Brother PE-700II, PE-750D instruction manual Введение, Примечание

Page 33

————————————————————————————————————————————————————

Введение

Вданном руководстве содержится описание подключения машины к компьютеру через кабель USB для выполнения различных операций. Подробное описание других функций и операций см. в Руководстве по эксплуатации.

Кабель USB

В комплект поставки машины включен следующий кабель USB:

Кабель USB (XD0745051)

Вставьте разъем кабеля USB в USBпорт на правой стороне машины.

aUSBпорт

Вставьте разъем кабеля USB в USBпорт.

Примечание

zИспользуйте только соединительный кабель (кабель USB), входящий в комплект поставки машины.

zИспользуйте только кабель питания, входящий в комплект поставки данной машины.

Руccкий

31

Image 33
Contents USB Connections Page Introduction USB cableFollowing USB cable is included with this machine Embroidery data precautions Using the Memory FunctionPrecautions on Using the Computer to Create and Save Data Tajima .dst Embroidery DataRetrieving embroidery patterns from the computer USB port connector for computer b USB cable connectorMemo DPressGAdjust the pattern as desired, and then begin embroidering Error messagesError Message Probable Cause Select the pattern you wish to retrieveUpgrading Your Machine’s Software Einführung USB-KabelHinweis Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten Verwenden der SpeicherfunktionVerwendbare Stickdatentypen Tajima-Stickdaten .dstAnmerkung Aufrufen von Stickereien Muster vom ComputerCKopieren Sie das Stickmuster auf den „Wechseldatenträger DDrücken SiePrevious page key und Next page key FehlermeldungenDrücken Sie MeldungDer folgende Bildschirm wird angezeigt Aktualisieren der MaschinensoftwareCâble USB RemarqueLe câble USB suivant est fourni avec cette machine Précautions relatives aux données de broderie Utilisation de la fonction de mise en mémoireDonnées de broderie Tajima .dst Marques commercialesMémo DAppuyez surLes motifs enregistrés sont affichés Messages derreur Appuyez surMessage derreur Cause possible Mise à niveau du logiciel de la machine à coudre Lécran suivant apparaîtDLorsque lécran de létape a réapparaît Appuyez sur Inleiding OpmerkingDe volgende USB-kabel wordt geleverd bij deze machine Voorzorgsmaatregelen borduurgegevens Gebruik van de geheugenfunctieSoorten borduurgegevens die u kunt gebruiken Tajima .dst borduurgegevensUSB-aansluiting voor de computer b USB-kabelaansluiting Borduur patronen ophalen van de computerDDruk op De opgeslagen patronen verschijnenSelecteer het patroon dat u wilt oproepen FoutmeldingenDruk op Foutmelding Mogelijke oorzaakCKopieer het upgradebestand naar Verwisselbare schijf Upgrade van de software van uw machineHet volgende scherm verschijnt IMaakweer aan.de USB-kabel los zet de machine uit enCavo USB IntroduzioneNota Il seguente cavo USB è fornito in dotazione con la macchinaPrecauzioni relative ai dati di ricamo Utilizzo della Funzione MemoriaTipi di dati di ricamo di possibile utilizzo Dati di ricamo Tajima .dstPromemoria Richiamo di motivi di ricamo dal computerCCopiare i dati del motivo su Disco rimovibile DPremereMessaggi d’errore Messaggio d’errore Causa probabilePremere Viene visualizzata la schermata seguente Aggiornamento del software della macchina da cucireCCopiare il primo file di aggiornamento su Disco rimovibile Schermata del passaggio a, premereIntroducción Cable USBEl siguiente cable USB se proporciona con esta máquina Medidas de precaución relativas a los datos de bordado Uso de la función de MemoriaTipos de datos de bordado que se pueden utilizar Datos de bordado Tajima .dst Recuerde DPulse Se muestran los patrones guardados Mensaje de error Causa probable Mensajes de errorSeleccione el patrón que desea recuperar PulseAManteniendo pulsada tecla de ajustes, encienda la máquina Actualización del software de la máquina’Aparecerá la siguiente pantalla En el ordenador aparecerá el icono Disco extraíble en Mi PCПримечание ВведениеТипы разрешенных к использованию данных вышивания Данные вышивания Tajima .dstТорговые марки USBпорт компьютера Разъем кабеля USB НапоминаниеНе отсоединяйте кабель USB во время записи данных DНажмите кнопкуВыберите нужный рисунок FНажмите кнопкуСообщение об ошибке Появится следующий экран Включите машину, удерживая нажатой кнопку НастройкиВставьте разъемы кабеля USB в USBпорты компьютера и машины Скопируйте первый файл обновления на Съемный дискPage