Hoover Wind Tunnel warranty Réparations, Graissage

Page 24

Graissage

Le moteur est muni de roulements qui sont suffisamment graissés pour bien fonctionner pendant toute la durée de service du moteur. Ajouter de I’huile ne ferait qu’endommager I’appareil. II ne faut donc ajouter aucun lubrifiant à aucun des roulements du moteur.

L’agitateur est muni de deux roulements

àbilles qui, eux, ont besoin d’être grais- sés de façon périodique, par un centre de réparations Hoover ou chez un réparateur agréé pal Hoover.

Réparations

Pour obtenir des pièces HOOVER d’o- rigine et un service après-vente approu- vé HOOVER, repérez le centre de ser- vice après-vente Hoover ou le dépôt de service de garantie Hoover agréé le pius proche :

en consultant les pages jaunes de I’annuaire sous “Aspirateurs- domestiques” OU

en examinant la liste des centres de service en usine fournie avec cet aspirateur OU

en appelant Hoover Canada au 1- 800-463-3923 (Montreal)

N’envoyez pas I’aspirateur pour répa- ration à Hoover Canada, à Burlington. Ceci n’entraînerait qu’un retard inutile.

Pour tout renseignement complémen- taire, veuillez vous adresser à : Hoover

Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8. 1-800-463-3923 (Montréal).

Donnez toujours le numéro complet du modèle de votre aspirateur lorsque vous demandez des renseignements ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro du modèle se trouve au dos du capot de I’aspirateur.)

HOOVER y

son marcas registradas

HOOVER et

sont des marques déposées

HOOVER and

are registered trademarks

R1 5-02 C1703/05-900

Litho USA

56511-A46

 

 

 

Image 24
Contents Index Review theseEnglish pp Not required for assembly Optional Paper filter bag Switch a above bag door should be in OFF positionUnpack carton Step II Attach handleStep IV Position Tools Step III Attach Hose Note Hose Must be Connected AS ShownCleaner description How to useAssembled cleaner will look like the drawing Handle HoseCarpet height adjustment For maximum cleaning perforStair cleaning Cleaning toolsHow to clean tools Select proper toolHow to empty How to clean Optional paper filter bagSecondary & final filters How to replace Disconnect cleaner from electrical outletHeadlight BeltEdge groomers Agitator brush rollHoover part No -11 Clearing blockages Thermal ProtectorIf you have a pro b l e m Service LubricationTherefore, do not add lubricant to motor bearings Indice Lea estas instrucciones antes de usar la aspiradoraInstrucciones de conex- ión a tierra Correa de repuesto una instalada en la aspiradoraAccesorios de limpieza Limpieza de los bordesCómo limpiar los accesorios Escoja el accesorio adecuadoBolsa de filtro de papel opcional Filtros secundario y finalLa luz delantera La correaLos limpiaorillas El rodillo agitadorDesatascamiento de obstrucciones Rotector térm i c oServicio LubricaciónFrançais pp Instructions de mise à la terre Positions du manche’aspirateur assemblé ressem Ble au dessin Manche Accessoires de nettoyage Sac filtrant en papier optionnel Le filtre secondaire et le filtre finalÉclairage CourroieEn cas de pro b l è m e Les peignes latérauxLe rouleau-brosse de l’agitateur DébouchagesRéparations GraissageCanada, Burlington, Ontario L7R 4A8 -800-463-3923 Montréal