Singer 5523 instruction manual Indice

Page 7

￿ Indice

 

Partes de la máquina

 

Partes de la máquina

3/5

Conexión de la máquina a la fuente de alimentación eléctrica

7

Elevador del prensatelas de dos tiempos/ Ajuste de la presión del prensatelas

9

Accesorios

11

Enhebrado de la máquina

 

Devanado de la bobina

13

Colocación de la bobina

15

Enhebrado del hilo superior

17

Ensartador automático de la aguja

19

Elevación del hilo de la bobina

21

Tensión del hilo

23

Cosiendo

 

Cómo seleccionar su puntada

25

Guía de cambio de posición de la aguja

27

Selector de ancho de puntada y Selector de largo de puntada

29

Puntada recta

31

Remate/ Cómo sacar la tela/ Cómo cortar el hilo

33

Selección de puntadas elásticas

35

Dobladillo invisible

37

Ojal de un sólo paso

39

Balance a izquierda y derecha para coser ojales

41

Pegado de botones

43

Información general

 

Instalación de la cubierta removible

45

Cambio de porta prensatelas

47

Guía de selección de agujas/ telas/ hilos

49

Ocultacion del transportador

52

Mantenimiento y solución de problemas

 

Colocación y cambio de agujas

54

Cambio de la bombilla

56

Problemas y soluciones

58

Image 7
Contents 5523 Important Safety Instructions Peligro Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas Importantes Instrucciones DE Seguridad Instructions Importantes DE Sécurité Congratulations Felicitaciones List of contents Indice Table des matières Principal Parts of the Machine Machine à coudre Partes de la máquina Les composantes principales de laPrincipal Parts of the Machine Portacarrete Foot control Connecting Machine to Power SourceSewing light Rhéostat AtenciónControl de pedal Luz para coserTwo Step Presser Foot Lifter Adjusting Presser Foot PressureRéglage de la pression du pied-presseur Ajuste de la presión del prensatelasStandard accessories AccessoriesStandard accessories 1 a. All purpose foot Optional accessoriesAccesorios AccessoiresPlease Note Winding the BobbinVeuillez noter Devanado de la bobinaRemplissage de la canette No olvide queInserting the Bobbin Insertion de la canette Colocación de la bobinaAtención Threading the Upper Thread Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieur Automatic Needle Threader Enfileur automatique daiguille Ensartador automático de la agujaRaising the Bobbin Thread Pour remonter le fil de canette Elevación del hilo de la bobinaNota Upper thread tension Thread TensionLower thread tension Tensión del hilo inferior Tensión del hiloTension du fil Tensión del hilo superiorHow to Choose Your Pattern Comment choisir votre motif Cómo seleccionar su puntadaThree Needle Position Dial Molette trois position daiguille Guía de cambio de posición de la agujaFunction of stitch length dial while zig-zag stitching Function of stitch length dial for when straight stitchingStitch Width Dial & Stitch Length Dial Function of stitch width dialFunción de largo de puntada mientras se realiza el zigzag Selector de ancho de puntada y Selector de largo de puntadaCadran de largeur de point et cadran de longueur de point Función del selector de ancho de puntadaTo begin sewing, set the machine for straight stitch Sewing Straight StitchCouture au points droits Puntada rectaRemoving the Work Reverse SewingCutting the Thread Couture en marche arrière RemateStraight Stretch Stitch Choosing Stretch Stitch PatternsRic Rac Choisir les motifs de point extensible Selección de Puntadas elásticasPuntada recta flexible 1 Ponga el selector en posición Blind Hem Ourlet invisible Dobladillo InvisibleRemarque Making a Buttonhole Sew 1-step ButtonholesMaking a Buttonhole on Stretch Fabrics E Confección de un ojal en tejidos elásticos E Ojal de un sólo pasoCouture de boutonnières en 1 étape Confección de un ojalLeft and Right Side Balance for Buttonhole Équilibrage gauche et droit pour boutonnière Balance a izquierda y derecha para coser ojalesSewing on Buttons Couture de boutons Pegado de botonesInstalling the Removable Extension Table Instalación de la cubierta removible Installation du bras amovibleAttaching the edge/ quilting guide Attaching the Presser Foot ShankAttaching the presser foot Removing the presser footDesmontaje del prensatelas Installer le pied presseurInstaller le guide-bord/guide pour quilting Colocación del prensatelasNEEDLE, FABRIC, Thread Selection Guide Needle Size Fabrics Needle/ Fabric/ Thread ChartNota Guía de selección de agujas/ telas/ hilosTissus FIL Table de correspondance de laiguille, du tissu et du filHow To Drop Feed Dog Comment abaisser les griffes dentraînement Ocultacion del transportadorInserting & Changing Needles Insertion et changement daiguille Colocación y cambio de agujasChanging the Bulb Changement de lampoule Cambio de la bombillaCorrection Problem CauseProblema Causa Problemas y solucionesGuide de dépannage SolutionProblème Cause 021Q5D0105B Feb/11 Singer 5523Q50DST/A5
Related manuals
Manual 2 pages 48.12 Kb