Singer 9910 instruction manual Recomendaciones Útiles, Problema Causa Corrección

Page 78

RECOMENDACIONES ÚTILES

PROBLEMA

CAUSA

CORRECCIÓN

Página

 

 

 

 

 

La máquina está enhebrada incorrectamente.

Vuelva a enhebrar la máquina.

29

 

Hilo enrollado alrededor de la canilla.

Retire el hilo enrollado.

27

El hilo superior

La aguja está insertada incorrectamente.

Vuelva a insertar la aguja.

17

se rompe

El hilo está demasiado teso.

Vuelva a ajustar la tensión del hilo.

37

 

El hilo es de tamaño incorrecto o de baja calidad.

Elija el hilo correcto.

17

 

La canilla está enhebrada incorrectamente.

Vuelva a enhebrar la canilla.

27

El hilo de la

La canilla está devanada desigualmente o

Vuelva a devanar la canilla.

25

canilla se rompe

está demasiado llena.

 

 

 

Hay suciedad en la cápsula de la canilla.

Limpie la cápsula.

75

 

 

 

 

 

La aguja está insertada incorrectamente.

Vuelva a insertar la aguja.

17

La máquina

La aguja está doblada o despuntada.

Inserte una nueva aguja.

17

salta puntadas

La aguja es de tamaño incorrecto.

Elija el tamaño correcto de la

17

 

 

aguja para el tejido.

 

 

(En tejidos elásticos)

(Use aguja para elásticos)

 

 

 

 

 

 

La máquina está enhebrada incorrectamente.

Vuelva a enhebrar la máquina.

29

El tejido se

La canilla está enhebrada incorrectamente.

Vuelva a enhebrar la canilla.

27

arruga

La aguja está despuntada.

Inserte una nueva aguja.

17

 

El hilo está demasiado tenso.

Vuelva a ajustar la tensión del hilo.

37

 

 

 

 

La máquina

La canilla está enhebrada incorrectamente.

Vuelva a enhebrar la canilla.

27

hace puntadas

La máquina está enhebrada incorrectamente.

Vuelva a enhebrar la máquina.

29

flojas o lazos

La tensión está ajustada incorrectamente.

Vuelva a ajustar la tensión del hilo.

37

 

 

 

 

La puntada está

El prensatelas no es el adecuado para el diseño.

Coloque el prensatelas adecuado.

43-

deformado

La tensión de los hilos no está equilibrada.

Ajuste la tensión de los hilos.

37

El enhebrador

La aguja no está levantada.

Levante la aguja.

21

no enhebra el

La aguja está insertada incorrectamente.

Vuelva a insertar la aguja.

17

ojo de la aguja

La aguja está doblada.

Inserte una nueva aguja.

17

 

 

 

 

 

Los transportadores están bajados.

Levante los transportadores.

21

La máquina no

El largo de la puntada no es el apropiado

Regule el largo de puntada.

39

transporta

para el tejido.

 

 

apropiadamente

Se ha acumulado polvo e hilachas alrededor

Limpie el área de transporte.

75

 

del transporte.

 

 

 

El regulador de presión está ajustado muy bajo.

Incremente la presión.

21

 

 

 

 

 

Se tira del tejido mientras se cose.

No tire del tejido.

33

 

La aguja está golpeando el prensatelas.

Seleccione el prensatelas y el

43-

La aguja se

 

diseño correcto.

 

rompe

La aguja está insertada incorrectamente.

Vuelva a insertar la aguja.

17

 

El tamaño de la aguja es incorrecto o lo es

Elija el tamaño correcto de la

17

 

el hilo para el tejido que se está cosiendo.

aguja y el hilo.

 

 

 

 

 

La máquina

Se ha acumulado polvo o hilachas en el

Retire la placa de la aguja y la

75

funciona con

recorrido del garfio o en el transporte.

cápsula de la canilla y limpie el

 

dificultad

 

recorrido del garfio y el transporte.

 

 

 

 

 

La máquina no

El cable está desenchufado de la toma de corriente.

Inserte el enchufe en la toma.

19

El interruptor de encendido no se ha girado

Gire el interruptor.

19

funciona

a la posición ON.

 

 

 

 

 

 

El eje del devanador de la canilla está

Empuje el eje hacia la

25

 

desplazado a la derecha.

izquierda.

 

 

El prensatelas no está bajado.

Baje el prensatelas.

21

 

Modo de costura de ojales:

 

 

 

La palanca de ojales no está completamente bajada.

Baje la palanca de ojales.

61

 

El prensatelas para ojales no está colocado.

Coloque el prensatelas para ojales.

61

78

9910EFSt.pm6

78

2003.9.10, 8:47 PM

Image 78
Contents 9910 Important Safety Instructions Contents Consignes DE Sécurité Importantes Table DES Matières Manual DE Instrucciones Índice Precaución Para prevenir accidentesFor European and Similar Territories PrefaceCode. Blue neutral N Brown live L Bleu neutre N ModèleModelo Azul neutral N, Marrón positivo LMain Parts Pièces Principales Partes Principales Accessories Dust CoverAccessoiresaccesorios Housse DE Protection SoupleCubierta Extension Table Changing the Presser FootChanging the presser foot Plateau D’EXTENSION Changement DE Pied PresseurCómo Cambiar EL Prensatelas Type of Fabric Thread Size Needle Needle Size Inserting the NeedleFABRIC, Thread and Needle Use a Singer brand needle for better sewing resultsAgujas Insercion DE LA AgujaTabla DE TEJIDOS, Hilos Precaucion Para prevenir accidentesConnecting Machine Branchement DE LA Machine Conexión DE LA MaquinaPeligro Para reducir el riesgo de descarga eléctrica Function of Each Part Fonction DES Pièces ET Touches Función DE Cada UNA DE LAS PartesControl Panel Écran D’AFFICHAGE Panel DE Control Removing the Bobbin Bobbin SettingSetting Spool of Thread on Spool PIN Winding the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Mise EN Place DE LA Canette Colocación DE LA CanillaThreading the Machine Preparing to Thread MachineThreading the Upper Thread Enfilage DE LA Machine Enhebrado DE LA MáquinaThreading the Needle EYE Drawing UP the Bobbin ThreadEnhebrado DEL OJO DE LA Aguja Enfilage DU FIL Dans LE Chas DE L’AIGUILLERemonter LE FIL DE Canette Extracción DEL Hilo DE LA CanillaStarting to SEW Start and END of SeamReverse Stitching Marche Arrière Début DE LA Couture Comenzar a CoserDébut ET FIN DE LA Couture Principio Y Final DE UNA CosturaTurning Corners Sewing Heavy FabricLargeur DES Rabats Couture DES AnglesCouture DE Tissus Épais Cómo Girar EN LAS EsquinasAdjusting the Thread Tensions When upper thread appears on the bottom side of fabricHelpful Hint Quand le fil d’aiguille apparaît sur l’envers du tissu Tension du fil correcteQuand le fil de canette apparaît à la surface du tissu Tension du fil pour les coutures au point zigzagSelecting Utility Stitch Patterns Selecting the PatternMirror Stitch Sélection DES Points Utilitaires Selección DE Puntadas UtilitariasWhere to USE Each Stitch Description DES Dónde Utilizar Cada Points Tipo DE Puntada Straight Stitch Sewing Couture AU Point Droit Puntada RectaFree ARM Sewing Zigzag Stitch SewingMULTI-STITCH Zigzag Elastic Band SewingPuntada DE ZIG-ZAG Couture AU Point ZigzagPoint Zigzag Multiple Puntada Múltiple DE ZIG-ZAGQuilting Joining the pieces of fabricQuilting Quiltingacolchado Elastic Stitch Sewing Continuous Decorative PatternSewing Thin Fabrics Couture DE Points Élastiques Puntada ElásticaSUR LES Tissus Légers Using the Overcasting Foot Using the General Purpose FootOvercasting Overlocking Surjet Surfilage Sobrehilado RemalladoBlind HEM Stitching Couture D’OURLETS Invisibles Dobladillo DE Puntada InvisibleWhen sewing sharp angles Patch WorkApplique Appliqueaplicaciones PatchworkLabores DE Parcheado Cuando cosa ángulos agudosInserting Zippers Centered Insertion Fermeture À Glissière Pose Bord À Bord Inserción DE Cremalleras Inserción CentradaInserting Zippers Lapped Insertion To Open the Zipper While StitchingFermeture À Glissière Pose Sous Patte Inserción DE Cremalleras Inserción SolapadaOuvrir LA Fermeture À Glissière Pendant LA Couture Buttonhole Sewing Remarque Couture DE BoutonnièresCómo Coser Ojales Nota9910EFSt.pm6 2003.9.10, 847 PM Nota Automatic BAR-TACK Darning 9910EFSt.pm6 2003.9.10, 847 PM Sewing on Buttons Thread ShankCouture DE Boutons Cómo Coser Botones Bouton avec tigeBotones CON Talle Twin Needle Sewing Couture Avec Aiguille Jumelée Cómo Coser CON Aguja DobleLetter Stitch Sewing Selecting Letter StitchTo Delete Memorized Letter Selección DE Puntadas Para Letras Couture DE Lettres Puntadas Para LetrasSélection DES Lettres Annulation DES LettresTips To Check Memorized LettersSewing the Memorized Letters To sew selected letters from beginningAstuces Pour Vérifier LES Lettres MémoriséesCouture DES Lettres Mémorisées Para Comprobar LAS Letras MemorizadasBobbin Holder MaintenanceCleaning Hook Race and Feed DogEntretienmantenimiento NettoyageLimpieza Problem Cause Correction Helpful HintsSolution AUX Problèmes Courants Anomalie Cause SolutionProblema Causa Corrección Recomendaciones Útiles9910EFSc.pm6 2003.9.10, 844 PM 9910EFSa 33099 C3
Related manuals
Manual 64 pages 18.56 Kb

9910 specifications

The Singer 9910 is a versatile sewing machine designed to cater to a wide range of sewing needs, making it an excellent choice for both beginners and experienced sewists. One of its standout features is its robust selection of built-in stitches. The machine offers over 100 stitch options, which include utility stitches, decorative stitches, and even stretch stitches, allowing users to tackle various projects from simple alterations to intricate designs with ease.

The Singer 9910 also incorporates an automatic needle threader, a feature that saves time and reduces frustration, especially for those who may struggle with threading needles. This convenient technology allows users to quickly set up their machine and get sewing without the hassle of manually threading the needle. Additionally, the machine is equipped with an adjustable stitch length and width, providing further customization for different fabrics and sewing styles.

Another key characteristic of the Singer 9910 is its free arm design, which is perfect for sewing cylindrical items such as sleeves, cuffs, and pant hems. This feature enhances accessibility and accuracy when working on detailed areas. The machine’s drop-in bobbin system allows for easy bobbin insertion and removal, ensuring a smooth sewing experience with fewer thread jams.

Furthermore, the Singer 9910 boasts a powerful motor that ensures consistent stitch quality, even when sewing multiple layers of fabric or thicker materials. Its speed control feature allows users to sew at their preferred pace, making it easier to manage complicated techniques or delicate work. The machine also includes built-in LED lighting, which illuminates the sewing area for improved visibility, allowing users to work comfortably, even in low-light conditions.

The Singer 9910 is designed with user-friendly controls, including a simple stitch selection dial and a reverse lever for securing stitches. This makes it accessible for beginners while still offering the advanced capabilities that seasoned sewists appreciate. With its combination of functionality, versatility, and cutting-edge technology, the Singer 9910 stands out as a reliable sewing companion for creative individuals looking to bring their sewing projects to life. Whether creating garments, home decor, or crafting, the Singer 9910 delivers performance that meets a wide range of sewing requirements.