Singer 6180, 6160, 6199, 5500, 5400 Changing Presser Foot, Cambio DEL PIE Prensatelas

Page 30

ADJUSTING BOBBIN THREAD TENSION RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL INFÉRIEUR AJUSTE DE LA TENSION DEL HILO DE LA BOBINA

BOBBIN THREAD TENSION REQUIRES

Fabric puckers

ADJUSTMENT LESS FREQUENTLY THAN THE

La couture est froncée.

TOP THREAD TENSION.

El tojido se arruga

If the tension is well balanced, but the fabric

Increase

 

puckers badly, both top and bobbin thread

 

Mouvement de

tensions may be too tight and have to be adjusted.

de bas en haut.

To test if the bobbin thread tension is correct,

Aumentar

 

suspend the bobbin case by the thread and jerk

 

Decrease

it once. Correct bobbin tension will result in the

 

 

Augmentez ou

thread unwinding only one or two inches. If too

 

diminuez la tension

loose it will unwind continuously. If too tight the

 

Disminuir

thread will not unwind at all. When adjusting the

LA TENSION DEL HILO DE LA

tension on the bobbin case, make only slight

adjustments with a screwdriver.

B O B I N A R E Q U I E R E A J U S T E

Le fil de la canette ne nécessite pas d’ajustements

MENO S FRE CUENTE QUE LA

aussi fréquents que pour le fil supérieur.

TENSION DEL HILO SUPERIOR.

Si la tension est bien balancée, mais que le tissu

Si la tensión está bien equilibrada, pero el

plisse énormément, il se peut que la tension du fil

tejido se arruga mucho, ambas tensiones

supérieur et inférieur soit trop forte et doive être

del hilo superior e inferior, pueden estar

ajustée.

demasiado apretadas y se tendrán que

Pour vérifier si le fil de la canette est bien équilibré,

ajustar. Para probar si es correcta la

suspendre le boîtier de la cannette en le retenant

tensión del hilo de la bobina, suspender

par le fil et faite une seule fois un mouvement de

la cápsula bobina por el hilo y sacudirla

bas en haut. Une tension équilibrée fera que la

una vez. Si la tensión de la bobina es

canette se dévidera de 2 à 3 cm (1 à 2 po).

correcta, el hilo se desenrollará una o

Si la tension est trop lâche la canette se dévidera

dos pulgadas. Si es demasiado floja

continuellement.

se desenrollará por completo. Si es

Si la tension est trop serrée la canette ne se

demasiado fuerte el hilo no se llegará a

dévidera pas.

desenrollar en ningún momento.

Lorsque vous devez ajuster la tension du

Cuando se está ajustando la tensión en

boîtier de la canette, faites seulement un petit

la cápsula bobina, realizar sólo unos

ajustement avec un tournevis.

ajustes ligeros con un destornillador.

CHANGING PRESSER FOOT

 

Levier de verrouillage

REMPLACEMENT DU PIED PRESSEUR

 

Presser foot lifter

1

3 du pied

CAMBIO DEL PIE PRENSATELAS

 

Palanca pie prensatelas

2

Foot release lever

Be sure needle is in the up position.

Levier de verrouillage

 

du pied.

Raise presser foot lifter.

 

 

Palanca de desprendimiento

1. Push presser foot release lever to remove the

 

prensatelas

foot.

Foot holder

Support du pied.

2. Place the desired foot on the needle plate

Sujetador prensatelas

aligning the presser foot pin with the foot holder.

Asegurarse de que la aguja está en la

3. Lower the presser foot lifter so that the foot

holder snaps on the foot.

posición más alta. Alzar la palanca del

Relevez l’aiguille au maximum, ainsi que le levier

pie prensatelas.

l a p a l a n c a d e

1. O p r i m i r

du pied presseur.

desprendimiento del prensatelas para

1. Poussez le levier de verrouillage et enlevez le pied.

sacar el prensatelas.

2. Placez le pied choisi sur la plaque d'aiguille

2. Colocar el prensatelas deseado sobre la

comme illustré.

placa aguja, alineando los agujeros aguja.

3. Rabaissez le levier du pied presseur de façon à

3. Bajar la palanca pie prensatelas, de

ce que le pied s’enclenche de lui même sur son

manera que el sujetador prensatelas se

support.

cierre de golpe en el prensatelas.

28

Image 30
Contents 5500/5400 6199/6180/6160 Important Safety Instructions Foot Control USA & Canada only Importantes Consignes DE Sécurité Conserver CES Instructions Informations Concernant LES Fiches PolariséesImportantes Instrucciones DE Seguridad Conserve Este Manual DE Instrucciones Table of Contents Table DES Matières Indice DE Contenidos Knowing Your Sewing Machine Principales Partes DE LA MaquinaMachine Identification Description Identificación DE LA MáquinaAccessories AccesoriosSetting UP Your Machine Préparation DE LA Machine Préparacion DE LamáquinaPresser Foot Lifter Spool PinsPorta Carretes Palanca PIE PrensatelasConverting to FREE-ARM Sewing Darning PlatePlaca Transparente Utilización DEL Brazo LibreWinding the Bobbin Devanado DE LA BobinaInserting Bobbin Into Bobbin Case Removing Bobbin Case from ShuttleExtraccion DE LA Cepsula Bobina DE LA Lanzadera Insercion DE LA Bobina EN LA Capsula BobinaThreading the TOP Thread Inserting Bobbin Case Into ShuttleInsercion DE LA Capsula Bobina EN LA Lanzadera Enhebrado DEL Hilo SuperiorPage Using Automatic Needle Threader Empleo DEL Ensartador Automático DE AgujaPicking UP Bobbin Thread Extracción DEL Hilo DE LA BobinaNEEDLE, Thread and Fabric Chart Fabrics Thread NeedlesTabla DE HILO, Aguja Y Material Material Hilo AgujasChanging the Needle Cambio DE LA AgujaAdjusting TOP Thread Tension Ajuste DE LA Tension DEL IlosuperiorCostura Recta Straight StitchingPoint Droit Couture ZIG ZAG ET DécorativeBouton DE Sélection DES Numéros DES Motifs Funciones DE Panel DE ControlPattern Number Selection Buttons Botones Para Elegir Numero DE PuntadaStraight Stitch Needle Position Ajuste DE Posicion DE Aguja Para Puntada RectaChanging Presser Foot Cambio DEL PIE PrensatelasHelpful Messages Mensajes DE AyudaDual Purpose Reverse Tacking Stitch Button Reverse Operation ButtonInterruptores DE Funcionamiento Bouton Double Usage Point Marche Arrière / Point DarrêtStarting to SEW Empezar a Coser29 28 61 54 Auto Pattern Number Reference Guide Guía DE Referencia DEL Número DE PuntadaStraight Stitching Puntada RectaKeeping Seams Straight Manteniendo LA Puntada DerechaInserting Zippers and Piping HAND-LOOK Quilt StitchPuntada DE Acolchado Continua Insérez UNE Fermeture À Glissière OU UN PassepoilInserting Zippers Puntada ZIG-ZAG Adjusting Stitch Width and LengthZigzag Stitching Réglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DU PointZIG-ZAG DE Tres Puntadas Shell Stitch Point DE Lingerie Puntada DE LenceriaPoint Bourdon Placement of PatternsSatin Stitch Positionnement DES MotifsSewing on a Button Cosido DE BotonesBlindhem Stitch Puntada InvisiblePage Honeycomb Stitch Straight Stretch StitchPoint Droit Extensible Point NID D’ABEILLEPoint Surjet Extensible Point PlumePoint RIC-RAC Point Surjet Double Point EntrecroiséPoint Entredeux Point D’ÉCHELLE Point ÉpinglePoint DE Languette Point Croisé Point Épingle ObliquePoint Surjet Oblique Point D’ARRÊTEPoint Sorcier Point D’ÉPINEPoint Surjet Renforcé Puntada MagoThread tension control 5 or Automatic Buttonhole Buttonhole MakingConfeccion DE Ojales Ojales AutomáticosButtonhole foot Corded Buttonholes Ojales CON CordonCuide SU Maquina Tomacorriente de la paredCleaning the Feed Dogs and Shuttle Area Limpiar EL Área DEL Transportador Y LA LanzaderaLarge Extension Table Option AccessoriesAccesorios Opción Base DE ExtensionPerformance Checklist General ProblemsVérification DES Problèmes Mineur DE Couture Problemas Generales Cuadro DE Verificacion DE RendimientoEnglish / Français / Español
Related manuals
Manual 64 pages 9.08 Kb Manual 64 pages 23.23 Kb

5500, 6199, 6160, 6180, 5400 specifications

Singer is a renowned name in the world of sewing machines, consistently pushing the envelope to deliver innovative products that cater to both novice and experienced sewists. Among their extensive range of machines, the Singer 6199, 5500, 6180, and 6160 models stand out due to their robust features, advanced technologies, and user-friendly characteristics.

The Singer 6199 is known for its versatility. This machine offers a wide variety of stitch options, including utility, decorative, and stretch stitches, making it suitable for various projects, from garment construction to home décor. Its automatic needle threader simplifies setup, allowing users to focus more on their creativity. The adjustable stitch length and width give the user complete control, enhancing the sewing experience.

Moving on to the Singer 5500, this model is designed with practicality in mind. Its heavy-duty construction ensures stability while sewing through thick fabrics, making it ideal for quilters and those working with denim. The one-step buttonhole feature simplifies the process of creating professional-looking buttonholes, while the built-in stitch guide allows beginners to easily choose the right stitch for their fabric. This machine also boasts a powerful motor, ensuring consistent performance even when working with challenging materials.

The Singer 6180 incorporates a wealth of advanced features that further enhance its usability. With a digital LCD screen, sewists can easily select and view stitch patterns, facilitating a seamless sewing experience. The included walk foot and quilting accessory pack make this machine a favorite among quilting enthusiasts. This model also supports sewing fonts, enabling users to personalize their creations with custom text—a valuable addition for creating unique gifts or home items.

Lastly, the Singer 6160 combines elegance with functionality. Its sleek design is complemented by a host of features, including an automatic tension adjustment system that guarantees consistent results regardless of fabric thickness. The high-speed sewing capability allows for efficient project completion, while the multiple needle positions cater to various stitching techniques. Additionally, the drop-in bobbin system simplifies threading and maintenance, making it user-friendly for those new to sewing.

In conclusion, the Singer 6199, 5500, 6180, and 6160 models exemplify the perfect blend of technology, versatility, and user-centric design. These machines are equipped to handle an array of sewing tasks, ensuring that both beginners and experienced sewists can achieve their creative visions with ease. As technology continues to evolve, Singer remains committed to providing solutions that inspire and empower crafters around the world.