionne

Page 4

¢ONSIGNES liVIPORTANTES DE SECURITE

Pour utiliser un appareil electrique, il faut toujours respecter les consignes de s6curite fondamentales, notamment les consignes suivantes:

Avant d'utiliser cet appareil, lisez toutes ces instructions.

DAN G ER - Pourreduire

les risques d'electrocution.

 

1.

II ne faut jamais laisser un appareil

sans surveillance Iorsqu'ilest branch& II faut toujours d_ _

hercette machine

 

coudre de la prise electrique murale,

apr_s son utilisation

ou avant de la nettoye r.

.....

2.

II faut toujours debrancher

la machine

avant de remplacer

une ampou e 6 ectr qS_ Remp ace_

_pou e par une

 

ampoule du m_me type de

15 W

 

....

 

AVE RTISSEM ENT - Afinde reduire

lee

#s,

iionou

blessures corporelles :

.....

...........................

 

1. Ilnefautpasseservirdelamachinecommed'unjouet:::fa

ifa_etr6s atte_:ii: : [squecette

acoudreest

utilisee par des enfants ou a proximite de ceux-ci.

 

,

 

2.Utilisez cette machine uniquement pour les utilisations prev6 : ; _6i!@squ elles: 6 i:a¢crites dabs] : _nuel de la

 

machine

a

coudre

 

 

....................................

....

 

 

Utilisez

uniquement

 

les accessoires

 

 

ues dans {e manuel de la

 

machine

a coudre.

 

 

.........

 

 

 

 

3.

II ne faut jamais faire

fonctionner la

a

 

endommage(e),

si elle ne fonctionne

 

pas correctement,

si on I'alaissee to: :6:_r,::si elle est end:6

agee

dans

I'eau.

 

 

Retournez

la machine a

au cent_: 88 _e

plus proche, afin de la faire

 

examiner.

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

II ne faut jamais

 

 

 

d'aeration sont colmates. Tenez les orifices

d'aeration

 

de

 

...................

e curseur

 

_ied-de-biche

exempts de toute accumulation

de peluches,

 

poussi_resetd_:

:

_eauxdechiffon::

...............

 

 

 

 

5.IIne fautjamaisi:i _[tomber od :i i:ro_uire d objet dans les orifices.

6. li ne faut pas

air.

7.II ne faut pas la f_ire _ _igone_ i _ _ produits en aerosol (vaporisateur) sont utilises oO s'ily a une installation d'oxyg6ne.

8.Pour la debrancher, t0u_ i_ _mutateur a la position Arr6t ("O"), puis retirez la prise de la douille.

9.Ne debranchez pas la machine en tirant sur le c_ble. Pour la debrancher, saisissez la prise, et non pas le c_ble electrique.

10.Tenez les doigts a I'ecartde toutes les pi_ces mobiles. II faut faire particuli_rement attention dans la zone proche de I'aiguillede la machine a coudre.

11.II faut toujours utiliser la semelle de piqOre correcte. Si la semelle de piqOre ne convient pas, I'aiguillerisque de se briser.

12.N'utilisez pas d'aiguilles courbees.

13.Ne tirez nine poussez pas le tissu pendant les piqOres. Cela risque de faire devier I'aiguilleet de provoquer sa cassure.

14.Avant de faire des reglages dans la zone de I'aiguilletels qu'enfiler I'aiguille, changer I'aiguille, enfiler la canette ou changer le pied-de-biche, etc., mettez le commutateur de la machine a coudre sur Arr6t ("O").

15.Debranchez toujours la machine a coudre de la douille electrique avant de retirer les capots, de la graisser ou de faire tous autres reglages mentionnes dans le manuel de la machine a coudre.

CONSERVEZ CETTE NOTICE

REMARQUE: Les specifications et conception de la machine a coudre sujettes a modifications sans preavis.

III

Image 4
Contents Hoffrnan Estates IL 60179 U.S.A Sears RoebuckSears Canada Inc.,Toronto Ont IMPORTANT Safety iNSTRUCTiONS To reduce the risk of burns Fire Elect Ck or injuryIgQn fi Bjetoen Aabertura No utilice Sprayo Donde De la tomaOxigeno Para desconect #onga todos Les accessoires Ues dans e manuel de la UtilisezCoudre II ne faut jamais faire Fonctionner la Si elle ne fonctionneBy reUNiting OwnMachine to the nearest Sears Parts & Repair Center If this Garantia ServicioIii Teurou la Iiii%iiiiiiiii!iii!i!iiiiDemii Jour Iie pa Iguilles deSpecifications SpecificationCaractristiques De la machine 15243/15343Power MaintenanceMaster Protection En Estados Unidos Au CanadaContents SECGiN IV, Tadas Vl. OjalesMatieres DCCOR/,rFSCabinets and Sewing Machine Tote Bag Names PartsStitch pattern Selector RSOS#97611RSOS#97611 Gabinete Bolsa de manoMallette Et sac de transportAvailable Accessories and Attachments Ooooo98!@ii!iiAccessoJres Et pJces DJsponibles 5xAgu a.o16PURControlling Sewing Speed Before Using Your Sewing MachineWhile in o1 Area Take-up Lever Always Turn off t Branchez La machine Cuando utilice pot primera vez su m&quiaa d CoserClavija polarizada Prise polarisePresser Foot Lifter Setting Spool PinsThread Cutter Ajuste de los porta-carretes Pose de la broche & bobinePalanca de elevacJ6n del prensatelas Coupe-illPin Extension TableChanging Needle To Remove and Attach the Foot HolderCarrerasi Iejlaosde Presser Foot Types Changing Presser FootZigzag Foot Use this foot for both straight Cambio de prensatelas Changement de pied presseurTipos de prensatelas PrensatelasSelecting Needle and Fabric Si Taffeta, Satin CrepeNeedles Always purchase Good Quality Thread Be strong ThicknessTela Selecci6n HiloSeda6 i i Crepe de 100 Choixde Iaiguille et tissuD00 Iijjii!ii Bobbin Winding Remplir la canette Retrait de la porte-canette Embobinado de la canillaC6mo sacar el portacanillas Bobbin winding Embobinado De la canilla Continuaci6nRemplir Canette SuiteInserting bobbin Iliiiiiiiii!ii De laThreading the Machine Enhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineEnhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineWillgo AgujastodoIoquesepueda Enhebrador de Agujas Exclusivomodeto15343De a 90 devrait egalement convenir Adjust the NeedleThreadTension for a Straight Stitch BobbinthreadBottomthreadDel Hilo Ajuste de la tensi6nIaiguille Is too Adjust the Needle Thread Tension for a Zigzag StitchTight Rglage de la tension du fil de Iaiguille pour le Point zig=zagEndroi Iiu Tensi6n correctaStitch Pattern Selector Reverse Stitch ControlPress the stitch control to sew in reverse Remarque Section ill. Straight Stitch Sewing Straight StitchUse the Seam Turn a Square CornerPoint droit Puntada rectaLonguer approximative de pointouceslmillimtres To Drop or Raise the Feed Dogs DarningC6mo bajar / subir los dJentes del transporte Comment descendre ou monter les griffes dentrainementSection iV. Zigzag Stitch Sewing Puntada Zig-zagTwin Needle Stitches Option Stitch selector Or F Presser FootDe doble aguja Opci6n PuntadasAiguilles jumeles Faclutatif Section Vl. Buttonhole ButtonholeIi!ii!i!i!!ii!ii Seccion Vl. OjelesPartie Vl. Boutonnifre Para empezar a coserButtonhole Boutonniere suite Ojal continuaci6nSection Vii.CARE of Your Machine Replacing the Light BulbLimpieza NettoyagCleaning the Shuttle Race Retirez Limpie el &rea de la lanzadera PortacanillaOiling the Machine @ii!iiiiiiiiiii!ilEngrasando la m&quina Lubrification de la machineTroubleshooting Rn smoothiBlu Am 430 pro, CST, Monday Friday support@kenmore-sewing.cornSoluci6npara problemas de funcionamiento De la lanCondici6n ProbableCh ia canee En cas de problmeLaiguille se casse SU-HOGAR LE-FOYER MoCall anytime, day or night U.S.A. and Canada

15243, 15343, 385.15343, 385.15243 specifications

The Kenmore 385.15243, 385.15343, 15343, and 15243 are part of Kenmore’s renowned sewing machine lineup, designed to cater to both novice and experienced sewists. These models are celebrated for their versatility, ease of use, and robust feature set, making them a favorite in homes and sewing studios alike.

One of the standout features of these Kenmore models is their wide range of built-in stitch options. With up to 50 different stitches, including utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches, users have the flexibility to tackle various projects, from simple hems to intricate quilts. The stitch selection is easily navigable through a user-friendly dial, which enhances the sewing experience for beginners and seasoned sewers alike.

Kenmore sewing machines are also equipped with a powerful motor that ensures smooth operation, even when sewing through multiple layers of fabric. This feature significantly reduces the risk of jams and improves overall sewing efficiency. The machines provide adjustable speed control, allowing users to set the pace based on their skill level and project requirements.

Another highlight of the Kenmore 385 series is its drop-in bobbin system. This design simplifies the bobbin-loading process, making it quicker and more convenient. The transparent bobbin cover allows for easy monitoring of the thread supply, preventing surprises in the middle of a project. Additionally, twin needle capability adds another layer of versatility, enabling users to achieve professional-looking results with ease.

The Kenmore 385 models are also designed with user comfort in mind. Their lightweight build and ergonomic handles make them easy to transport, while the inclusion of several accessories—such as an all-purpose foot, zipper foot, and buttonhole foot—enhances their functionality. The extension table provided with select models offers additional work surface area, ideal for larger projects.

Moreover, these sewing machines feature adjustable presser foot pressure, allowing users to customize the amount of pressure applied to different types of fabric. This is crucial when working with various materials, ensuring optimal results across the board.

With solid construction and reliable performance, the Kenmore 385.15243, 385.15343, 15343, and 15243 models have earned a reputation for durability. They offer an excellent combination of technology, features, and ease of use, making them a valuable addition to any sewing enthusiast’s toolkit. Whether crafting clothing, home décor, or quilting projects, these machines deliver exceptional results every time.