Black & Decker PHV1810 instruction manual Solamente para Propósitos de México Accesorios

Page 25

J

K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problema

Detección de problemas

Solución posible

 

 

Causa posible

 

• La unidad no enciende.

• La batería no carga.

• Verifique los requisitos

 

• La batería no carga.

• El cargador no está enchufado.

de carga de la batería.

 

• Enchufe el cargador en

 

 

 

 

 

un tomacorriente que

 

 

 

 

 

funcione.

 

 

 

 

 

Para conocer más detalles,

 

 

 

 

 

consulte “Notas importantes

 

 

 

 

 

sobre la carga”.

 

 

 

 

 

• Compruebe la corriente

 

 

 

 

 

en el tomacorriente

 

 

 

 

 

enchufando una lámpara

 

 

 

 

 

u otro aparato.

 

 

 

 

 

• Verifique si el

 

 

 

 

 

tomacorriente está

 

 

 

 

 

conectado a un interruptor

 

 

 

 

 

que corta la energía

 

 

• Temperatura ambiental

cuando usted apaga la luz.

 

 

• Mueva el cargador y la

 

 

demasiado caliente o demasiado

herramienta a un ambiente

 

 

fría.

con una temperatura

 

 

 

 

 

superior a 4.5 °C (40 °F) o

 

 

 

 

 

inferior a 40.5 °C (105 °F).

Solamente para Propósitos de México

Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.

Accesorios

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, por favor llame al: 1-800-544-6986

ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

25

Image 25
Contents Cordless Hand Vac Important Safety Instructions Double insulated Per minute SymbolsAdjusting the dust collector fig. a C Product FeaturesSwitching on and off fig. E Charging the battery fig. DCleaning the dust container and filters fig. F J Replacing the filters MaintenanceRespiratory Hazard Never use Problem Possible Cause Possible Solution TroubleshootingAccessories Service Information TWO-YEAR Limited Warranty Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Consignes DE Sécurité ImportantesSymbolesCONSERVER CES Directives Réglage du dépoussiéreur fig. a C Caractéristiques DU ProduitOptimisation de la force d’aspiration Mise en marche et arrêt fig. ECharge de la pile fig. D Mise EN Garde Entretien Remplacement des filtresDépannage Information sur les réparations AccessoiresGarantie Limitée DE Deux ANS Manual DE Instrucciones Instrucciones DE Seguridad Importantes Símbolos Conserve Este Manual Características del producto Optimización de la fuerza de succión Encendido y apagado fig. ELimpieza del depósito de polvo y Los filtros fig. F K Carga de la batería fig. DPeligro de eyección/respiratorio Reemplazo de los filtrosMantenimiento Solamente para Propósitos de México Accesorios Información de mantenimiento Remoción Y Eliminación DE LA BateríaPage Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V Grupo Realsa en herramientas De C.VServicio de Fabrica Black & Decker De C.V Representaciones Industriales Robles, S.A. de C.V
Related manuals
Manual 15 pages 7.13 Kb