Black & Decker PHV1810 instruction manual Consignes DE Sécurité Importantes

Page 11

lignes directrices en matière de sécurité - définitions

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées. MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours observer des précautions de base, notamment les suivantes :

LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE.

AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les consignes. Le non-respect des avertissements et des directives ci-dessous peut entraîner des risques de choc électrique, d’incendie ou de blessures graves.

AVERTISSEMENT : Certaines poussières domestiques contiennent des produits chimiques identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres dangers pour la reproduction, tels que l’amiante et le plomb contenu dans les peintures au plomb.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures :

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser à l’extérieur ou sur une surface mouillée.

• Ne pas permettre l’utilisation de l’appareil comme jouet. Une étroite surveillance est nécessaire si l’appareil est utilisé par des enfants ou près de ceux-ci.

• Utiliser l’appareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.

• Ne pas utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé. Si un appareil ne fonctionne pas comme il devrait, s’il est tombé au sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur, l’envoyer à un centre de réparation.

• Ne pas tirer sur le cordon, ni transporter l’outil par le cordon, ne pas utiliser le cordon comme poignée, ni fermer une porte dessus, ni tirer le cordon contre des bords tranchants ou des coins. Ne pas passer l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon éloigné des surfaces chauffées.

• Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur son cordon. Pour le débrancher, saisir la fiche et non le cordon.

• Ne pas manipuler le chargeur, notamment la fiche et les bornes du chargeur, avec des mains mouillées.

• Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si ses ouvertures sont bouchées; les tenir exemptes de poussière, de peluche, de cheveux et de toute chose pouvant réduire la circulation d’air.

• Tenir les cheveux, les vêtements, les doigts et toutes les parties du corps à distance des ouvertures et des pièces mobiles.

• Être très prudent lors du nettoyage des escaliers.

11

Image 11
Contents Cordless Hand Vac Important Safety Instructions Double insulated Per minute SymbolsAdjusting the dust collector fig. a C Product FeaturesCleaning the dust container and filters fig. F J Charging the battery fig. DSwitching on and off fig. E Respiratory Hazard Never use MaintenanceReplacing the filters Accessories TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution Service Information TWO-YEAR Limited Warranty Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Consignes DE Sécurité ImportantesSymbolesCONSERVER CES Directives Réglage du dépoussiéreur fig. a C Caractéristiques DU ProduitCharge de la pile fig. D Mise en marche et arrêt fig. EOptimisation de la force d’aspiration Mise EN Garde Dépannage Remplacement des filtresEntretien Information sur les réparations AccessoiresGarantie Limitée DE Deux ANS Manual DE Instrucciones Instrucciones DE Seguridad Importantes Símbolos Conserve Este ManualCaracterísticas del producto Carga de la batería fig. D Encendido y apagado fig. EOptimización de la fuerza de succión Limpieza del depósito de polvo y Los filtros fig. F KMantenimiento Reemplazo de los filtrosPeligro de eyección/respiratorio Solamente para Propósitos de México Accesorios Información de mantenimiento Remoción Y Eliminación DE LA BateríaPage Representaciones Industriales Robles, S.A. de C.V Grupo Realsa en herramientas De C.VFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V Servicio de Fabrica Black & Decker De C.V
Related manuals
Manual 15 pages 7.13 Kb