Bosch Power Tools 3931A-PB manual Entretien DES Capteurs DE Niveau D’EAU, Vidange DU Réservoir

Page 24
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT

BM 2610022228 04-12_BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 10:52 AM Page 24

ASPIRATION DE LIQUIDES N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des liquides

inflammables, de l’alcool, des gaz ou des poussières explosives telles que de l’essence ou autres carburants, de l’essence à briquet, du vernis, de l’enduit polyuréthane, des nettoyants, des peintures

àbase d’huile, du gaz naturel, de l’hydrogène, de la poussière de charbon, de la poussière de magnésium, de la poussière de grain ou de la poudre

àcanon. Les moteurs électriques produisent des étincelles qui risquent d’enflammer la poussière ou les fumées.

Deux cartouches filtrantes VAC012 doivent être installées pour aspirer des liquides.

Avant d’aspirer des liquides, faites fonctionner l’aspirateur dans le mode PULSE-CLEAN.

Avant d’aspirer des liquides, videz le réservoir afin de ne pas le laisser s’encroûter.

N’utilisez pas de sac en papier (VAC013) ou en plastique (VAC023) lorsque vous aspirez des liquides. S’il faut utiliser un sac lors de l’aspiration de déchets liquides, il convient d’employer un sac robuste (VAC022).

Pour réduire le risque de choc électrique, n’utilisez que des filtres VAC012 lorsque vous aspirez des

déchets liquides. De l’eau risquerait d’entrer en contact avec des composants électriques si vous n’utilisez pas de filtres VAC012.

• Les filtres HEPA VAC019 ne doivent pas être utilisés pour l’aspiration de déchets liquides car cela les endommagerait.

• N’activez pas le mode de nettoyage par impulsions PULSE-CLEAN™ si l’aspirateur contient du liquide.

• L’appareil est muni de capteurs de niveau d’eau. Il s’arrête automatiquement quand la hauteur de remplissage maximale est atteinte. L’appareil reste sous tension mais ne fonctionne pas. Il faut mettre l’interrupteur en position arrêt avant de pouvoir redémarrer l’aspirateur.

• Quand l’appareil s’arrête, il se peut que de l’eau coule du tuyau.

• Pour empêcher tout effet de siphon ou pour éviter de répandre du liquide, soulevez le tuyau d’aspiration pour le sortir du liquide avant de vidanger l’aspirateur.

• Avant d’ouvrir l’aspirateur et de le vider, placez l’interrupteur en position arrêt (OFF).

• Avant d'ouvrir l'aspirateur et de le vider, débranchez toujours le cordon de l'aspirateur de la prise de courant.

Pour éviter les moisissures après l'aspiration de liquides ou de matériaux humides, retirez le sac VAC022 (si un tel sac est installé) et retirez les deux cartouches filtrantes VAC012, puis laissez-les sécher complètement. Séchez soigneusement le filtre, le réservoir et l’unité de commande pour que la poussière ne risque pas d’adhérer aux surfaces humides.

Par la suite, utilisez un filtre sec VAC012 pour aspirer des solides. Nous vous conseillons d’acheter des cartouches filtrantes de rechange si vous alternez fréquemment entre solides et liquides, vous pourrez ainsi les échanger quand vous en aurez besoin.

Nettoyez le réservoir et les accessoires à l’eau. Essuyez la partie supérieure avec un chiffon humide.

ENTRETIEN DES CAPTEURS DE NIVEAU D’EAU

Nettoyez les capteurs de niveau d’eau de temps en temps :

Voir figure 8.

1.Déverrouillez les loquets du réservoir et enlevez l’unité de commande.

2.Nettoyez les capteurs de niveau d’eau avec un chiffon doux.

3.Remettez l’unité de commande en place.

4.Verrouillez les loquets du réservoir.

FIG. 8

CAPTEUR DE

NIVEAU

VIDANGE DU RÉSERVOIR

1.Arrêtez l’appareil.

2.Débranchez-le.

3.Ouvrez les loquets du réservoir.

4.Enlevez l’unité de commande.

5.Enlevez le sac filtrant en papier; déversez le contenu du réservoir ou vidangez-le suivant ce qui s’y trouve.

ENTRETIEN DU RÉSERVOIR

Essuyez le réservoir de temps à autres avec un agent de nettoyage non-abrasif du commerce et laissez-le sécher.

-24-

Image 24
Contents Leer antes de usar BM 2610022228 04-12BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 1051 AMSee Ver la páginaGeneral Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety and Vacuum Use Work AreaVacuum Cleaner Safety Rules Vacuum CareMatches or hot ashes. Fire inside Once this vacuum is used for ! Warning EPA Lead Based PaintService Functional Description and Specifications SpecificationsAssembly & Preparation Attaching the Rear WheelsAssembling the Main Handle Attaching the Vacuum HoseInstalling a Dust BAG Removing the Dust BAGThorough Cleaning Filter Cartridges Installing the Filter CartridgesCleaning the Motor Protection Filters Removing the Filter CartridgesVacuum cleaner has four operating modes Normal Vacuuming ModePower Tool Activation Mode Power BrokerPULSE-CLEAN Filter Cleaning PULSE-CLEAN ModePULSE-CLEAN Mode Combined with Power Tool Activation Canister Maintenance WET VacuumingEMPTyING the Canister Maintenance AccessoriesCleaning Tool LubricationBosch Vacuum Hoses & Adapters Other Accessories Consignes générales de sécurité Aire de travailSécurité électrique Sécurité personnelle et utilisation de ’aspirateurConsignes de sécurité pour les aspirateurs Entretien de l’aspirateurAspirateur tous-usages EntretienIntempestif de l’outil Caractéristiques Assemblage & Préparation Montage DES Roues ArrièresMontage DE LA Poignée Principale Montage DU Tuyau D’ASPIRATIONInstallation D’UN SAC À Poussière Pour le sac en plastique Bosch VAC023Retrait DU SAC À Poussière Retirez le sac et mettez-le au rebut de façon appropriéeRemplacement DES Filtres DE Protection DU Moteur Nettoyage DES Filtres DE Protection DU MoteurDémontage DES Filtres DE Protection DU Moteur Rangement DES LancesMode D’ASPIRATION Normale Mode Dalimentation Power BrokerInstructions d’utilisation RemarquesPULSE-CLEAN Mode DE Nettoyage PAR Impulsions PULSE-CLEANMise en marche de l’aspirateur Arrêt de l’aspirateurEntretien DES Capteurs DE Niveau D’EAU Vidange DU RéservoirEntretien DU Réservoir Accessoires NettoyageIndicateur D’ENTRETIEN Adaptateurs ET Tuyaux D’ASPIRATION Bosch Autres Accessoires VAC011VAC023 Non illustré VAC014Normas generales de seguridad Área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personal y uso de la aspiradoraNormas de seguridad para aspiradoras Cuidado de la aspiradoraLávese las manos después de manejarlo Para reducir el riesgo deDescripción funcional y especificaciones Aspiradora de uso generalRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Equipo estándarEspecificaciones Montaje y preparación Montaje DEL ASA PrincipalOpciones DE Recolección DE Polvo Notas para aspirar materiales secosPara la bolsa de plástico Bosch VAC023 Remoción DE LA Bolsa Para PolvoOrificio para Manguera Para otras bolsas Bosch o sin bolsa Orificio para mangueraLimpieza DE LOS Filtros DE Protección DEL Motor Remoción DE LOS Filtros DE Protección DEL MotorReemplazo DE LOS Filtros DE Protección DEL Motor Vea la FiguraDispositivo DE Asignación DE Potencia Power Broker Instrucciones de funcionamientoModo DE Recogida Normal Ajuste el dial a la diferenciaLimpieza DEL Filtro PULSE-CLEAN Modo PULSE-CLEANNotas sobre PULSE-CLEAN Encendido de la aspiradoraRecogida DE Materiales Mojados Mantenimiento DE LOS Sensores DEL Nivel DE AguaVaciado DEL Recipiente Mantenimiento DEL RecipienteMantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaMangueras Y Adaptadores DE Aspiración Bosch Otros Accesorios No mostrado VAC014No mostrado VAC015 BM 2610022228 04-12BM 2610022228 04-12.qxp 4/12/12 1052 AM Remarques Notas 2610022228

3931A-PB specifications

The Bosch Power Tools 3931A-PB is a versatile and efficient tool that caters to both professionals and DIY enthusiasts looking for reliability and performance in their projects. This powerful reciprocating saw is engineered to tackle a wide range of cutting tasks, making it a valuable addition to any toolbox.

One of the prominent features of the Bosch 3931A-PB is its robust 7.5 Amp motor, which delivers a high cutting speed of up to 2,700 strokes per minute. This impressive power enables users to cut through a variety of materials, including wood, metal, and plastics, with ease. The variable speed control feature allows for precise adjustments to the cutting speed depending on the material and application, enhancing both versatility and control.

The design of the Bosch 3931A-PB emphasizes user comfort and handling. It boasts an ergonomic grip that reduces fatigue during extended use, allowing users to work efficiently without discomfort. Additionally, the tool features an adjustable shoe that provides increased stability while cutting, enabling cleaner cuts in different materials.

Another noteworthy characteristic of the Bosch 3931A-PB is its unique blade change system. The tool incorporates a tool-less blade release mechanism, making it quick and easy to switch out blades for different applications without the need for additional tools. This efficiency saves time and streamlines the workflow for users.

Moreover, the Bosch 3931A-PB is equipped with a built-in LED light that illuminates the work area. This feature is especially beneficial for working in dimly lit conditions, ensuring that users can see their cutting line clearly. Additionally, the saw includes a dust blower that keeps the cutting line free from debris, enhancing visibility and accuracy during operation.

Safety is a paramount consideration in the design of the Bosch 3931A-PB. It includes a two-finger trigger switch that offers enhanced control, and the durable exterior is designed to withstand the rigors of job site use. The tool is also compatible with a wide array of blades, allowing users to expand its capabilities to suit their specific needs.

In summary, the Bosch Power Tools 3931A-PB is a high-performance reciprocating saw that combines power, comfort, and convenience. Its advanced features, including a powerful motor, variable speed control, tool-less blade changes, and integrated lighting, make it an ideal choice for anyone looking to tackle cutting tasks with efficiency and precision.