Singer 9910 Début DE LA Couture Comenzar a Coser, Début ET FIN DE LA Couture, Marche Arrière

Page 33

DÉBUT DE LA COUTURE

 

COMENZAR A COSER

 

 

La machine est programmée de façon à coudre des points droits dès sa mise en marche.

ATTENTION! Pour éviter les incidents :

Pendant la couture, il est important de faire particulièrement attention dans la zone autour de l’aiguille.

La machine entraînant elle-même le tissu, veuillez ne pas tirer ni pousser le tissu.

A. DÉBUT ET FIN DE LA COUTURE

1.Vérifiez le pied presseur (pied universel). Consultez la page 15 pour changer le pied presseur.

2.Placez le tissu sous le pied presseur et abaissez le pied presseur.

3.Retenez les deux fils et appuyez sur la pédale. Après avoir effectué quelques points, relâchez les fils.

Guidez légèrement le tissu pendant la couture.

4.Relâchez la pédale quand vous atteignez l’extrémité de l’ouvrage.

5.Remontez le releveur du pied presseur.

6.Retirez le tissu et coupez les fils en les faisant passer dans le coupe-fil de l’arrière vers l’avant.

B. MARCHE ARRIÈRE

La marche arrière sert à renforcer les extrémités de la couture.

1.Placez sur la machine la partie du tissu que vous souhaitez coudre en marche arrière et abaissez le pied presseur.

2.Appuyez sur la touche de marche arrière puis appuyez sur la pédale. Cousez 4 ou 5 points en marche arrière.

3.Relâchez la touche de marche arrière. La machine se met alors en mode de couture normale.

4.Quand vous atteignez la fin de l’ouvrage, appuyez sur la touche de marche arrière et cousez 4 ou 5 points en marche arrière.

Al poner la máquina en marcha, estará ajustada para dar puntadas rectas.

PRECAUCIÓN: Para prevenir accidentes

Mientras cosa, es necesario que preste una atención especial a la aguja.

No tire o empuje el tejido; la máquina tira automáticamente de él.

A.PRINCIPIO Y FINAL DE UNA COSTURA

1.Compruebe el prensatelas (Prensatelas universal). Consulte la página 15 para cambiar el prensatelas.

2.Coloque el tejido debajo del prensatelas y bájelo.

3.Sujete hacia atrás los dos hilos y apriete el pedal. No suelte los hilos hasta haber cosido unas pocas puntadas. Vaya guiando ligeramente el tejido mientras cose.

4.Suelte el pedal cuando alcance el final de la costura.

5.Levante la palanca alzaprensatelas.

6.Retire el tejido y corte los hilos con el cortador de hilos, de atrás hacia delante.

B.PUNTADA EN RETROCESO

La puntada en retroceso se utiliza para reforzar los finales de las costuras.

1.Coloque el tejido en posición donde vaya a hacer las puntadas en retroceso y baje el prensatelas.

2.Pulse el botón de puntada en retroceso y apriete el pedal. Cosa 4 ó 5 puntadas.

3.Suelte el botón de puntada en retroceso. La máquina cambiará a puntadas hacia delante.

4.Cuando alcance el final de la costura, pulse el botón de puntada en retroceso y cosa 4 ó 5 puntadas en retroceso.

33

9910EFSt.pm6

33

2003.9.10, 8:46 PM

Image 33
Contents 9910 Important Safety Instructions Contents Consignes DE Sécurité Importantes Table DES Matières Manual DE Instrucciones Precaución Para prevenir accidentes ÍndiceFor European and Similar Territories PrefaceCode. Blue neutral N Brown live L Modelo ModèleBleu neutre N Azul neutral N, Marrón positivo LMain Parts Pièces Principales Partes Principales Dust Cover AccessoriesAccessoiresaccesorios Housse DE Protection SoupleCubierta Extension Table Changing the Presser FootChanging the presser foot Plateau D’EXTENSION Changement DE Pied PresseurCómo Cambiar EL Prensatelas FABRIC, Thread and Needle Inserting the NeedleType of Fabric Thread Size Needle Needle Size Use a Singer brand needle for better sewing resultsTabla DE TEJIDOS, Hilos Insercion DE LA AgujaAgujas Precaucion Para prevenir accidentesConnecting Machine Branchement DE LA Machine Conexión DE LA MaquinaPeligro Para reducir el riesgo de descarga eléctrica Function of Each Part Función DE Cada UNA DE LAS Partes Fonction DES Pièces ET TouchesControl Panel Écran D’AFFICHAGE Panel DE Control Setting Spool of Thread on Spool PIN Bobbin SettingRemoving the Bobbin Winding the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Colocación DE LA Canilla Mise EN Place DE LA CanetteThreading the Machine Preparing to Thread MachineThreading the Upper Thread Enhebrado DE LA Máquina Enfilage DE LA MachineDrawing UP the Bobbin Thread Threading the Needle EYERemonter LE FIL DE Canette Enfilage DU FIL Dans LE Chas DE L’AIGUILLEEnhebrado DEL OJO DE LA Aguja Extracción DEL Hilo DE LA CanillaStarting to SEW Start and END of SeamReverse Stitching Début ET FIN DE LA Couture Début DE LA Couture Comenzar a CoserMarche Arrière Principio Y Final DE UNA CosturaSewing Heavy Fabric Turning CornersCouture DE Tissus Épais Couture DES AnglesLargeur DES Rabats Cómo Girar EN LAS EsquinasAdjusting the Thread Tensions When upper thread appears on the bottom side of fabricHelpful Hint Quand le fil de canette apparaît à la surface du tissu Tension du fil correcteQuand le fil d’aiguille apparaît sur l’envers du tissu Tension du fil pour les coutures au point zigzagSelecting Utility Stitch Patterns Selecting the PatternMirror Stitch Selección DE Puntadas Utilitarias Sélection DES Points UtilitairesWhere to USE Each Stitch Description DES Dónde Utilizar Cada Points Tipo DE Puntada Straight Stitch Sewing Puntada Recta Couture AU Point DroitMULTI-STITCH Zigzag Zigzag Stitch SewingFree ARM Sewing Elastic Band SewingPoint Zigzag Multiple Couture AU Point ZigzagPuntada DE ZIG-ZAG Puntada Múltiple DE ZIG-ZAGQuilting Joining the pieces of fabricQuilting Quiltingacolchado Elastic Stitch Sewing Continuous Decorative PatternSewing Thin Fabrics Couture DE Points Élastiques Puntada ElásticaSUR LES Tissus Légers Using the Overcasting Foot Using the General Purpose FootOvercasting Overlocking Sobrehilado Remallado Surjet SurfilageBlind HEM Stitching Dobladillo DE Puntada Invisible Couture D’OURLETS InvisiblesWhen sewing sharp angles Patch WorkApplique Labores DE Parcheado PatchworkAppliqueaplicaciones Cuando cosa ángulos agudosInserting Zippers Centered Insertion Inserción DE Cremalleras Inserción Centrada Fermeture À Glissière Pose Bord À BordTo Open the Zipper While Stitching Inserting Zippers Lapped InsertionFermeture À Glissière Pose Sous Patte Inserción DE Cremalleras Inserción SolapadaOuvrir LA Fermeture À Glissière Pendant LA Couture Buttonhole Sewing Cómo Coser Ojales Couture DE BoutonnièresRemarque Nota9910EFSt.pm6 2003.9.10, 847 PM Nota Automatic BAR-TACK Darning 9910EFSt.pm6 2003.9.10, 847 PM Thread Shank Sewing on ButtonsCouture DE Boutons Cómo Coser Botones Bouton avec tigeBotones CON Talle Twin Needle Sewing Cómo Coser CON Aguja Doble Couture Avec Aiguille JumeléeLetter Stitch Sewing Selecting Letter StitchTo Delete Memorized Letter Sélection DES Lettres Couture DE Lettres Puntadas Para LetrasSelección DE Puntadas Para Letras Annulation DES LettresSewing the Memorized Letters To Check Memorized LettersTips To sew selected letters from beginningCouture DES Lettres Mémorisées Pour Vérifier LES Lettres MémoriséesAstuces Para Comprobar LAS Letras MemorizadasCleaning MaintenanceBobbin Holder Hook Race and Feed DogEntretienmantenimiento NettoyageLimpieza Helpful Hints Problem Cause CorrectionAnomalie Cause Solution Solution AUX Problèmes CourantsRecomendaciones Útiles Problema Causa Corrección9910EFSc.pm6 2003.9.10, 844 PM 9910EFSa 33099 C3
Related manuals
Manual 64 pages 18.56 Kb

9910 specifications

The Singer 9910 is a versatile sewing machine designed to cater to a wide range of sewing needs, making it an excellent choice for both beginners and experienced sewists. One of its standout features is its robust selection of built-in stitches. The machine offers over 100 stitch options, which include utility stitches, decorative stitches, and even stretch stitches, allowing users to tackle various projects from simple alterations to intricate designs with ease.

The Singer 9910 also incorporates an automatic needle threader, a feature that saves time and reduces frustration, especially for those who may struggle with threading needles. This convenient technology allows users to quickly set up their machine and get sewing without the hassle of manually threading the needle. Additionally, the machine is equipped with an adjustable stitch length and width, providing further customization for different fabrics and sewing styles.

Another key characteristic of the Singer 9910 is its free arm design, which is perfect for sewing cylindrical items such as sleeves, cuffs, and pant hems. This feature enhances accessibility and accuracy when working on detailed areas. The machine’s drop-in bobbin system allows for easy bobbin insertion and removal, ensuring a smooth sewing experience with fewer thread jams.

Furthermore, the Singer 9910 boasts a powerful motor that ensures consistent stitch quality, even when sewing multiple layers of fabric or thicker materials. Its speed control feature allows users to sew at their preferred pace, making it easier to manage complicated techniques or delicate work. The machine also includes built-in LED lighting, which illuminates the sewing area for improved visibility, allowing users to work comfortably, even in low-light conditions.

The Singer 9910 is designed with user-friendly controls, including a simple stitch selection dial and a reverse lever for securing stitches. This makes it accessible for beginners while still offering the advanced capabilities that seasoned sewists appreciate. With its combination of functionality, versatility, and cutting-edge technology, the Singer 9910 stands out as a reliable sewing companion for creative individuals looking to bring their sewing projects to life. Whether creating garments, home decor, or crafting, the Singer 9910 delivers performance that meets a wide range of sewing requirements.