Singer 9910 instruction manual Sélection DES Points Utilitaires, Selección DE Puntadas Utilitarias

Page 39

SÉLECTION DES POINTS UTILITAIRES

Les points utilitaires sont affichés dans le tableau des points à l’intérieur du carter supérieur.

Les points utilitaires sont numérotés de 1 à 64. Quand vous allumez la machine, le point droit (n°1) est sélectionné automatiquement.

Procédez de la manière suivante pour sélectionner les points utilitaires :

A. SÉLECTION DU POINT

1.Appuyez sur la touche de points utilitaires. Le point 1 est sélectionné.

2.Sélectionnez le numéro du point désiré à l’aide des touches de sélection :

a.Défilage de 10 numéros vers le haut

b.Défilage de 10 numéros vers le bas

c.Défilage d’un numéro vers le haut

d.Défilage d’un numéro vers le bas

3.Une fois le motif ainsi sélectionné, les informations suivantes concernant le point sont affichées sur l’écran LCD :

e.Numéro du point

f.Largeur du point

g.Longueur du point

B. POINT MIROIR

Quand vous sélectionnez certains points, l’indication de miroir s’affiche sur l’écran LCD. Dans ce cas, vous avez la possibilité de coudre une image renversée du point en appuyant sur la touche miroir.

Si vous appuyez sur le touche, l’indication de miroir est remplacée par le point renversé. Pour annuler le point miroir et retrouver le point original, appuyez de nouveau sur cette touche.

C. RÉGLAGE DE LA LARGEUR ET DE LA LONGUEUR DU POINT

La machine règle la longueur et largeur idéale du point. Vous pouvez modifier ces réglages en appuyant sur les touches de largeur et de longueur du point.

Pour diminuer la largeur, appuyez sur la touche de largeur – (h).

Pour augmenter la largeur, appuyez sur la touche de largeur + (i).

Pour diminuer la longueur, appuyez sur la touche de longueur – (j).

Pour augmenter la longueur, appuyez sur la touche de longueur + (k).

l.Pour les points droits (n°1, 2, 3, 5), les boutons de largeur du point changent également la position de l’aiguille.

Remarque : Si les ajustements de la largeur et de la longueur du point ne sont pas possibles, la machine émet des signaux sonores répétés.

SELECCIÓN DE PUNTADAS UTILITARIAS

Las puntadas utilitarias se indican en la tabla de puntadas situada en el interior de la cubierta superior.

Todas las puntadas utilitarias están numeradas del 1 al 64.

Al poner la máquina en marcha, la puntada recta (n° 1) se seleccionará automáticamente. Seleccione otras puntadas utilitarias como se indica a continuación.

A.SELECCIÓN DE LA PUNTADA

1.Pulse el botón de puntada utilitaria. Aparecerá la puntada recta (n° 1).

2.Seleccione un número de puntada utilizando los botones de selección.

a.10 números hacia arriba

b.10 números hacia abajo

c.1 número hacia arriba

d.1 número hacia abajo

3.Cuando se selecciona una puntada, la pantalla LCD mostrará la siguiente información de la puntada seleccionada.

e.Número de puntada

f.Ancho de puntada

g.Largo de puntada

B.PUNTADA INVERTIDA

Al seleccionar ciertos números de puntadas, la marca de puntada invertida aparecerá en la pantalla LCD.

En este caso, puede coser una imagen dada la vuelta pulsando este botón.

Si pulsa el botón, la marca cambiará a puntada invertida.

Para cancelar la puntada invertida, pulse este botón una vez más.

C.AJUSTE DEL ANCHO Y LARGO DE LA PUNTADA

La máquina ajustará el ancho y largo de puntada adecuado para el diseño. Puede realizar los cambios que quiera pulsando los botones de ancho y largo de puntada.

Para una puntada menos ancha, pulse el botón -

(h).

Para una puntada más ancha, pulse el botón + (i). Para acortar el largo de puntada, pulse el botón -

(j).

Para alargar el largo de puntada, pulse el botón +

(k).

l. Para diseños de puntada recta (nº 1, 2, 3, 5), los botones de ancho de puntada cambiarán la posición de la aguja.

Nota: Cuando no se pueda ajustar más el largo o

el ancho, la máquina emitirá varios pitidos.

39

 

9910EFSt.pm6

39

2003.9.10, 8:46 PM

Image 39
Contents 9910 Important Safety Instructions Contents Consignes DE Sécurité Importantes Table DES Matières Manual DE Instrucciones Precaución Para prevenir accidentes ÍndiceFor European and Similar Territories PrefaceCode. Blue neutral N Brown live L Azul neutral N, Marrón positivo L ModèleModelo Bleu neutre NMain Parts Pièces Principales Partes Principales Dust Cover AccessoriesAccessoiresaccesorios Housse DE Protection SoupleCubierta Extension Table Changing the Presser FootChanging the presser foot Plateau D’EXTENSION Changement DE Pied PresseurCómo Cambiar EL Prensatelas Use a Singer brand needle for better sewing results Inserting the NeedleFABRIC, Thread and Needle Type of Fabric Thread Size Needle Needle SizePrecaucion Para prevenir accidentes Insercion DE LA AgujaTabla DE TEJIDOS, Hilos AgujasConnecting Machine Branchement DE LA Machine Conexión DE LA MaquinaPeligro Para reducir el riesgo de descarga eléctrica Function of Each Part Función DE Cada UNA DE LAS Partes Fonction DES Pièces ET TouchesControl Panel Écran D’AFFICHAGE Panel DE Control Winding the Bobbin Bobbin SettingSetting Spool of Thread on Spool PIN Removing the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Colocación DE LA Canilla Mise EN Place DE LA CanetteThreading the Machine Preparing to Thread MachineThreading the Upper Thread Enhebrado DE LA Máquina Enfilage DE LA MachineDrawing UP the Bobbin Thread Threading the Needle EYEExtracción DEL Hilo DE LA Canilla Enfilage DU FIL Dans LE Chas DE L’AIGUILLERemonter LE FIL DE Canette Enhebrado DEL OJO DE LA AgujaStarting to SEW Start and END of SeamReverse Stitching Principio Y Final DE UNA Costura Début DE LA Couture Comenzar a CoserDébut ET FIN DE LA Couture Marche ArrièreSewing Heavy Fabric Turning CornersCómo Girar EN LAS Esquinas Couture DES AnglesCouture DE Tissus Épais Largeur DES RabatsAdjusting the Thread Tensions When upper thread appears on the bottom side of fabricHelpful Hint Tension du fil pour les coutures au point zigzag Tension du fil correcteQuand le fil de canette apparaît à la surface du tissu Quand le fil d’aiguille apparaît sur l’envers du tissuSelecting Utility Stitch Patterns Selecting the PatternMirror Stitch Selección DE Puntadas Utilitarias Sélection DES Points UtilitairesWhere to USE Each Stitch Description DES Dónde Utilizar Cada Points Tipo DE Puntada Straight Stitch Sewing Puntada Recta Couture AU Point DroitElastic Band Sewing Zigzag Stitch SewingMULTI-STITCH Zigzag Free ARM SewingPuntada Múltiple DE ZIG-ZAG Couture AU Point ZigzagPoint Zigzag Multiple Puntada DE ZIG-ZAGQuilting Joining the pieces of fabricQuilting Quiltingacolchado Elastic Stitch Sewing Continuous Decorative PatternSewing Thin Fabrics Couture DE Points Élastiques Puntada ElásticaSUR LES Tissus Légers Using the Overcasting Foot Using the General Purpose FootOvercasting Overlocking Sobrehilado Remallado Surjet SurfilageBlind HEM Stitching Dobladillo DE Puntada Invisible Couture D’OURLETS InvisiblesWhen sewing sharp angles Patch WorkApplique Cuando cosa ángulos agudos PatchworkLabores DE Parcheado AppliqueaplicacionesInserting Zippers Centered Insertion Inserción DE Cremalleras Inserción Centrada Fermeture À Glissière Pose Bord À BordTo Open the Zipper While Stitching Inserting Zippers Lapped InsertionFermeture À Glissière Pose Sous Patte Inserción DE Cremalleras Inserción SolapadaOuvrir LA Fermeture À Glissière Pendant LA Couture Buttonhole Sewing Nota Couture DE BoutonnièresCómo Coser Ojales Remarque9910EFSt.pm6 2003.9.10, 847 PM Nota Automatic BAR-TACK Darning 9910EFSt.pm6 2003.9.10, 847 PM Thread Shank Sewing on ButtonsCouture DE Boutons Cómo Coser Botones Bouton avec tigeBotones CON Talle Twin Needle Sewing Cómo Coser CON Aguja Doble Couture Avec Aiguille JumeléeLetter Stitch Sewing Selecting Letter StitchTo Delete Memorized Letter Annulation DES Lettres Couture DE Lettres Puntadas Para LetrasSélection DES Lettres Selección DE Puntadas Para LetrasTo sew selected letters from beginning To Check Memorized LettersSewing the Memorized Letters TipsPara Comprobar LAS Letras Memorizadas Pour Vérifier LES Lettres MémoriséesCouture DES Lettres Mémorisées AstucesHook Race and Feed Dog MaintenanceCleaning Bobbin HolderEntretienmantenimiento NettoyageLimpieza Helpful Hints Problem Cause CorrectionAnomalie Cause Solution Solution AUX Problèmes CourantsRecomendaciones Útiles Problema Causa Corrección9910EFSc.pm6 2003.9.10, 844 PM 9910EFSa 33099 C3
Related manuals
Manual 64 pages 18.56 Kb

9910 specifications

The Singer 9910 is a versatile sewing machine designed to cater to a wide range of sewing needs, making it an excellent choice for both beginners and experienced sewists. One of its standout features is its robust selection of built-in stitches. The machine offers over 100 stitch options, which include utility stitches, decorative stitches, and even stretch stitches, allowing users to tackle various projects from simple alterations to intricate designs with ease.

The Singer 9910 also incorporates an automatic needle threader, a feature that saves time and reduces frustration, especially for those who may struggle with threading needles. This convenient technology allows users to quickly set up their machine and get sewing without the hassle of manually threading the needle. Additionally, the machine is equipped with an adjustable stitch length and width, providing further customization for different fabrics and sewing styles.

Another key characteristic of the Singer 9910 is its free arm design, which is perfect for sewing cylindrical items such as sleeves, cuffs, and pant hems. This feature enhances accessibility and accuracy when working on detailed areas. The machine’s drop-in bobbin system allows for easy bobbin insertion and removal, ensuring a smooth sewing experience with fewer thread jams.

Furthermore, the Singer 9910 boasts a powerful motor that ensures consistent stitch quality, even when sewing multiple layers of fabric or thicker materials. Its speed control feature allows users to sew at their preferred pace, making it easier to manage complicated techniques or delicate work. The machine also includes built-in LED lighting, which illuminates the sewing area for improved visibility, allowing users to work comfortably, even in low-light conditions.

The Singer 9910 is designed with user-friendly controls, including a simple stitch selection dial and a reverse lever for securing stitches. This makes it accessible for beginners while still offering the advanced capabilities that seasoned sewists appreciate. With its combination of functionality, versatility, and cutting-edge technology, the Singer 9910 stands out as a reliable sewing companion for creative individuals looking to bring their sewing projects to life. Whether creating garments, home decor, or crafting, the Singer 9910 delivers performance that meets a wide range of sewing requirements.