Singer 6160, 6180, 6199, 5500, 5400 Point D’ÉCHELLE, Point Épingle, Point DE Languette

Page 51

LADDER STITCH

The ladder stitch is primarily used for drawn thread hemstitching. It can also be used for sewing over thin tape in a contrasting or same color.Place the stitch in the center and a special effect will be obtained for decoration. Another use for the ladder stitch is couching over narrow ribbon, yarn or elastic. For drawn thread work, choose a coarse linen type fabric and after sewing draw the thread out within the ladder for an open airy appearance.

POINT D’ÉCHELLE

Le point d’échelle est principalement utilisé pour la couture d’ourlets à fil tiré. Il peut également être utilisé pour effectuer la couture par dessus une mince bande d’une couleur opposée ou semblable. Placez le point au centre pour obtenir un effet spécial pour la décoration.

Une autre utilisation du point d’échelle est le couchage sur des rubans étroits, des fils ou de l’élastique. Pour les travaux de fil tiré, choisissez un tissu de type toile grossier et après la couture, tirez le fil de l’échelle pour obtenir une apparence ouverte et aérée.

100 stitch model : 17

80 stitch model : 17

60 stitch model : 17

PUNTADA EN ESCALERA

La puntada en escalera se usa principalmente para hacer dobladillos. También se puede usar para coser sobre cinta fina de un color opuesto o del mismo color. Coloque la puntada en el centro y obtendrá un efecto especial para decoración.

Otro uso posible de la puntada en escalera es ribetear sobre cintas angostas, hilos o elásticos. Para trabajos con hilos de correr, elija un material tipo de lino grueso y después de coser haga correr el hilo dentro de la escalera para que tenga una apariencia más aireada.

PIN STITCH

The pin stitch is a traditional stitch pattern used for picot-like edges and for appliqué work.

POINT ÉPINGLE

Le point épingle est un motif de couture traditionnel utilisé pour le bord de style picot et pour la finition d’appliqué.

BLANKET STITCH

The blanket stitch is traditionally a hand- sewn stitch used to put bindings on blankets. This multi-purpose stitch can also be used for couching, appliqué, drawn thread hemstitching and creating fringe.

POINT DE LANGUETTE

Le point de languette est traditionnellement un point de broderie manuelle utilisé pour coudre les languettes. Ce point universel peut également être utilisé pour fixer une frange, pour fixer des bordures, pour du laçage, pour un appliqué et pour des ourlets avec un fil tiré.

100 stitch model :

18, 19

80 stitch model :

18, 19

60 stitch model :

18, 19

PUNTADA DE BROCHE

La puntada de broche es un patrón de puntadas tradicional usado para orillos dentados y para bordado de aplicaciones.

100 stitch model : 20, 21

80 stitch model : 20, 21

60 stitchmodel : 20, 21

PUNTADA DE RIBETE

La puntada Punto de Ribete es tradicionalmente una puntada como cosida a mano, usada para ribetear blancos. Esta puntada de múltiples propósitos también se puede usar para colocar flecos, colocar vivos, ribetear, pegar aplicaciones y hacer dobladillados.

49

Image 51
Contents 5500/5400 6199/6180/6160 Important Safety Instructions Foot Control USA & Canada only Importantes Consignes DE Sécurité Informations Concernant LES Fiches Polarisées Conserver CES InstructionsImportantes Instrucciones DE Seguridad Conserve Este Manual DE Instrucciones Table of Contents Table DES Matières Indice DE Contenidos Knowing Your Sewing Machine Principales Partes DE LA MaquinaMachine Identification Identificación DE LA Máquina DescriptionAccesorios AccessoriesPréparation DE LA Machine Préparacion DE Lamáquina Setting UP Your MachinePalanca PIE Prensatelas Spool PinsPorta Carretes Presser Foot LifterUtilización DEL Brazo Libre Darning PlatePlaca Transparente Converting to FREE-ARM SewingDevanado DE LA Bobina Winding the BobbinInsercion DE LA Bobina EN LA Capsula Bobina Removing Bobbin Case from ShuttleExtraccion DE LA Cepsula Bobina DE LA Lanzadera Inserting Bobbin Into Bobbin CaseEnhebrado DEL Hilo Superior Inserting Bobbin Case Into ShuttleInsercion DE LA Capsula Bobina EN LA Lanzadera Threading the TOP ThreadPage Empleo DEL Ensartador Automático DE Aguja Using Automatic Needle ThreaderExtracción DEL Hilo DE LA Bobina Picking UP Bobbin ThreadFabrics Thread Needles NEEDLE, Thread and Fabric ChartMaterial Hilo Agujas Tabla DE HILO, Aguja Y MaterialCambio DE LA Aguja Changing the NeedleAjuste DE LA Tension DEL Ilosuperior Adjusting TOP Thread TensionCouture ZIG ZAG ET Décorative Straight StitchingPoint Droit Costura RectaBotones Para Elegir Numero DE Puntada Funciones DE Panel DE ControlPattern Number Selection Buttons Bouton DE Sélection DES Numéros DES MotifsAjuste DE Posicion DE Aguja Para Puntada Recta Straight Stitch Needle PositionCambio DEL PIE Prensatelas Changing Presser FootMensajes DE Ayuda Helpful MessagesBouton Double Usage Point Marche Arrière / Point Darrêt Reverse Operation ButtonInterruptores DE Funcionamiento Dual Purpose Reverse Tacking Stitch ButtonEmpezar a Coser Starting to SEW29 28 61 54 Auto Guía DE Referencia DEL Número DE Puntada Pattern Number Reference GuidePuntada Recta Straight StitchingManteniendo LA Puntada Derecha Keeping Seams StraightInsérez UNE Fermeture À Glissière OU UN Passepoil HAND-LOOK Quilt StitchPuntada DE Acolchado Continua Inserting Zippers and PipingInserting Zippers Réglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DU Point Adjusting Stitch Width and LengthZigzag Stitching Puntada ZIG-ZAGShell Stitch Point DE Lingerie Puntada DE Lenceria ZIG-ZAG DE Tres PuntadasPositionnement DES Motifs Placement of PatternsSatin Stitch Point BourdonCosido DE Botones Sewing on a ButtonPuntada Invisible Blindhem StitchPage Point NID D’ABEILLE Straight Stretch StitchPoint Droit Extensible Honeycomb StitchPoint Surjet Extensible Point PlumePoint RIC-RAC Point Surjet Double Point EntrecroiséPoint Entredeux Point D’ÉCHELLE Point ÉpinglePoint DE Languette Point D’ARRÊTE Point Épingle ObliquePoint Surjet Oblique Point CroiséPuntada Mago Point D’ÉPINEPoint Surjet Renforcé Point SorcierThread tension control 5 or Ojales Automáticos Buttonhole MakingConfeccion DE Ojales Automatic ButtonholeButtonhole foot Ojales CON Cordon Corded ButtonholesTomacorriente de la pared Cuide SU MaquinaLimpiar EL Área DEL Transportador Y LA Lanzadera Cleaning the Feed Dogs and Shuttle AreaBase DE Extension Option AccessoriesAccesorios Opción Large Extension TableGeneral Problems Performance ChecklistVérification DES Problèmes Mineur DE Couture Cuadro DE Verificacion DE Rendimiento Problemas GeneralesEnglish / Français / Español
Related manuals
Manual 64 pages 9.08 Kb Manual 64 pages 23.23 Kb

5500, 6199, 6160, 6180, 5400 specifications

Singer is a renowned name in the world of sewing machines, consistently pushing the envelope to deliver innovative products that cater to both novice and experienced sewists. Among their extensive range of machines, the Singer 6199, 5500, 6180, and 6160 models stand out due to their robust features, advanced technologies, and user-friendly characteristics.

The Singer 6199 is known for its versatility. This machine offers a wide variety of stitch options, including utility, decorative, and stretch stitches, making it suitable for various projects, from garment construction to home décor. Its automatic needle threader simplifies setup, allowing users to focus more on their creativity. The adjustable stitch length and width give the user complete control, enhancing the sewing experience.

Moving on to the Singer 5500, this model is designed with practicality in mind. Its heavy-duty construction ensures stability while sewing through thick fabrics, making it ideal for quilters and those working with denim. The one-step buttonhole feature simplifies the process of creating professional-looking buttonholes, while the built-in stitch guide allows beginners to easily choose the right stitch for their fabric. This machine also boasts a powerful motor, ensuring consistent performance even when working with challenging materials.

The Singer 6180 incorporates a wealth of advanced features that further enhance its usability. With a digital LCD screen, sewists can easily select and view stitch patterns, facilitating a seamless sewing experience. The included walk foot and quilting accessory pack make this machine a favorite among quilting enthusiasts. This model also supports sewing fonts, enabling users to personalize their creations with custom text—a valuable addition for creating unique gifts or home items.

Lastly, the Singer 6160 combines elegance with functionality. Its sleek design is complemented by a host of features, including an automatic tension adjustment system that guarantees consistent results regardless of fabric thickness. The high-speed sewing capability allows for efficient project completion, while the multiple needle positions cater to various stitching techniques. Additionally, the drop-in bobbin system simplifies threading and maintenance, making it user-friendly for those new to sewing.

In conclusion, the Singer 6199, 5500, 6180, and 6160 models exemplify the perfect blend of technology, versatility, and user-centric design. These machines are equipped to handle an array of sewing tasks, ensuring that both beginners and experienced sewists can achieve their creative visions with ease. As technology continues to evolve, Singer remains committed to providing solutions that inspire and empower crafters around the world.