Singer 5523 instruction manual Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieur

Page 24

￿

Enhebrado del hilo superior

 

￿

Enfilage supérieur

Se trata de una operación sencilla pero es importante realizarla correctamente pues de no hacerlo podría surgir varios problemas en la costura.

-Comience elevando la aguja a su posición más alta (1) y también eleve el prensatelas para liberar los discos de tensión.

Nota: Para seguridad, se recomienda encarecidamente desconectar la alimentación principal antes del enhebrado.

-Eleve el portacarrete. Coloque el carrete de hilo y su sujetador con el hilo saliendo del carrete como se indica. (2) Para carretes de hilo pequeños, coloque el lado pequeño del sujetador de hilo cerca del carrete.

-Deslice el hilo del carrete a través de la guía del hilo superior (3) tirando del hilo mediante el muelle pretensor según se ilustra.

-Introduzca el hilo por los discos de tensión insertando el hilo hacia abajo en el canal derecho y hacia arriba en el canal izquierdo. (5) Durante este proceso, es de utilidad sujetar el hilo entre el carrete y el guía-hilo. (4)

-En la parte superior de este movimiento, pase el hilo de derecha a izquierda a través de la palanca tirahilo y luego hacia abajo de nuevo. (6)

-Ahora pase el hilo por detrás del guía hilo horizontal, y después por detrás del alambre delgado del sujetador de la aguja (7) y entonces bájelo a la aguja, la cual deberá ensartarse de adelante hacia atrás.

-Deslice entre 6 a 9 pulgadas de hilo y páselo a través del orificio de la aguja. Corte el largo del hilo, utilizando el cortador de hilo que viene en la maquina. (8)

Cette opération est simple. Il est important de l'exécuter correctement sous peine de faire éventuellement face à plusieurs problèmes de couture.

-Tournez le volant dans le sens anti-horaire pour lever l'aiguille dans sa position la plus haute (1) et continuer de tourner jusqu'à ce qu'elle commence à redescendre. Relevez le pied presseur pour relacher les disques de tension.

Note: Pour des raisons de sécurité, il est fortement recommandé d'éteindre la machine avant de l'enfiler.

-Soulevez le porte bobine horizontale. Placez la bobine de fil sur le porte bobine, le fil sortant de la bobine comme indiqué cicontre. Pour les petites bobines placer le plus petit côté du chapeau de bobbine sur la bobine. (2)

-Passez le fil de la bobine à travers le guide-fil supérieur. (3) Insérez le fil entre les ressorts de pré-tension du guide tel qu'illustré. (4)

-Enfilez le module de tension en guidant le fil vers le bas via la rainure droite et vers le haut via la rainure gauche (5). Au cours de cette opération, il est utile de tenir le fil entre la bobine et le guide-fil (4).

-Enfilez maintenant l'oeillet du releveur de fil en y passant le fil de droite à gauche et en tirant vers vous. Guidez le fil à nouveau vers le bas. (6)

-Maintenant passer le fil derrière le guide fil horizontal puis derrière le pince-aiguille (7) et enfin jusqu'à l'aiguille qui doit être enfilée de l'avant vers l'arrière.

-Tirez environ 15-20 cm (6-8 pouces) de fil vers l'arrière au- delà du chas d'aiguille. Coupez le fil avec l'aide du coupe fil. (8)

￿￿

Image 24
Contents 5523 Important Safety Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad Peligro Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricasInstructions Importantes DE Sécurité Congratulations Felicitaciones List of contents Indice Table des matières Principal Parts of the Machine Partes de la máquina Les composantes principales de la Machine à coudrePrincipal Parts of the Machine Portacarrete Connecting Machine to Power Source Foot controlSewing light Atención Control de pedalLuz para coser RhéostatAdjusting Presser Foot Pressure Two Step Presser Foot LifterAjuste de la presión del prensatelas Réglage de la pression du pied-presseurAccessories Standard accessories 1 a. All purpose footOptional accessories Standard accessoriesAccessoires AccesoriosWinding the Bobbin Please NoteDevanado de la bobina Remplissage de la canetteNo olvide que Veuillez noterInserting the Bobbin Colocación de la bobina Insertion de la canetteAtención Threading the Upper Thread Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieur Automatic Needle Threader Ensartador automático de la aguja Enfileur automatique daiguilleRaising the Bobbin Thread Elevación del hilo de la bobina Pour remonter le fil de canetteNota Thread Tension Upper thread tensionLower thread tension Tensión del hilo Tension du filTensión del hilo superior Tensión del hilo inferiorHow to Choose Your Pattern Cómo seleccionar su puntada Comment choisir votre motifThree Needle Position Dial Guía de cambio de posición de la aguja Molette trois position daiguilleFunction of stitch length dial for when straight stitching Stitch Width Dial & Stitch Length DialFunction of stitch width dial Function of stitch length dial while zig-zag stitchingSelector de ancho de puntada y Selector de largo de puntada Cadran de largeur de point et cadran de longueur de pointFunción del selector de ancho de puntada Función de largo de puntada mientras se realiza el zigzagSewing Straight Stitch To begin sewing, set the machine for straight stitchPuntada recta Couture au points droitsReverse Sewing Removing the WorkCutting the Thread Remate Couture en marche arrièreChoosing Stretch Stitch Patterns Straight Stretch StitchRic Rac Selección de Puntadas elásticas Choisir les motifs de point extensiblePuntada recta flexible 1 Ponga el selector en posición Blind Hem Dobladillo Invisible Ourlet invisibleRemarque Sew 1-step Buttonholes Making a ButtonholeMaking a Buttonhole on Stretch Fabrics E Ojal de un sólo paso Couture de boutonnières en 1 étapeConfección de un ojal Confección de un ojal en tejidos elásticos ELeft and Right Side Balance for Buttonhole Balance a izquierda y derecha para coser ojales Équilibrage gauche et droit pour boutonnièreSewing on Buttons Pegado de botones Couture de boutonsInstalling the Removable Extension Table Installation du bras amovible Instalación de la cubierta removibleAttaching the Presser Foot Shank Attaching the presser footRemoving the presser foot Attaching the edge/ quilting guideInstaller le pied presseur Installer le guide-bord/guide pour quiltingColocación del prensatelas Desmontaje del prensatelasNeedle/ Fabric/ Thread Chart NEEDLE, FABRIC, Thread Selection Guide Needle Size FabricsGuía de selección de agujas/ telas/ hilos NotaTable de correspondance de laiguille, du tissu et du fil Tissus FILHow To Drop Feed Dog Ocultacion del transportador Comment abaisser les griffes dentraînementInserting & Changing Needles Colocación y cambio de agujas Insertion et changement daiguilleChanging the Bulb Cambio de la bombilla Changement de lampouleProblem Cause CorrectionProblemas y soluciones Problema CausaSolution Guide de dépannageProblème Cause 021Q5D0105B Feb/11 Singer 5523Q50DST/A5
Related manuals
Manual 2 pages 48.12 Kb

5523 specifications

The Singer 5523 is a versatile sewing machine that has garnered a reputation for its reliability and performance, making it a popular choice among both beginners and experienced sewers. This machine combines user-friendly features with advanced technology, catering to a variety of sewing projects, from simple repairs to more complex creations.

One of the standout features of the Singer 5523 is its robust motor. With a powerful motor, this sewing machine is capable of handling a wide range of fabrics, including lightweight materials like silk and heavier fabrics such as denim and canvas. This adaptability allows users to explore various sewing projects, making it an ideal machine for quilters and garment sewers alike.

The Singer 5523 also boasts a range of built-in stitches, totaling 23 different options. These include basic stitches, stretch stitches, and decorative stitches, providing users with the flexibility to choose the best stitch for their specific project. An easy-to-use stitch selector dial allows for quick adjustments, ensuring that changing stitches is a hassle-free experience.

Another notable characteristic of the Singer 5523 is its automatic needle threader. This technology simplifies the threading process, saving time and frustration, especially for those new to sewing. Additionally, the machine features a top drop-in bobbin system, which makes it easy to load the bobbin and monitor thread usage, reducing the likelihood of thread jams.

The machine is designed for user comfort with a soft-grip handle for portability, making it easy to transport to sewing classes or craft fairs. It also includes a free arm, which is perfect for sewing cuffs, hems, and other cylindrical items, enhancing the machine's versatility.

Furthermore, the Singer 5523 comes with a variety of accessories, including extra presser feet that extend its functionality. These accessories allow for zipper insertion, buttonholes, and more intricate sewing techniques, making the machine suitable for multiple sewing applications.

In summary, the Singer 5523 combines technology and functionality, providing sewists with a reliable and efficient machine. With its powerful motor, multiple built-in stitches, automatic features, and additional accessories, this sewing machine is well-equipped to meet the needs of users looking to explore their creativity through sewing.