Kenmore 473.8592, 111.784 owner manual AVERTlSSEMENT

Page 5

Su seguridad es importante para nosotros, Para redueir eI

riesgo de ineendios, choques ei_ctdcos, [es[ones person°

o dahos a[ usar su [impiadora de aifombras, siga [as

precauciones de seguddad b_cicas inciuyendo tas siguientes: 0sela s6lo en el interior.

0seia solamente en superficies humedecidas por el proceso de limpieza. No la sumerja

¢on_ctela solamente a una toma de corriente con conexi6n a tierra ade-

cuada. Vea }as instrucoiones para eonexi6n a tierra.

No [impie sobre tomas de corriente que est6n en el piso.

No [a use sin que los tanques est6n en su lugar.

Tenga especial cuidado a[ limpiar escaleras. No tire de la manguera con la limpiadora para a[fombras arriba de una escalera. No coloque la limpiadora de alfombras sobre los escalones.

Use }a limpiadora de alfombras solamente para Io que ha sido disefiada segQn se describe en [as instrucciones.

Use solamente los accesorios recomendados por Sears, Roebuck and Co. El uso de otros accesorios puede ser peligroso.

No se recomienda el uso de cordones de extensi6n. Si es indispensable usar un cord6n de extensi6n, debe tener por Io menos tres alambres de grosor 16 con enchufe de tres patiilas con conexi6n a tierra y un recep- taculo de tres polos que acepte ese tipo de enchufe Mantenga la conex- i6n del cord6n alejada de superficies mojadas.

Desenchufe la limpiadora de a}fombras cuando no est_ en uso. Antes de desenchufarla, apague todos }os controies.

Desencbufe la limpiadora en profundidad antes de conectar el accesorio.

Desconecte siempre el cord6n de la toma de corriente el6ctrica antes de prestar servicio a [a limpiadora de atfombras.

No [a desenchufe tirando del cord6n Para desenchufarla, sujete el enchufe y no el cord6n.

Nunca toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.

No tire de ella ni la transporte pot el cord6n, ni tampoco use el cord6n como mango, no cierre la puerta sobre et cord6n ni tire det mismo airededor de los bordes afilados ni esquinas

No pase el aparato sobre el cord6n. Mantenga el cord6n alejado de Ins superficies catientes

No la use si el cord6n o et enchufe esta daffado. Si el aparato no esta fL_ncionando apropiadamente, se ha dejado caer, se ha danado, se ha dejado a la intemperie o se ha dejado caer al agua, 1[6velo a un Centro de servicio de Sears.

Es necesaria una supervisi6n estdcta cuando cualquier aparato es uti- lizado pot los niffos o cema de etlos. No permita que la limpiadora de alfombras se use como un juguete ni que funcione sin atenci6n en ningSn momento.

No apunte los accesorios hacia personas o mascotas.

Use solamente los detergentes Scars disponibles en e[ comercio y dis- efiados para ser aplicados con mSquina. No use ningQn tipo de cera con la limpiadora de aifombras.

Mantenga los detergentes y otros limpiadores fuera de[ alcance de los nifios.

No [a use para recoger liquidos inflamables o combustibtes_ come gasoli- na, ni en areas donde puedan estar prescntes dichos liquidos

No la use para recoger lejia, Ifquidos para destupir, gasotina ni ningOn otto material t6xico

No recoja nada que se est6 quemando o echando humo, como cigarriF los, cerillos o cenizas caiientes

Evite aspirar objetos duros o afilados con [a [impiadora de a[fombras, ya que pueden dafiarla.

Mantenga el cabetlo_ la ropa holgada, los dedos de las manos y pies y todas las partes de{ cuerpo alejados de Ins aberturas y Ins piezas m6viles.

No coloque ningOn objeto en {as aberturas. No la use con ninguna aber- turn obstruida; mant6ngala libre de polvo_ pelusa, cabello o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

Evite el contacto con Ins alfombras hasta que est6n secas_ para evitar que queden aplastadas y se vuelvan a ensuciar. Mantenga a {os niffos y alas mascotas alejados de Ins atfombras hasta que est6n compteta- mente secas.

Gu_rdeia en un lugar seco. No exponga [a m&quina a temperaturas de congelaci6n

GUARDE ESTAS [NSTRUCCIONES

El ensambiado correcto y el uso seguro de su limpiadora de alfombras son su responsabilidad. Su limpiadora de alfombras ha sido disefiada solamente para uso en hogares particulares. Lea este manual del propietario con aten- ci6n para ver la informaci6n importante sobre usoy seguridad. Esta guia contiene informaci6n de seguridad bajo simbolos de advertencia y precau-

ci6n. Preste especial atenci6n a esta informacbn y siga las instrucciones

que se dan. La informaci6n de ADV_=RT_=NCIA le avlsa sobre riesgos como

incendios, choque el_ctrico,,quemaduras y lesiones personabs graves. La

informaci6n de PRECAUCION le avisa sobre riesgos como lesiones person- ales moderadas y/o dafios materiabs.

AVERTlSSEMENT

Votre s_eurit_ nous importe, Pour r_duire lee risques dqn=

cendie, d'_lectrocution, de biessures ou de dommage

materiel lots de FutHisation du nettoyeur & tapis, veuiHez

suivre tes precautions _4_mentairec ainsi que les precautions suiv- antes :

N'utiIiser qu'_ Hnt6rieur.

N'utiIiser que sur des surfaces d_jb rendues humides par le proc6d_ de nettoyage. Ne pas immerger I'appareil.

Ne braneher qu'& une prise de courant correctement mise & la terre Consulter la section <<Instructions de mise 8 {a terre _>

Ne pas passer I'apparei[ sur des prises de courant au sol

Ne pas utiliser I'appareil si bs resen/oirs ne sont pas en place.

Faire preuve d'une grande prudence pendant I'utilisation dans des escaliers. Ne pas tirer le tuyau Iorsque le nettoyeur _ tapis est en haut d'un escatier Ne pas placer ['appareil sur les marches de I'escalien

N'utHiser le nettoyeur 8 tapis que selon {e but dans lequel il a 6t6 congu, et conform_ment aux instructions du fabdcant.

N'utHiser que les acoessoires recommand6s par Sears, Roebuck and Co. ; d'autres acoessoires pourraient s'av6rer dangereux.

L'utilisation d'une rallonge n'est pas recommand6e. Si elle est absolu- merit n6cessaire, employer une rallonge de calibre 16 & 3 ills, munie d'une fiche 8 3 broches et d'une prise de courant _ 3 trous compatible avec [a fiche de I'appareiL Garder la fiche du cordon au sec

D_brancher I'appareil Iorsquil n'estpas utilis& Eteindre toutes les com- mandes avant de d_brancher I'appareiL

D_brancher I'appareil avant de raccorder I'accessoire.

Toujours d&brancher I'appareil avant d'en faire Fentretien.

Ne pas tirer sur le cordon d'aiimentation pour d&brancher I'appareiL Saisir la fiche et non {e cordon.

Ne jamais manipubr la fiche ou I'appareil avec les mains mouill_es.

Ne pas tirer I'appareil par b cordon d'alimentation, utiliser {e cordon pour transporter ou soulever I'appareil, coincer_ _craser ou tirer le cordon

autour de coins ou d'ar_tes vives. Ne pas faire passer I'apparei} sur[e cordon Garder le cordon loin de toutc surface chauff_e.

Ne pas utiliser si la fiche ou le cordon sont endommag_s Si I'appareil fonctionne mal, s'ilest tomb& par terre ou dans I'eau,s'il est endommag_

ou a _t_ laiss_ _ I'ext&rieur, il doit _tre apport_ & un centre de service Sears.

Faire preuve d'une grande prudence Iorsque I'appareil est utilis_ par des enfants ou pros de ceux-ci Ne pas utiliser [e nettoyeur _ tapis comme jouet, nile laisser sans surveillance.

Ne pas pointer les accessoires en direction des personnes ou des ani- maux.

N'utiliser qu'avec des d_tergents Sears con cus pour des machines N'utiliser aucun type de cire avec I'appareiL

Garder les d_tergents et autres produits nettoyants hors de la port_e des enfants.

Ne pas ramasscr de liquides inflammables ou combustibles comme de I'essence et ne pas utiliser I'apparei[ darts des endroits oQ de tels com- pos_s sont presents.

Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des produits de blanchiment au chtore, des nettoyants de tuyaux d'_coulement, de I'essence ou toute autre matiEre toxique.

Ne pas utiliser I'appareil pour ramasser des mati_res qui d_gagent de la fum_e ou qui brOlent, comme des cigarettes, des allumettes ou des cen- dres encore chaudes.

r:viter d'aspirer des objets durs et acorns, car ils pourraient endommager I'appareiL

Garder les cheveux, v_tcments_ doigts, pieds ou toute autre parfie du corps _ bonne distance des ouvertures et des pieces mobiles.

Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures S'assurer qdaucune ouverture n'est obstru_e ; garder celles-ci cxemptes de poussiere_ de mousse, de cheveux et de toute autre mati_re qui pourrait r_duire le d_bit d'air

Afin d'emp_cher I'enchev_trement et les saiissures, _viter de marcher surbs tapis avant qu'ib ne soient secs. Garder les enfants et les ani- maux _loign_s des tapis jusqu'8 ce qu'ils soient compl_tement secs

Ranger dans un endroit sec. Ne pac exposer I'appareil & des tempera- tures inf@ieures au point de cong_lation.

RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Vous _tes responsabte de I'assemblage et de I'utilisation securitaire de votre nettoyeur _ tapis. Ce nettoyeur 8 tapis est destin_ & une uti%ation domestique seulement. Lire attentivement le manuel de I'ufilisateur afin de bien comprendre les informations importantes d'utilisation et de s_curit&

Ce guide contient des renseignements

 

sur la s_curit_

sous

les

symboles

<<Avertissement

>>et

<<Mise

en

garde

>>Veuillez.

porter

une

attention toute

particuli_re _

ces symboles

et suivre

toutes

les

instructions

qui

sont

fournies. Les

textes

d'AVERTISSEMENT

vous

mettent

en garde contre

des dangers comme

les risques

d'incendie,

de

choc _lectrique

ou de

bbssures graves. Les textes de _ISE EN GARDE vous pr_viennent con-

 

tre des dangers moins graves comme des risques de blessure et/ou de

 

dommage materiel

5

Image 5
Contents Limpiadora Kennore Carpet Clean ER Warranty Before Using Your NEW Carpet CleanerAlfombras DE Kenmore Antes DE Usar SU Nueva Unpjadol RA DE AlfonbrasDES Matieres Avant D!UTJUSER Votre Nouveau Nettoyeur a TapisPage AVERTlSSEMENT Carpet Cleaner Features DE Alfombras CARACTERiSTICAS DE LA LimpiadoraCARACTERISTiQUES DU Nettoyeur a TapisGrounding instructions Ocarton ContentsContenjdo DE LA Caja Instrucciones DE EnsambeadoInstructions DA$SEMBLAGE Contenu DE LemballageStoring Hose and Tool Handle AssemblyPara Guardar LA Manguera Y DEL Accesorjo Rangement DU Tuyau ET DE LaccessoireEnsamblado DEL Mango Assemblage DU Manche FmLLTHE SOLUTmON Tank Riente electrica Automatic shut off Empty Recovery TankHandle Release Pedal Vjdange DU Reservoir DE VACiE EL Tanque DE RECUPERACJ6NPedal DE Encender Y Apagar y Pedal Para Soltar EL MangoAfter Using Tool HOW to Attach ToolBrush ON/OFF ToolApres Uutjljsation DE Uaccessoire Comment Fixer LaccessoireTransporte Selector DE Encendjdo Y APAGA- do DE LAS EscobillasPage Rangement DU Tuyau Etdes Guarde LA Manguera Y LOSLimpieza DE Alfombras Page UMPIEZ.A DE TAPICERiA Nettoyage DES TISSUeClean the Brushes Clean the NozzleNettoyage DES Brosses Cujdado Rutinarjo DE SU Limpiado RA DE AlfombrasLjmpje LAS Escobillas Clean the Brush Papa Guardar SU Mmpjadora DE Alfombras Ljmpje EL Fjltro DE LAS EscobjllasNettoyage DU Fjltre DES Brosses Rangement DE Votre Nettoyeur TapisWhats Problem? IDENTIFICACI6N Y SOLUCI6N DE ProblemasCanada Acuerdo DE PROTECCI6N Contrat DE MaintenancePage Page Get it fixed, at your home or ours

111.784, 473.8592 specifications

The Kenmore 473.8592 111.784 is a versatile appliance designed to enhance the modern home cooking experience. Known for its reliability and innovation, this model integrates advanced technologies and user-friendly features, making it a favorite among both amateur and seasoned chefs.

One of the standout characteristics of the Kenmore 473.8592 is its spacious cooking capacity. Designed to accommodate larger meals, the oven can handle multiple dishes simultaneously, saving time and ensuring family gatherings or dinner parties are a breeze. The generous interior space allows for roasting large cuts of meat, baking multiple trays of cookies, or even preparing complex meals that require various cooking techniques.

This model employs state-of-the-art cooking technologies, including a precise temperature control system. The system ensures accurate heat distribution throughout the oven, helping to eliminate cold spots and ensuring that food cooks evenly. Additionally, the oven features a self-cleaning function that simplifies maintenance. With just a press of a button, it utilizes high heat to burn away food residues, leaving the interior sparkling clean without the need for harsh chemicals.

Another remarkable feature of the Kenmore 473.8592 is its intelligent cooking modes. The appliance includes pre-set functions for baking, broiling, and even specialized settings for specific cuisines. These options take the guesswork out of cooking, allowing users to achieve optimal results with minimal effort. The user interface is designed with the consumer in mind, featuring a clear digital display and intuitive controls that make it easy to navigate through various settings.

Energy efficiency is another hallmark of this model. It is designed to consume less power, which not only contributes to lower utility bills but also aligns with environmentally conscious practices. The Kenmore 473.8592 is constructed with durable materials, ensuring longevity and consistent performance through years of use.

In conclusion, the Kenmore 473.8592 111.784 stands out in the kitchen appliance market due to its blend of spacious capacity, advanced cooking technologies, easy maintenance features, and energy efficiency. It caters to the needs of everyday cooks, making it a reliable choice for anyone looking to elevate their culinary skills while enjoying the convenience of modern cooking technology. Whether baking, roasting, or broiling, this model is equipped to deliver exceptional results every time.