Caractéristiques techniques
Puissance : modèle 425 – 14 000 btu/h
Catégorie: réchaud à combustible Coleman® à pression directe
Carburant: combustible liquide Coleman®
AVERTISSEMENT
1.Extrêmement inflammable, le com- bustible liquide Coleman® doit être manipulé avec prudence. Invisibles et explosives, ses vapeurs peuvent être enflammées par des sources d’ignition éloignées.
2.Faites toujours le plein à l’air libre. N’ouvrez et ne remplissez jamais le réservoir près de flammes (veilleuses incluses), ou d’autres sources d’ignition. Quand le bou- chon d’un réservoir sous pression est desserré, il est normal qu’un peu de combustible vaporisé fuie.
3.Allumez et employez toujours le réchaud dehors, jamais dans maison, caravane, tente ou autre lieu clos et sans ventilation.
4.Ce réchaud épuise l’oxygène de l’air. Ne l’employez pas dans un lieu clos et sans ventilation, vous mettriez votre vie en danger.
5.Ce réchaud est conçu pour brûler le combustible liquide Coleman®. N’utilisez ni kérosène ni essence.
6.Entreposez le combustible dans un bidon clairement marqué, loin de flammes (y compris des veilleuses), sources d’ignition et grande chaleur.
7.Ne l’utilisez que pour cuisiner. Ne le modifiez pas et n’y ajoutez pas de pièces non expressément approu- vées par Coleman. Ne convient pas au chauffage d’appoint. Surveillez-le continuellement quand il fonctionne.
8.Éloignez le réchaud des matières inflammables: gardez vêtements, tis- sus, etc. à au moins 120 cm/48 po du dessus et 60 cm/24 po des côtés.
9.Durant le fonctionnement, les pièces en métal et le générateur sont très chauds. N’Y TOUCHEZ PAS.
10.Ne posez jamais de récipients très lourds ou très grands sur la grille.
11.Gardez le réchaud hors de portée des enfants.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce réchaud à combustible liquide Coleman®. Nous vous conseillons de vous familiariser avec son utilisation en le faisant fonctionner dans un lieu sûr près de chez vous, en plein air, pour ne pas tâtonner une fois dans la nature.
Conseils pratiques
•Employez du combustible liquide Coleman® pour faire fonctionner le réchaud, même quand il fait moins de 4 °C/40 °F et à haute altitude.
•Pour obtenir les résultats optimaux, faites toujours le plein avec l’entonnoir 5103A700T de Coleman®.
•N’employez surtout pas de kérosène.
Mise en place
DANGER
•RISQUE D’OXYCARBONISME
•Uniquement destiné à l’air libre.
•Ne l’employez jamais dans maison, caravane, tente, véhicule ou autres lieux clos et sans ventilation. Ce réchaud épuise l’oxygène de l’air. Ne l’utilisez pas dans un lieu clos et sans ventilation, vous mettriez votre vie en danger.
Remplissage du réservoir
Remplissez toujours le réservoir à l’air libre. Ne faites pas le plein, ne desserrez et n’enlevez jamais le bouchon lorsque le réservoir est fixé au réchaud ou posé dessus, près de flammes (y compris de veilleuses) ou d’autres sources d'inflam- mation.
■Fermez le BOUTON DE COMMANDE fermement. (Fig. 1)
■Fermez le BOUTON DE LA POMPE fermement. (Fig. 1)
PARA SU
SEGURIDAD
No guarde o use gasoli- na u otros líquidos con vapores inflamables en las cercanías de este o de cualquier otro aparato.
PELIGRO
PELIGRO DE MONOX-
IDO DE
CARBONO
•Este aparato puede producir monóxido de carbono el cual no tiene olor.
•Usándolo en un espacio cerrado puede causarle la muerte.
•No use nunca este aparato en un espacio cerrado tal como una caravana, tienda de campaña, un carro o una casa.
Este manual contiene información importante acerca del ensamblaje, funcionamiento y manten- imiento de este aparato para usarlo al aire libre abastecido por combustible líquido. La información de seguridad general está presentada en esta pági- na y también está localizada a lo largo de estas instrucciones. Se debe poner particular atención a la información acompañada por los símbolos de
alerta de seguridad “PELIGRO”,“ADVER-
TENCIA”, “ CUIDADO”.
Guarde este manual para futuras referencias y para educar a nuevos usuarios de este pro- ducto. Este manual se debe leer junto con las eti- quetas pegadas sobre el producto.
Las precauciones de seguridad son esenciales cuando está involucrado cualquier equipo de Coleman® que usa combustible. Estas precauciones son necesarias cuando se use, guarde o se haga el servicio. Usando este equipo con el respeto y cuidado exigido reducirá las posibilidades de heri- das personales o daño a la propiedad.
Los siguientes símbolos mostrados abajo son usados extensivamente a lo largo de estas instruc- ciones. Preste siempre atención a estas precau- ciones, pues son esenciales cuando se usa cualquier equipo de Coleman® que usa combustible .
PELIGRO
PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa la cual, si no se evita, resultará en muerte o heridas graves.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencial- mente peligrosa la cual, si no se evita, podría resultar en muerte o heridas graves.
CUIDADO
CUIDADO indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede resultar en heridas personales menores o moderadas, o daño a la propiedad.
PELIGRO
Faltar con el cumplimiento de las precauciones e instrucciones proporcionadas con estas estu- fas puede resultar en muerte, heridas corpo- rales graves y pérdida o daño a la propiedad por peligros de incendio, explosión, que- maduras, asfixia, y/o envenenamiento por monóxido de carbono.
Solamente persona quienes puedan entender y seguir las siguientes instrucciones deberían usar o hacer el servicio a estas estufas.
Si usted necesita asistencia o información tales como un manual de instrucciones o etiquetas, póngase en contacto con The Coleman Company, Inc.
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA: Este combustible, y los derivados de la combustión de este combustible, contienen químicos conocidos en el estado de California por causar cáncer, defectos de nacimiento, u otros daños reproductivos.