Brother XL 3010, XL3022 operation manual Gathering, Darning, Fruncido, Zurcido

Page 42

USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES

USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS

 

Gathering

 

 

 

 

 

 

Pattern

 

Stitch Length

2

 

4

 

 

 

1.Set the Pattern Selection Dial to 2.

2.Loosen the tension of the upper thread (to about 2) so that the lower thread lies on the underside of the material.

3.Sew a single row or multiple rows of Straight Stitches.

4.Pull the lower thread(s) to gather the material.

Darning

Pattern

Stitch Length

Other

 

 

 

2

Any

Darning Plate

 

 

 

1.Place the darning plate on the needle plate as shown in fig. A.

2.Set the Pattern Selection Dial to 2.

3.Place the portion to be darned under the presser foot together with a fabric underlay for reinforce- ment.

4.Lower the presser foot.

5.Begin sewing alternating between gently drawing the work away from you and pulling it toward you. With the darning plate on the machine the feed dogs will not move the fabric.

 

Fruncido

 

 

 

 

 

 

Puntada

 

Largo de puntada

2

 

4

 

 

 

1.Ponga el selector de puntadas en 2.

2.Suelte la tensión del hilo superior (hasta alrededor de 2) para que el hilo inferior se encuentre tirante en el revés del tejido.

3.Cuesa una línea simple o varias de puntadas rectas.

4.Tire del o de los hilos inferiores para fruncir el tejido.

Zurcido

Puntada

Largo de puntada

Otros

 

 

 

2

Cualquiera

Placa de zurcir

 

 

 

1.Instale la placa de zurcir sobre la placa de agujas tal como ilustrado en la fig. A.

2.Ponga el selector de puntadas en 2.

3.Ponga el tejido a zurcir debajo del prensatelas con una pieza de tela de refuerzo debajo.

4.Baje el prensatelas.

5.Empiece a coser empujando y tirando alternativa- mente del tejido. Cuando la placa de zurcir está puesta en la máquina, los sobre el tejido.

37

Image 42
Contents Page Important Safety Instructions Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch For Users in the UK, EIRE, Malta and Cyprus onlyTable of Contents Verificación de la aguja Cambio del prensatelas Puntadas rectas Puntadas zigzagElementos principales Porta carretes Selector de largo de puntadaPorta Bobinas Palanca de elevación del prensatelasPrensatelas para la costura de botones 1 pza Prensatelas para ojales 1 pzaPrensatelas para cremalleras 1 pza 14 3 pzasConnecting Plugs Conexión de los enchufesAtencion Foot Controller Main Power and Sewing Light SwitchesInterruptor principal y de Luz PedalChecking the Needle Replacing the NeedleCambio de la aguja Verificación de la agujaConverting to Free-arm Style Changing the Presser FootCambio del prensatelas Conversión en modalidad De brazo librePattern Selection Dial Selector de puntadasPattern Stitch Name Preset Width Recommended MminchLength Largo Página Largo recomendado para cada puntadaNombre DELStitch Length Dial Selector de largo de PuntadaReverse Sewing Button Pulsador de retrocesoWinding the bobbin Bobinado de la canillaSiga bobinando el hilo en la canilla presionando el pedal Coloque la canilla en el eje de bobinadoDeshaga el exceso de hilo arriba de la canilla NotaLower Threading Enhebrado inferiorUpper Threading Enhebrado superiorDrawing Up Lower Thread Para sacar el hilo de la CanillaTwin Needle Sewing Costura con aguja dobleBobbin Thread TensionTensión de los hilos Ajustes erróneos posibles y sus resultadosCorrect tension Tensión correctaSewing Fabrics Needle Sizes Thread Sizes Tejidos Tamaño de aguja Tamaño de hilo Ligera, Pana fina, Forros Lino SintéticoStarting Sewing Straight StitchingPuntadas rectas Para empezar a coserFinishing Sewing Changing Sewing DirectionCambio de sentido de costura Para terminar las costurasTop Stitching and Stretch Materials Removing the Material from the MachinePara retirar el tejido de la máquina Puntadas en derecho y tejidos elásticosPuntadas zigzag Zigzag StitchingPuntadas zigzag Puntada de realceBlind Hem Stitching Puntadas invisiblesScallop Stitching Ondas decorativasOveredge Stitching Puntada por encima de la OrillaPonga el selector de puntadas en Remiendos Elastic StitchingPuntada elástica Insercion DE Gomas ElasticasTriple Zigzag Stretch Stitching Triple puntada zigzag ElásticaMaking a Buttonhole Making a ButtonholePara coser ojales Cosido DEL OjalStep Sewn Portion Pattern How to Sew Cosido de un ojal PasosDiseño Como coser Securing the Stitching and Cutting the Buttonhole Buttonhole Fine AdjustmentAjuste fino de los ojales Para completar las puntadas y cortar el ojalFina, gire dicho tornillo en el sentido del + Button Sewing Costura de botonesZipper Insertion Se cose la cremallera por el lado izquierdo, instale laFruncido GatheringDarning ZurcidoAppliques AplicacionesPreparing for Monogramming and EM- Broidering Monogramming EmbroideringMonogramas y bordados Preparación para monogramas y bordadosMonogramas MonogrammingEmbroidering BordadoChanging the Bulb Cambio de la bombillaOiling EngrasadoPara sacar el garfio de la lanzadera CleaningLimpieza Limpieza de la pista de la lanzaderaListado de posibles Incidencias Performance ChecklistCleaning the Feed Dogs Limpieza de los alimentadoresContact Your Local Service Center EL Tejido Performance Check List LA Maquina ES Ruidosa O Funciona MUY Despacio EL Tejido no Arrastra BienLA Aguja SE Rompe LA Maquina no ArrancaRepacking the machine Embalaje de la máquinaBombilla Guía de localización de erroresAguja Largo de puntadasOjales Puntada overlock elásticaPage Nota English Spanish

XL3022, XL 3010 specifications

The Brother XL 3010 and XL 3022 are two popular sewing machines that cater to both beginners and seasoned enthusiasts alike. These machines are celebrated for their user-friendly features and versatility, making them ideal companions for a variety of sewing projects.

One of the standout features of both the XL 3010 and XL 3022 is the impressive selection of built-in stitches. The XL 3010 offers a total of 10 built-in stitches, while the XL 3022 boasts 22 stitches, including utility stitches, decorative stitches, and even a one-step buttonhole. This variety allows users to explore different sewing techniques and styles, adding creativity to their projects.

In terms of ease of use, both machines come with a simple threading system that makes setup a breeze. The quick-set bobbin feature ensures that even novice users can get started without frustration. Additionally, the automatic bobbin winding system allows for efficient preparation, minimizing downtime when switching threads or colors.

The Brother XL series is also known for its lightweight and compact design. Weighing approximately 12 pounds, these machines are portable enough for sewing classes or crafting circles. Their compact dimensions mean they easily fit on any workspace, from a dedicated sewing room to a small kitchen table.

Another important characteristic is the adjustable stitch width and length. This feature empowers users to customize their stitches according to the requirements of their projects. Whether sewing seams or decorative embellishments, controlling the stitch size enhances precision and ensures professional-looking results.

For those who regularly tackle different fabric types, both machines are equipped with a versatile feed dog system, allowing for smooth feeding of various materials, from lightweight fabrics to heavier ones like denim or canvas. This adaptability ensures that users can take on a wide range of sewing projects without worrying about fabric compatibility.

The Brother XL 3010 and XL 3022 also prioritize user comfort. They feature a bright LED work light that illuminates the sewing area, reducing eye strain during long sessions. Additionally, the free arm design allows for easy maneuverability, particularly when sewing cuffs, collars, and hems.

Overall, the Brother XL 3010 and XL 3022 exemplify the blend of functionality and convenience in home sewing machines. Their built-in features, user-friendly design, and portability make them a valuable addition to any sewer's toolkit, encouraging creativity and productivity in the world of sewing.