Singer 9910 Couture DE Lettres Puntadas Para Letras, Sélection DES Lettres, Mémorisées Memorizada

Page 71

COUTURE DE LETTRES

 

PUNTADAS PARA LETRAS

 

 

Vous pouvez combiner les lettres très simplement.

Puede combinar estas puntadas con facilidad.

A. SÉLECTION DES LETTRES

1.Appuyez sur la touche de lettre. Un « A » s’affiche alors à gauche de l’écran LCD.

2.Sélectionnez la lettre que vous souhaitez coudre en premier à l’aide des touches de sélection.

a.Défilage vers le haut de 10 lettres

b.Défilage vers le bas de 10 lettres

c.Défilage vers le haut d’une lettre

d.Défilage vers le bas d’une lettre

3.Appuyez sur la touche de mémorisation du point.

La lettre mémorisée s’affiche sur l’écran LCD.

4.Sélectionnez la lettre suivante puis appuyez sur la touche de mémorisation.

La lettre mémorisée est ajoutée sur l’écran LCD.

La machine peut mémoriser jusqu’à 20 lettres.

5.Au fur et à mesure que la longueur de la séquence augmente, les premières lettres sélectionnées disparaissent de l’écran. Vous pouvez consulter ces lettres en appuyant sur la touche de vérification des points mémorisés (voire page suivante)

A.SELECCIÓN DE PUNTADAS PARA LETRAS

1.Pulse el botón de puntada para letras. Aparecerá “A” en la parte izquierda de la pantalla LCD.

2.Seleccione la letra que desea coser primero utilizando los botones de selección de puntada.

a.10 letras hacia arriba

b.10 letras hacia abajo

c.1 letra hacia arriba

d.1 letra hacia abajo

3.Pulse el botón de memoria.

La letra memorizada aparecerá en la pantalla LCD.

4.Seleccione la siguiente letra y pulse el botón de memoria.

La letra memorizada se añadirá a la pantalla LCD.

La máquina puede memorizar hasta un máximo de 20 letras.

5.Según vaya aumentando el largo de la cadena, las primeras letras seleccionadas irán desapareciendo.

Podrá comprobarlas utilizando el botón de lectura (consulte la página siguiente).

B. ANNULATION DES LETTRES

B.PARA BORRAR UNA LETRA

MÉMORISÉES

MEMORIZADA

a.Si vous avez mémorisé une lettre par erreur, appuyez une fois sur la touche d’annulation. La dernière lettre que vous avez mémorisée est ainsi effacée.

b.Si vous souhaitez effacer toutes les lettres mémorisées, appuyez sur la touche d’annulation pendant 0,5 secondes au moins. Toutes les lettres mémorisées s’effacent alors.

a.Si memorizó una letra no deseada, pulse el botón de borrado una vez.

De tal forma borrará la última letra memorizada.

b.Si desea borrar todas las letras memorizadas, presione el botón de borrado un tiempo mayor (superior a 0,5 segundos).

Todas las letras memorizadas se borrarán.

71

9910EFSt.pm6

71

2003.9.10, 8:47 PM

Image 71
Contents 9910 Important Safety Instructions Contents Consignes DE Sécurité Importantes Table DES Matières Manual DE Instrucciones Precaución Para prevenir accidentes ÍndiceCode. Blue neutral N Brown live L For European and Similar TerritoriesPreface Azul neutral N, Marrón positivo L ModèleModelo Bleu neutre NMain Parts Pièces Principales Partes Principales Dust Cover AccessoriesCubierta AccessoiresaccesoriosHousse DE Protection Souple Changing the presser foot Extension TableChanging the Presser Foot Cómo Cambiar EL Prensatelas Plateau D’EXTENSIONChangement DE Pied Presseur Use a Singer brand needle for better sewing results Inserting the NeedleFABRIC, Thread and Needle Type of Fabric Thread Size Needle Needle SizePrecaucion Para prevenir accidentes Insercion DE LA AgujaTabla DE TEJIDOS, Hilos AgujasConnecting Machine Peligro Para reducir el riesgo de descarga eléctrica Branchement DE LA MachineConexión DE LA Maquina Function of Each Part Función DE Cada UNA DE LAS Partes Fonction DES Pièces ET TouchesControl Panel Écran D’AFFICHAGE Panel DE Control Winding the Bobbin Bobbin SettingSetting Spool of Thread on Spool PIN Removing the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Colocación DE LA Canilla Mise EN Place DE LA CanetteThreading the Upper Thread Threading the MachinePreparing to Thread Machine Enhebrado DE LA Máquina Enfilage DE LA MachineDrawing UP the Bobbin Thread Threading the Needle EYEExtracción DEL Hilo DE LA Canilla Enfilage DU FIL Dans LE Chas DE L’AIGUILLERemonter LE FIL DE Canette Enhebrado DEL OJO DE LA AgujaReverse Stitching Starting to SEWStart and END of Seam Principio Y Final DE UNA Costura Début DE LA Couture Comenzar a CoserDébut ET FIN DE LA Couture Marche ArrièreSewing Heavy Fabric Turning CornersCómo Girar EN LAS Esquinas Couture DES AnglesCouture DE Tissus Épais Largeur DES RabatsHelpful Hint Adjusting the Thread TensionsWhen upper thread appears on the bottom side of fabric Tension du fil pour les coutures au point zigzag Tension du fil correcteQuand le fil de canette apparaît à la surface du tissu Quand le fil d’aiguille apparaît sur l’envers du tissuMirror Stitch Selecting Utility Stitch PatternsSelecting the Pattern Selección DE Puntadas Utilitarias Sélection DES Points UtilitairesWhere to USE Each Stitch Description DES Dónde Utilizar Cada Points Tipo DE Puntada Straight Stitch Sewing Puntada Recta Couture AU Point DroitElastic Band Sewing Zigzag Stitch SewingMULTI-STITCH Zigzag Free ARM SewingPuntada Múltiple DE ZIG-ZAG Couture AU Point ZigzagPoint Zigzag Multiple Puntada DE ZIG-ZAGQuilting QuiltingJoining the pieces of fabric Quiltingacolchado Sewing Thin Fabrics Elastic Stitch SewingContinuous Decorative Pattern SUR LES Tissus Légers Couture DE Points ÉlastiquesPuntada Elástica Overcasting Overlocking Using the Overcasting FootUsing the General Purpose Foot Sobrehilado Remallado Surjet SurfilageBlind HEM Stitching Dobladillo DE Puntada Invisible Couture D’OURLETS InvisiblesApplique When sewing sharp anglesPatch Work Cuando cosa ángulos agudos PatchworkLabores DE Parcheado AppliqueaplicacionesInserting Zippers Centered Insertion Inserción DE Cremalleras Inserción Centrada Fermeture À Glissière Pose Bord À BordTo Open the Zipper While Stitching Inserting Zippers Lapped InsertionOuvrir LA Fermeture À Glissière Pendant LA Couture Fermeture À Glissière Pose Sous PatteInserción DE Cremalleras Inserción Solapada Buttonhole Sewing Nota Couture DE BoutonnièresCómo Coser Ojales Remarque9910EFSt.pm6 2003.9.10, 847 PM Nota Automatic BAR-TACK Darning 9910EFSt.pm6 2003.9.10, 847 PM Thread Shank Sewing on ButtonsBotones CON Talle Couture DE Boutons Cómo Coser BotonesBouton avec tige Twin Needle Sewing Cómo Coser CON Aguja Doble Couture Avec Aiguille JumeléeTo Delete Memorized Letter Letter Stitch SewingSelecting Letter Stitch Annulation DES Lettres Couture DE Lettres Puntadas Para LetrasSélection DES Lettres Selección DE Puntadas Para LetrasTo sew selected letters from beginning To Check Memorized LettersSewing the Memorized Letters TipsPara Comprobar LAS Letras Memorizadas Pour Vérifier LES Lettres MémoriséesCouture DES Lettres Mémorisées AstucesHook Race and Feed Dog MaintenanceCleaning Bobbin HolderLimpieza EntretienmantenimientoNettoyage Helpful Hints Problem Cause CorrectionAnomalie Cause Solution Solution AUX Problèmes CourantsRecomendaciones Útiles Problema Causa Corrección9910EFSc.pm6 2003.9.10, 844 PM 9910EFSa 33099 C3
Related manuals
Manual 64 pages 18.56 Kb

9910 specifications

The Singer 9910 is a versatile sewing machine designed to cater to a wide range of sewing needs, making it an excellent choice for both beginners and experienced sewists. One of its standout features is its robust selection of built-in stitches. The machine offers over 100 stitch options, which include utility stitches, decorative stitches, and even stretch stitches, allowing users to tackle various projects from simple alterations to intricate designs with ease.

The Singer 9910 also incorporates an automatic needle threader, a feature that saves time and reduces frustration, especially for those who may struggle with threading needles. This convenient technology allows users to quickly set up their machine and get sewing without the hassle of manually threading the needle. Additionally, the machine is equipped with an adjustable stitch length and width, providing further customization for different fabrics and sewing styles.

Another key characteristic of the Singer 9910 is its free arm design, which is perfect for sewing cylindrical items such as sleeves, cuffs, and pant hems. This feature enhances accessibility and accuracy when working on detailed areas. The machine’s drop-in bobbin system allows for easy bobbin insertion and removal, ensuring a smooth sewing experience with fewer thread jams.

Furthermore, the Singer 9910 boasts a powerful motor that ensures consistent stitch quality, even when sewing multiple layers of fabric or thicker materials. Its speed control feature allows users to sew at their preferred pace, making it easier to manage complicated techniques or delicate work. The machine also includes built-in LED lighting, which illuminates the sewing area for improved visibility, allowing users to work comfortably, even in low-light conditions.

The Singer 9910 is designed with user-friendly controls, including a simple stitch selection dial and a reverse lever for securing stitches. This makes it accessible for beginners while still offering the advanced capabilities that seasoned sewists appreciate. With its combination of functionality, versatility, and cutting-edge technology, the Singer 9910 stands out as a reliable sewing companion for creative individuals looking to bring their sewing projects to life. Whether creating garments, home decor, or crafting, the Singer 9910 delivers performance that meets a wide range of sewing requirements.