Singer 6199, 6180, 6160, 5500, 5400 instruction manual Winding the Bobbin, Devanado DE LA Bobina

Page 17

WINDING THE BOBBIN

PRÉPARATION DE LA CANETTE

DEVANADO DE LA BOBINA

Be sure to use Class 15 bobbins.

1. Place a spool of thread on the spool pin, and secure it with the spool pin cap. Pull the thread out from the spool and place it through thread guides as shown in illustration.Be sure to pull thread securely into the bobbin winding tension disk.

2.Put end of thread through the hole in bobbin as shown.Push bobbin winder shaft to far left position, if it is not already there.

3. Place bobbin onto shaft with end of thread coming from top of bobbin. Push bobbin winder shaft to the right until it clicks. Hold the end of thread.

4. Start machine and the bobbin starts to wind. Bobbin will automatically stop turning when completely filled. Push shaft to the left to remove bobbin and cut thread.

Assurez-vous d'utiliser des bobines de type « Classe 15 »

1.Placez une bobine de fil sur un porte- bobine et fixez-la correctement à l’aide du chapeau de bobine. Tirez le fil hors de la bobine et faites-le passer par le guide-fil, comme indiqué dans l’illustration. Assurez-vous de bien insérer le fil dans les disques de tension du bobineur.

2.Faites passer l’extrémité du fil par le trou de la canette, comme indiqué. Assurez-vous que l’axe du dévidoir est à gauche ou déplacer le vers la gauche, placer la canette sur cet axe.

3.Poussez le tout vers la droite jusqu’au d é c l i c . T e n e z l e b o u t d e f i l à l a verticale.

4.Mettez la machine en marche. La canette va se remplir. Dès que la canette est pleine, elle s’arrêtera de tourner. Poussez l'axe vers la gauche pour pouvoir enlever la canette et couper le fil.

 

1

2

3

 

4

Este seguro de usar bobinas clase 15.

1.Coloque el carrete de hilo en el porta carrete y asegúrelo con la tapa de pasador de carrete. Tire del hilo hacia afuera del carrete y páselo a través de las guías de hilo tal como se indica en la figura.

Asegúrese de jalar el hilo con firmeza en los discos de tensión del devanador de bobina.

2.Pase el extremo del hilo a través del agujero en la bobina tal como se indica. Empujar el eje del devanador bobina hacia la posición maxima izquierda, si no está ya ahi.

3.Colocar la bobina en el eje, con el extremo del hilo saliendo por la parte superior de la bobina. Empujar hacia la derecha el eje del devanador, hasta que se sienta un golpe seco.

Retener el extremo del hilo.

4.Poner en marcha la máquina. El hilo que está sosteniendo se cortará. La bobina cesará de girar cuando se haya llenado por completo. Empujar hacia la izquierda el eje para sacar la bobina.

15

Image 17
Contents 5500/5400 6199/6180/6160 Important Safety Instructions Foot Control USA & Canada only Importantes Consignes DE Sécurité Informations Concernant LES Fiches Polarisées Conserver CES InstructionsImportantes Instrucciones DE Seguridad Conserve Este Manual DE Instrucciones Table of Contents Table DES Matières Indice DE Contenidos Machine Identification Knowing Your Sewing MachinePrincipales Partes DE LA Maquina Identificación DE LA Máquina DescriptionAccesorios AccessoriesPréparation DE LA Machine Préparacion DE Lamáquina Setting UP Your MachinePorta Carretes Spool PinsPresser Foot Lifter Palanca PIE PrensatelasPlaca Transparente Darning PlateConverting to FREE-ARM Sewing Utilización DEL Brazo LibreDevanado DE LA Bobina Winding the BobbinExtraccion DE LA Cepsula Bobina DE LA Lanzadera Removing Bobbin Case from ShuttleInserting Bobbin Into Bobbin Case Insercion DE LA Bobina EN LA Capsula BobinaInsercion DE LA Capsula Bobina EN LA Lanzadera Inserting Bobbin Case Into ShuttleThreading the TOP Thread Enhebrado DEL Hilo SuperiorPage Empleo DEL Ensartador Automático DE Aguja Using Automatic Needle ThreaderExtracción DEL Hilo DE LA Bobina Picking UP Bobbin ThreadFabrics Thread Needles NEEDLE, Thread and Fabric ChartMaterial Hilo Agujas Tabla DE HILO, Aguja Y MaterialCambio DE LA Aguja Changing the NeedleAjuste DE LA Tension DEL Ilosuperior Adjusting TOP Thread TensionPoint Droit Straight StitchingCostura Recta Couture ZIG ZAG ET DécorativePattern Number Selection Buttons Funciones DE Panel DE ControlBouton DE Sélection DES Numéros DES Motifs Botones Para Elegir Numero DE PuntadaAjuste DE Posicion DE Aguja Para Puntada Recta Straight Stitch Needle PositionCambio DEL PIE Prensatelas Changing Presser FootMensajes DE Ayuda Helpful MessagesInterruptores DE Funcionamiento Reverse Operation ButtonDual Purpose Reverse Tacking Stitch Button Bouton Double Usage Point Marche Arrière / Point DarrêtEmpezar a Coser Starting to SEW29 28 61 54 Auto Guía DE Referencia DEL Número DE Puntada Pattern Number Reference GuidePuntada Recta Straight StitchingManteniendo LA Puntada Derecha Keeping Seams StraightPuntada DE Acolchado Continua HAND-LOOK Quilt StitchInserting Zippers and Piping Insérez UNE Fermeture À Glissière OU UN PassepoilInserting Zippers Zigzag Stitching Adjusting Stitch Width and LengthPuntada ZIG-ZAG Réglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DU PointShell Stitch Point DE Lingerie Puntada DE Lenceria ZIG-ZAG DE Tres PuntadasSatin Stitch Placement of PatternsPoint Bourdon Positionnement DES MotifsCosido DE Botones Sewing on a ButtonPuntada Invisible Blindhem StitchPage Point Droit Extensible Straight Stretch StitchHoneycomb Stitch Point NID D’ABEILLEPoint RIC-RAC Point Surjet ExtensiblePoint Plume Point Entredeux Point Surjet DoublePoint Entrecroisé Point DE Languette Point D’ÉCHELLEPoint Épingle Point Surjet Oblique Point Épingle ObliquePoint Croisé Point D’ARRÊTEPoint Surjet Renforcé Point D’ÉPINEPoint Sorcier Puntada MagoThread tension control 5 or Confeccion DE Ojales Buttonhole MakingAutomatic Buttonhole Ojales AutomáticosButtonhole foot Ojales CON Cordon Corded ButtonholesTomacorriente de la pared Cuide SU MaquinaLimpiar EL Área DEL Transportador Y LA Lanzadera Cleaning the Feed Dogs and Shuttle AreaAccesorios Opción Option AccessoriesLarge Extension Table Base DE ExtensionGeneral Problems Performance ChecklistVérification DES Problèmes Mineur DE Couture Cuadro DE Verificacion DE Rendimiento Problemas GeneralesEnglish / Français / Español
Related manuals
Manual 64 pages 9.08 Kb Manual 64 pages 23.23 Kb

5500, 6199, 6160, 6180, 5400 specifications

Singer is a renowned name in the world of sewing machines, consistently pushing the envelope to deliver innovative products that cater to both novice and experienced sewists. Among their extensive range of machines, the Singer 6199, 5500, 6180, and 6160 models stand out due to their robust features, advanced technologies, and user-friendly characteristics.

The Singer 6199 is known for its versatility. This machine offers a wide variety of stitch options, including utility, decorative, and stretch stitches, making it suitable for various projects, from garment construction to home décor. Its automatic needle threader simplifies setup, allowing users to focus more on their creativity. The adjustable stitch length and width give the user complete control, enhancing the sewing experience.

Moving on to the Singer 5500, this model is designed with practicality in mind. Its heavy-duty construction ensures stability while sewing through thick fabrics, making it ideal for quilters and those working with denim. The one-step buttonhole feature simplifies the process of creating professional-looking buttonholes, while the built-in stitch guide allows beginners to easily choose the right stitch for their fabric. This machine also boasts a powerful motor, ensuring consistent performance even when working with challenging materials.

The Singer 6180 incorporates a wealth of advanced features that further enhance its usability. With a digital LCD screen, sewists can easily select and view stitch patterns, facilitating a seamless sewing experience. The included walk foot and quilting accessory pack make this machine a favorite among quilting enthusiasts. This model also supports sewing fonts, enabling users to personalize their creations with custom text—a valuable addition for creating unique gifts or home items.

Lastly, the Singer 6160 combines elegance with functionality. Its sleek design is complemented by a host of features, including an automatic tension adjustment system that guarantees consistent results regardless of fabric thickness. The high-speed sewing capability allows for efficient project completion, while the multiple needle positions cater to various stitching techniques. Additionally, the drop-in bobbin system simplifies threading and maintenance, making it user-friendly for those new to sewing.

In conclusion, the Singer 6199, 5500, 6180, and 6160 models exemplify the perfect blend of technology, versatility, and user-centric design. These machines are equipped to handle an array of sewing tasks, ensuring that both beginners and experienced sewists can achieve their creative visions with ease. As technology continues to evolve, Singer remains committed to providing solutions that inspire and empower crafters around the world.