Singer 9910 instruction manual Solution AUX Problèmes Courants, Anomalie Cause Solution

Page 77

SOLUTION AUX PROBLÈMES COURANTS

Anomalie

Cause

Solution

Page

 

 

 

 

 

La machine n’est pas enfilée correctement.

Enfilez à nouveau la machine.

29

 

Le fil s’est pris dans la canette.

Retirez les fils emmêlés.

27

Le fil d’aiguille

L’aiguille n’est pas insérée correctement.

Insérez à nouveau l’aiguille.

17

casse

La tension du fil est trop élevée.

Réajustez la tension du fil.

37

 

Le fil est d’une grosseur inappropriée ou de

Remplacez le fil par un fil

17

 

mauvaise qualité.

approprié.

 

 

 

 

 

 

La canette n’est pas enfilée correctement.

Enfilez à nouveau la canette.

27

Le fil de canette

La canette se déroule de façon irrégulière ou

 

 

casse

est trop pleine.

Refaites la canette.

25

 

Il y a de la poussière dans le boîtier de canette.

Nettoyez le boîtier de canette.

75

 

 

 

 

 

L’aiguille n’est pas insérée correctement.

Insérez à nouveau l’aiguille.

17

 

L’aiguille est tordue ou émoussée.

Insérez une nouvelle aiguille.

17

La machine

L’aiguille est de grosseur inappropriée.

Choisissez une aiguille de grosseur

17

saute des points

 

appropriée pour ce tissu.

 

 

(sur tissus extensibles)

(Utilisez une aiguille pour tissus

 

 

 

extensibles)

 

 

 

 

 

 

La machine n’est pas bien enfilée.

Enfilez à nouveau la machine.

29

Le tissu grigne

La canette n’est pas bien enfilée.

Enfilez à nouveau la canette.

27

 

L’aiguille est émoussée.

Insérez une nouvelle aiguille.

17

 

La tension du fil est trop élevée.

Réajustez la tension du fil.

37

 

 

 

 

La machine fait

La canette n’est pas bien enfilée.

Enfilez à nouveau la canette.

27

des points lâches

La machine n’est pas bien enfilée.

Enfilez à nouveau la machine.

29

ou des boucles

La tension du fil n’est pas appropriée.

Réajustez la tension du fil.

37

 

 

 

 

Les points des

Le pied presseur n’est pas adapté au motif.

Mettez en place le pied

43-

motifs sont

 

presseur approprié.

 

déformés

La tension du fil n’est pas appropriée.

Ajustez la tension du fil.

37

 

 

 

 

L’enfile-aiguille

L’aiguille n’est pas en position haute.

Relevez l’aiguille.

21

n’enfile pas le fil

L’aiguille n’est pas insérée correctement.

Insérez à nouveau l’aiguille.

17

d’aiguille

L’aiguille est tordue.

Insérez une nouvelle aiguille.

17

 

 

 

 

La machine

Les griffes sont abaissées.

Relevez les griffes.

21

n’entraîne pas

La longueur du point n’est pas adaptée au tissu.

Réglez la longueur du point.

39

correctement

Des peluches ou de la poussière sont

Nettoyez la zone des griffes.

75

 

accumulées autour des griffes.

 

 

 

Le régulateur de pression est réglé trop faible.

Augmentez la pression.

21

 

 

 

 

 

Le tissu a été tiré pendant la couture.

Ne tirez pas sur le tissu.

33

 

L’aiguille pique dans le pied presseur.

Sélectionnez un pied adapté à

43-

L’aiguille casse

 

votre motif.

 

 

L’aiguille n’est pas insérée correctement.

Insérez à nouveau l’aiguille.

17

 

La grosseur de l’aiguille ou du fil n’est pas

Choisissez une aiguille et un fil

17

 

adaptée au tissu.

de grosseur appropriée.

 

 

 

 

 

La machine

Des peluches ou de la poussière sont

Retirez la plaque à aiguille et le

75

avance avec

accumulées autour des griffes.

boîtier de canette puis nettoyez

 

difficulté

 

le crochet et les griffes.

 

 

 

 

 

 

La machine n’est pas branchée.

Insérez la fiche dans la prise.

19

 

La machine n’est pas allumée.

Mettez l’interrupteur sur « on ».

19

La machine ne

La broche du bobinoir est poussée vers la droite.

Poussez l’axe vers la gauche.

25

démarre pas

Le pied presseur n’est pas abaissé.

Abaissez le pied presseur.

21

 

En mode boutonnière : le levier boutonnière

Abaissez le levier boutonnière.

61

 

n’est pas abaissé complètement.

 

 

 

Le pied boutonnière n’est pas mis en place.

Mettez le pied boutonnière en place.

61

77

9910EFSt.pm6

77

2003.9.10, 8:47 PM

Image 77
Contents 9910 Important Safety Instructions Contents Consignes DE Sécurité Importantes Table DES Matières Manual DE Instrucciones Precaución Para prevenir accidentes ÍndiceCode. Blue neutral N Brown live L For European and Similar TerritoriesPreface Modelo ModèleBleu neutre N Azul neutral N, Marrón positivo LMain Parts Pièces Principales Partes Principales Dust Cover AccessoriesCubierta AccessoiresaccesoriosHousse DE Protection Souple Changing the presser foot Extension TableChanging the Presser Foot Cómo Cambiar EL Prensatelas Plateau D’EXTENSIONChangement DE Pied Presseur FABRIC, Thread and Needle Inserting the NeedleType of Fabric Thread Size Needle Needle Size Use a Singer brand needle for better sewing resultsTabla DE TEJIDOS, Hilos Insercion DE LA AgujaAgujas Precaucion Para prevenir accidentesConnecting Machine Peligro Para reducir el riesgo de descarga eléctrica Branchement DE LA MachineConexión DE LA Maquina Function of Each Part Función DE Cada UNA DE LAS Partes Fonction DES Pièces ET TouchesControl Panel Écran D’AFFICHAGE Panel DE Control Setting Spool of Thread on Spool PIN Bobbin SettingRemoving the Bobbin Winding the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Colocación DE LA Canilla Mise EN Place DE LA CanetteThreading the Upper Thread Threading the MachinePreparing to Thread Machine Enhebrado DE LA Máquina Enfilage DE LA MachineDrawing UP the Bobbin Thread Threading the Needle EYERemonter LE FIL DE Canette Enfilage DU FIL Dans LE Chas DE L’AIGUILLEEnhebrado DEL OJO DE LA Aguja Extracción DEL Hilo DE LA CanillaReverse Stitching Starting to SEWStart and END of Seam Début ET FIN DE LA Couture Début DE LA Couture Comenzar a CoserMarche Arrière Principio Y Final DE UNA CosturaSewing Heavy Fabric Turning CornersCouture DE Tissus Épais Couture DES AnglesLargeur DES Rabats Cómo Girar EN LAS EsquinasHelpful Hint Adjusting the Thread TensionsWhen upper thread appears on the bottom side of fabric Quand le fil de canette apparaît à la surface du tissu Tension du fil correcteQuand le fil d’aiguille apparaît sur l’envers du tissu Tension du fil pour les coutures au point zigzagMirror Stitch Selecting Utility Stitch PatternsSelecting the Pattern Selección DE Puntadas Utilitarias Sélection DES Points UtilitairesWhere to USE Each Stitch Description DES Dónde Utilizar Cada Points Tipo DE Puntada Straight Stitch Sewing Puntada Recta Couture AU Point DroitMULTI-STITCH Zigzag Zigzag Stitch SewingFree ARM Sewing Elastic Band SewingPoint Zigzag Multiple Couture AU Point ZigzagPuntada DE ZIG-ZAG Puntada Múltiple DE ZIG-ZAGQuilting QuiltingJoining the pieces of fabric Quiltingacolchado Sewing Thin Fabrics Elastic Stitch SewingContinuous Decorative Pattern SUR LES Tissus Légers Couture DE Points ÉlastiquesPuntada Elástica Overcasting Overlocking Using the Overcasting FootUsing the General Purpose Foot Sobrehilado Remallado Surjet SurfilageBlind HEM Stitching Dobladillo DE Puntada Invisible Couture D’OURLETS InvisiblesApplique When sewing sharp anglesPatch Work Labores DE Parcheado PatchworkAppliqueaplicaciones Cuando cosa ángulos agudosInserting Zippers Centered Insertion Inserción DE Cremalleras Inserción Centrada Fermeture À Glissière Pose Bord À BordTo Open the Zipper While Stitching Inserting Zippers Lapped InsertionOuvrir LA Fermeture À Glissière Pendant LA Couture Fermeture À Glissière Pose Sous PatteInserción DE Cremalleras Inserción Solapada Buttonhole Sewing Cómo Coser Ojales Couture DE BoutonnièresRemarque Nota9910EFSt.pm6 2003.9.10, 847 PM Nota Automatic BAR-TACK Darning 9910EFSt.pm6 2003.9.10, 847 PM Thread Shank Sewing on ButtonsBotones CON Talle Couture DE Boutons Cómo Coser BotonesBouton avec tige Twin Needle Sewing Cómo Coser CON Aguja Doble Couture Avec Aiguille JumeléeTo Delete Memorized Letter Letter Stitch SewingSelecting Letter Stitch Sélection DES Lettres Couture DE Lettres Puntadas Para LetrasSelección DE Puntadas Para Letras Annulation DES LettresSewing the Memorized Letters To Check Memorized LettersTips To sew selected letters from beginningCouture DES Lettres Mémorisées Pour Vérifier LES Lettres MémoriséesAstuces Para Comprobar LAS Letras MemorizadasCleaning MaintenanceBobbin Holder Hook Race and Feed DogLimpieza EntretienmantenimientoNettoyage Helpful Hints Problem Cause CorrectionAnomalie Cause Solution Solution AUX Problèmes CourantsRecomendaciones Útiles Problema Causa Corrección9910EFSc.pm6 2003.9.10, 844 PM 9910EFSa 33099 C3
Related manuals
Manual 64 pages 18.56 Kb

9910 specifications

The Singer 9910 is a versatile sewing machine designed to cater to a wide range of sewing needs, making it an excellent choice for both beginners and experienced sewists. One of its standout features is its robust selection of built-in stitches. The machine offers over 100 stitch options, which include utility stitches, decorative stitches, and even stretch stitches, allowing users to tackle various projects from simple alterations to intricate designs with ease.

The Singer 9910 also incorporates an automatic needle threader, a feature that saves time and reduces frustration, especially for those who may struggle with threading needles. This convenient technology allows users to quickly set up their machine and get sewing without the hassle of manually threading the needle. Additionally, the machine is equipped with an adjustable stitch length and width, providing further customization for different fabrics and sewing styles.

Another key characteristic of the Singer 9910 is its free arm design, which is perfect for sewing cylindrical items such as sleeves, cuffs, and pant hems. This feature enhances accessibility and accuracy when working on detailed areas. The machine’s drop-in bobbin system allows for easy bobbin insertion and removal, ensuring a smooth sewing experience with fewer thread jams.

Furthermore, the Singer 9910 boasts a powerful motor that ensures consistent stitch quality, even when sewing multiple layers of fabric or thicker materials. Its speed control feature allows users to sew at their preferred pace, making it easier to manage complicated techniques or delicate work. The machine also includes built-in LED lighting, which illuminates the sewing area for improved visibility, allowing users to work comfortably, even in low-light conditions.

The Singer 9910 is designed with user-friendly controls, including a simple stitch selection dial and a reverse lever for securing stitches. This makes it accessible for beginners while still offering the advanced capabilities that seasoned sewists appreciate. With its combination of functionality, versatility, and cutting-edge technology, the Singer 9910 stands out as a reliable sewing companion for creative individuals looking to bring their sewing projects to life. Whether creating garments, home decor, or crafting, the Singer 9910 delivers performance that meets a wide range of sewing requirements.