Singer
instruction manual
021Q5D0105B Feb/11 Singer 5523Q50DST/A5
Install
Needle/ Fabric/ Thread Chart
Problem Cause
Accessories
How to
Safety
Solution
Page 67
021Q5D0105(B)(
) Feb/11 SINGER 5523(Q50DST)/A5
Page 66
Page 67
Image 67
Page 66
Page 67
Contents
5523
Important Safety Instructions
Peligro Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas
Importantes Instrucciones DE Seguridad
Instructions Importantes DE Sécurité
Congratulations Felicitaciones
List of contents
Indice
Table des matières
Principal Parts of the Machine
Machine à coudre
Partes de la máquina Les composantes principales de la
Principal Parts of the Machine
Portacarrete
Foot control
Connecting Machine to Power Source
Sewing light
Rhéostat
Atención
Control de pedal
Luz para coser
Two Step Presser Foot Lifter
Adjusting Presser Foot Pressure
Réglage de la pression du pied-presseur
Ajuste de la presión del prensatelas
Standard accessories
Accessories
Standard accessories 1 a. All purpose foot
Optional accessories
Accesorios
Accessoires
Please Note
Winding the Bobbin
Veuillez noter
Devanado de la bobina
Remplissage de la canette
No olvide que
Inserting the Bobbin
Insertion de la canette
Colocación de la bobina
Atención
Threading the Upper Thread
Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieur
Automatic Needle Threader
Enfileur automatique daiguille
Ensartador automático de la aguja
Raising the Bobbin Thread
Pour remonter le fil de canette
Elevación del hilo de la bobina
Nota
Upper thread tension
Thread Tension
Lower thread tension
Tensión del hilo inferior
Tensión del hilo
Tension du fil
Tensión del hilo superior
How to Choose Your Pattern
Comment choisir votre motif
Cómo seleccionar su puntada
Three Needle Position Dial
Molette trois position daiguille
Guía de cambio de posición de la aguja
Function of stitch length dial while zig-zag stitching
Function of stitch length dial for when straight stitching
Stitch Width Dial & Stitch Length Dial
Function of stitch width dial
Función de largo de puntada mientras se realiza el zigzag
Selector de ancho de puntada y Selector de largo de puntada
Cadran de largeur de point et cadran de longueur de point
Función del selector de ancho de puntada
To begin sewing, set the machine for straight stitch
Sewing Straight Stitch
Couture au points droits
Puntada recta
Removing the Work
Reverse Sewing
Cutting the Thread
Couture en marche arrière
Remate
Straight Stretch Stitch
Choosing Stretch Stitch Patterns
Ric Rac
Choisir les motifs de point extensible
Selección de Puntadas elásticas
Puntada recta flexible 1 Ponga el selector en posición
Blind Hem
Ourlet invisible
Dobladillo Invisible
Remarque
Making a Buttonhole
Sew 1-step Buttonholes
Making a Buttonhole on Stretch Fabrics E
Confección de un ojal en tejidos elásticos E
Ojal de un sólo paso
Couture de boutonnières en 1 étape
Confección de un ojal
Left and Right Side Balance for Buttonhole
Équilibrage gauche et droit pour boutonnière
Balance a izquierda y derecha para coser ojales
Sewing on Buttons
Couture de boutons
Pegado de botones
Installing the Removable Extension Table
Instalación de la cubierta removible
Installation du bras amovible
Attaching the edge/ quilting guide
Attaching the Presser Foot Shank
Attaching the presser foot
Removing the presser foot
Desmontaje del prensatelas
Installer le pied presseur
Installer le guide-bord/guide pour quilting
Colocación del prensatelas
NEEDLE, FABRIC, Thread Selection Guide Needle Size Fabrics
Needle/ Fabric/ Thread Chart
Nota
Guía de selección de agujas/ telas/ hilos
Tissus FIL
Table de correspondance de laiguille, du tissu et du fil
How To Drop Feed Dog
Comment abaisser les griffes dentraînement
Ocultacion del transportador
Inserting & Changing Needles
Insertion et changement daiguille
Colocación y cambio de agujas
Changing the Bulb
Changement de lampoule
Cambio de la bombilla
Correction
Problem Cause
Problema Causa
Problemas y soluciones
Guide de dépannage
Solution
Problème Cause
021Q5D0105B Feb/11 Singer 5523Q50DST/A5
Related manuals
Manual
2 pages
48.12 Kb
Top
Page
Image
Contents