Singer 5523 instruction manual Accesorios, Accessoires

Page 18

￿Accesorios

Accesorios incluidos (1)

a.Prensatelas universal

b.Prensatelas para cremalleras

c.Prensatelas para ojales

d.Prensatelas para coser botones

e.Brocha descosedor

f.Guía para coser bordes/ edredones g. Paquete de agujas

h. Portacarrete i. Bobinas (3x)

j. Destornillador plano k. Portacarrete Auxiliar

l. Sujetador de la bobina con fieltro m. Cubierta para máquina

Accesorios opcionales (2)

(Estos 10 accesorios no los incluye la máquina, sin embargo los puede adquirir con su distribuidor autorizado.).

n.Prensatelas para aplicaciones

o.Prensatelas para sobrehilar

p.Prensatelas para dobladillo enrrollado

q.Prensatelas para acordonados

r.Prensatelas de dobladillo invisible s. Prensatelas de costura recta

t. Prensatelas para plisar

u. Prensatelas de zurcido y bordado libre v. Prensatelas de avance simultáneo

w. Aguja gemela

￿Accessoires

Accessoires standards (1)

a.Pied multi-usage

b.Pied pour fermeture-éclair

c.Pied pour boutonnière

d.Pied pour pose de bouton

e.Brosse/ Découseur

f.Guide couture/ matelassage g. Étui à aiguilles

h. Chapeau pour bobine (2) i. Canette (3x)

j. Tournevis L

k. Porte bobine secondaire l. Feutre pour porte-bobines m. Housse de protection souple

Accessoires facultatifs (2)

(Ces 10 accessoires ne sont pas livrés avec votre machine mais sont disponibles dans votre magasin SINGER®.)

n.Pied bourdon

o.Pied pour surfilage

p.Pied ourleur à semelle étroite

q.Pied pour pose de cordón

r. Pied pour ourlet invisible

s.Pied pour matelassage / point droit t. Pied pour plissage

u. Pied reprisage/ broderie v. Pied double entraînement w. Aiguille jumelée

￿￿

Image 18
Contents 5523 Important Safety Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad Peligro Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricasInstructions Importantes DE Sécurité Congratulations Felicitaciones List of contents Indice Table des matières Principal Parts of the Machine Partes de la máquina Les composantes principales de la Machine à coudrePrincipal Parts of the Machine Portacarrete Connecting Machine to Power Source Foot controlSewing light Luz para coser AtenciónControl de pedal Rhéostat Adjusting Presser Foot Pressure Two Step Presser Foot LifterAjuste de la presión del prensatelas Réglage de la pression du pied-presseurOptional accessories AccessoriesStandard accessories 1 a. All purpose foot Standard accessoriesAccessoires AccesoriosWinding the Bobbin Please NoteNo olvide que Devanado de la bobinaRemplissage de la canette Veuillez noterInserting the Bobbin Colocación de la bobina Insertion de la canetteAtención Threading the Upper Thread Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieur Automatic Needle Threader Ensartador automático de la aguja Enfileur automatique daiguilleRaising the Bobbin Thread Elevación del hilo de la bobina Pour remonter le fil de canetteNota Thread Tension Upper thread tensionLower thread tension Tensión del hilo superior Tensión del hiloTension du fil Tensión del hilo inferiorHow to Choose Your Pattern Cómo seleccionar su puntada Comment choisir votre motifThree Needle Position Dial Guía de cambio de posición de la aguja Molette trois position daiguilleFunction of stitch width dial Function of stitch length dial for when straight stitchingStitch Width Dial & Stitch Length Dial Function of stitch length dial while zig-zag stitchingFunción del selector de ancho de puntada Selector de ancho de puntada y Selector de largo de puntadaCadran de largeur de point et cadran de longueur de point Función de largo de puntada mientras se realiza el zigzagSewing Straight Stitch To begin sewing, set the machine for straight stitchPuntada recta Couture au points droitsReverse Sewing Removing the WorkCutting the Thread Remate Couture en marche arrièreChoosing Stretch Stitch Patterns Straight Stretch StitchRic Rac Selección de Puntadas elásticas Choisir les motifs de point extensiblePuntada recta flexible 1 Ponga el selector en posición Blind Hem Dobladillo Invisible Ourlet invisibleRemarque Sew 1-step Buttonholes Making a ButtonholeMaking a Buttonhole on Stretch Fabrics E Confección de un ojal Ojal de un sólo pasoCouture de boutonnières en 1 étape Confección de un ojal en tejidos elásticos ELeft and Right Side Balance for Buttonhole Balance a izquierda y derecha para coser ojales Équilibrage gauche et droit pour boutonnièreSewing on Buttons Pegado de botones Couture de boutonsInstalling the Removable Extension Table Installation du bras amovible Instalación de la cubierta removibleRemoving the presser foot Attaching the Presser Foot ShankAttaching the presser foot Attaching the edge/ quilting guideColocación del prensatelas Installer le pied presseurInstaller le guide-bord/guide pour quilting Desmontaje del prensatelasNeedle/ Fabric/ Thread Chart NEEDLE, FABRIC, Thread Selection Guide Needle Size FabricsGuía de selección de agujas/ telas/ hilos NotaTable de correspondance de laiguille, du tissu et du fil Tissus FILHow To Drop Feed Dog Ocultacion del transportador Comment abaisser les griffes dentraînementInserting & Changing Needles Colocación y cambio de agujas Insertion et changement daiguilleChanging the Bulb Cambio de la bombilla Changement de lampouleProblem Cause CorrectionProblemas y soluciones Problema CausaSolution Guide de dépannageProblème Cause 021Q5D0105B Feb/11 Singer 5523Q50DST/A5
Related manuals
Manual 2 pages 48.12 Kb