Singer 5523 Ojal de un sólo paso, Couture de boutonnières en 1 étape, Confección de un ojal

Page 46

￿Ojal de un sólo paso

Confeccionar ojales es un proceso sencillo que proporciona resultados confiables. Sin embargo, se recomienda realizar siempre un ojal de práctica en una muestra de tela e intercalar.

￿Couture de boutonnières en 1 étape

La couture de boutonnière est un processus simple qui assure des résultats fiables. Toutefois, il est fortement suggéré de toujours réaliser une boutonnière d'essai sur un échantillon de tissu et d'entoilage.

Confección de un ojal

1.Usando una tiza de sastre, marque la posición del ojal en la tela.

2.Coloque el prensatelas para ojales y ponga el disco selector de puntadas en " ".

3.Baje el prensatelas alineado a las marcas del prensatelas con las marcas en la tela (A). (Se coserá primero el hilvanado de la barra frontal). (Alinee la marca en la tela (a) con la marca en el prensatelas (b)).

4.Abra la placa del botón e inserte el botón. (B)

5.Baje el prensatelas para hacer ojales y empujela suavemente hacia atrás.

6.Mientras se sujeta ligeramente el hilo superior, de marcha a la máquina.

7.La puntada del ojal se realiza en orden (D).

8.Pare la máquina cuando se termine de coser el ojal.

Confección de un ojal en tejidos elásticos (E)

Al coser en telas elásticas, enganche el hilo grueso o cordonsillo bajo el prensatelas de ojales.

1.Marque la posición del ojal en la tela con la tiza de sastre, ponga

el prensatelas para ojales y coloque el disco selector del dibujo

en "". Ponga el selctor de largo de puntada en "".

2.Enganche el hilo grueso en el extremo posterior del prensatelas para ojales, lleve luego los dos extremos del hilo grueso hacia la parte frontal del prensatelas, insértelo en las ranuras y fijelos allí temporalmente.

3.Baje el prensatelas y comience a coser.

*Ajuste el ancho de la puntada para casar con el diámetro del hilo entorchado

4.Una vez terminado el ojal, tire suavemente del hilo grueso paa eliminar cualquier aflojamiento y luego recorte el sobrante.

Faire une boutonnière

1.Avec une craie de tailleur, marquer la position de la boutonnière sur le tissu.

2.Installer le pied de boutonnière et régler le cadran de sélection de

motifs sur " ". Régler le cadran de longueur de point sur " ". Régler la largeur de point sur "6". Toutefois, la largeur peut avoir besoin d'être réglée selon le projet, faire un essai en premier afin de déterminer celle-ci.

3.Abaisser le pied presseur en alignant les marques sur le pied avec les marques sur le tissu (A). (Le renfort avant sera cousu en premier.) (Aligner la marque sur le tissu (a) avec la marque sur le pied (b).)

4.Ouvrir la plaque du bouton et insérer le bouton (B).

5.Abaisser le levier de boutonnière et pousser le doucement vers l'arrière (C).

6.Tout en tenant légèrement le fil du haut, mettre la machine en marche.

7.La couture de boutonnière se fait dans l'ordre (D).

8.Arrêter la machine lorsque le cycle de la boutonnière est terminé.

Faire une boutonnière sur des tissus extensibles (E)

Lorsque vous cousez des boutonnières sur tissu extensible, crochetez du fil épais ou un cordon sous le pied de boutonnière. Lorsque la boutonnière est cousue, les pieds surfileront le cordon.

1.Marquer la position de la boutonnière sur le tissu avec la craie de

tailleur, poser le pied de boutonnière et régler le cadran de sélection

de motif sur "". Régler le cadran de longueur de point sur "".

2.Crocheter le fil épais à l'arrière du pied pour boutonnière, puis ramener les deux bouts de fil épais à l'avant du pied, les insérer dans les rainures et les attacher là temporairement.

3.Abaisser le pied presseur et commencer à coudre.

*Régler la largeur du point pour correspondre au diamètre du fil guimpeur.

4.Une fois que la couture est terminée, tirer avec précaution le fil épais pour le tendre, puis couper ce qui reste.

￿￿

Image 46
Contents 5523 Important Safety Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad Peligro Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricasInstructions Importantes DE Sécurité Congratulations Felicitaciones List of contents Indice Table des matières Principal Parts of the Machine Partes de la máquina Les composantes principales de la Machine à coudrePrincipal Parts of the Machine Portacarrete Foot control Connecting Machine to Power SourceSewing light Luz para coser AtenciónControl de pedal RhéostatAdjusting Presser Foot Pressure Two Step Presser Foot LifterAjuste de la presión del prensatelas Réglage de la pression du pied-presseurOptional accessories AccessoriesStandard accessories 1 a. All purpose foot Standard accessoriesAccessoires AccesoriosWinding the Bobbin Please NoteNo olvide que Devanado de la bobinaRemplissage de la canette Veuillez noterInserting the Bobbin Insertion de la canette Colocación de la bobinaAtención Threading the Upper Thread Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieur Automatic Needle Threader Ensartador automático de la aguja Enfileur automatique daiguilleRaising the Bobbin Thread Pour remonter le fil de canette Elevación del hilo de la bobinaNota Upper thread tension Thread TensionLower thread tension Tensión del hilo superior Tensión del hiloTension du fil Tensión del hilo inferiorHow to Choose Your Pattern Cómo seleccionar su puntada Comment choisir votre motifThree Needle Position Dial Guía de cambio de posición de la aguja Molette trois position daiguilleFunction of stitch width dial Function of stitch length dial for when straight stitchingStitch Width Dial & Stitch Length Dial Function of stitch length dial while zig-zag stitchingFunción del selector de ancho de puntada Selector de ancho de puntada y Selector de largo de puntadaCadran de largeur de point et cadran de longueur de point Función de largo de puntada mientras se realiza el zigzagSewing Straight Stitch To begin sewing, set the machine for straight stitchPuntada recta Couture au points droitsRemoving the Work Reverse SewingCutting the Thread Remate Couture en marche arrièreStraight Stretch Stitch Choosing Stretch Stitch PatternsRic Rac Choisir les motifs de point extensible Selección de Puntadas elásticasPuntada recta flexible 1 Ponga el selector en posición Blind Hem Ourlet invisible Dobladillo InvisibleRemarque Making a Buttonhole Sew 1-step ButtonholesMaking a Buttonhole on Stretch Fabrics E Confección de un ojal Ojal de un sólo pasoCouture de boutonnières en 1 étape Confección de un ojal en tejidos elásticos ELeft and Right Side Balance for Buttonhole Balance a izquierda y derecha para coser ojales Équilibrage gauche et droit pour boutonnièreSewing on Buttons Pegado de botones Couture de boutonsInstalling the Removable Extension Table Installation du bras amovible Instalación de la cubierta removibleRemoving the presser foot Attaching the Presser Foot ShankAttaching the presser foot Attaching the edge/ quilting guideColocación del prensatelas Installer le pied presseurInstaller le guide-bord/guide pour quilting Desmontaje del prensatelasNeedle/ Fabric/ Thread Chart NEEDLE, FABRIC, Thread Selection Guide Needle Size FabricsGuía de selección de agujas/ telas/ hilos NotaTable de correspondance de laiguille, du tissu et du fil Tissus FILHow To Drop Feed Dog Ocultacion del transportador Comment abaisser les griffes dentraînementInserting & Changing Needles Colocación y cambio de agujas Insertion et changement daiguilleChanging the Bulb Cambio de la bombilla Changement de lampouleProblem Cause CorrectionProblemas y soluciones Problema CausaGuide de dépannage SolutionProblème Cause 021Q5D0105B Feb/11 Singer 5523Q50DST/A5
Related manuals
Manual 2 pages 48.12 Kb

5523 specifications

The Singer 5523 is a versatile sewing machine that has garnered a reputation for its reliability and performance, making it a popular choice among both beginners and experienced sewers. This machine combines user-friendly features with advanced technology, catering to a variety of sewing projects, from simple repairs to more complex creations.

One of the standout features of the Singer 5523 is its robust motor. With a powerful motor, this sewing machine is capable of handling a wide range of fabrics, including lightweight materials like silk and heavier fabrics such as denim and canvas. This adaptability allows users to explore various sewing projects, making it an ideal machine for quilters and garment sewers alike.

The Singer 5523 also boasts a range of built-in stitches, totaling 23 different options. These include basic stitches, stretch stitches, and decorative stitches, providing users with the flexibility to choose the best stitch for their specific project. An easy-to-use stitch selector dial allows for quick adjustments, ensuring that changing stitches is a hassle-free experience.

Another notable characteristic of the Singer 5523 is its automatic needle threader. This technology simplifies the threading process, saving time and frustration, especially for those new to sewing. Additionally, the machine features a top drop-in bobbin system, which makes it easy to load the bobbin and monitor thread usage, reducing the likelihood of thread jams.

The machine is designed for user comfort with a soft-grip handle for portability, making it easy to transport to sewing classes or craft fairs. It also includes a free arm, which is perfect for sewing cuffs, hems, and other cylindrical items, enhancing the machine's versatility.

Furthermore, the Singer 5523 comes with a variety of accessories, including extra presser feet that extend its functionality. These accessories allow for zipper insertion, buttonholes, and more intricate sewing techniques, making the machine suitable for multiple sewing applications.

In summary, the Singer 5523 combines technology and functionality, providing sewists with a reliable and efficient machine. With its powerful motor, multiple built-in stitches, automatic features, and additional accessories, this sewing machine is well-equipped to meet the needs of users looking to explore their creativity through sewing.