Craftsman 113.17965 owner manual Funcionamiento, Macenamiento de accesorios

Page 22

A/macenamiento de accesorios

Los accesorios se pueden almacenar en las ubica-

clones de almacenamiento situadas en los pies de

ruedecilla. La manguera se puede almacenar enroll_.ndola alrededor de la unidad de la manera

que se muestra en la ilustraci6n.

Funcionamiento

Ensamblajedel cabezaldelmotor

gera

Extremo

la

_era

Almacenamiento de accesorios

Extremo de la

manguera con pulsador

_k ADVERTENCIA:Para redncir el riesgo de incendio,explosi6no dafiosa la aspiradora:

Nodeje la aspiradoraen marcha mientras est_ desatendida.Usted podriano notarsefiales importantes queindiquen unfuncionamientoanormal, tal comop_rdidade succi6n, residuoso liquido quesalen por

el escape o ruidosanormales del motor. Deje de usar la aspiradora inmediatamentesi observaestas sefiales.

No deje la aspiradoraenchufadacuandonose est6 utilizando.

Nocontinueusando la aspiradoracuandoel flotador haya cortadola succi6n.

Noutilice la aspiradoraen ;ireas congases inflamables,vapores inflamableso polvoexplosivoen el

aire. Las chispasgeneradasdentrodel motor pueden incendiarlos materiales inflamablessuspendidos en el aire. Los gasesinflamablesy losvapores inflamablesincluyen:liquido encendedor,limpiadores

tipo solvente, pinturasa base de aceite, gasolina, alcoholo rociadorestipo aerosol. Lospolvos inflamablesincluyen:polvode carb6n, polvode magnesio, polvode aluminio, polvo de grano de cereal o p61vora.

No recoja con la aspiradorapolvosexplosivos,liquidos inflamablesni cenizascalientes.

Nouse la aspiradoracomo un rociador.

AADVERTENCIA:Para redncirel riesgo de descargasel_ctricaso lesiones:

No expongala aspiradoraa la Iluvia ni deje que entre liquido en el compartimientodel motor.Almacene la aspiradoraen un lugar interior.

No maneje el enchufe, el interruptoro la aspiradoraconlas manos mojadas.

Nohaga serviciode ajustesy reparacionesde la aspiradoramientras est*}enchufada.Si la aspiradorano est_ funcionandocomodeberia, le faltan piezas,se ha caido, est_ dafiada,se ha dejado a la intemperie o se ha caidoal agua, devu_lvalaaun centrode servicioindependienteo Ilame a servicioal cliente.

Cuandoutilice un cord6nde extensi6n, utilice _nicamente cordonesconcapacidadnominal para usoa la intemperieque est_nen buenascondiciones.No deje que la conexi6nentre en contactocon liquido.

No recojacon la aspiradoramateriales t6xicos, para reducirel riesgo de inhalar losvapores o el polvo.

Para reducir el riesgo de sacudidas el6ctricas, este aparato electrodom6stico tiene un enchufe polarizado (una hoja es m_.sancha que la otra). Este enchufe entrar_, en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, d61ela vuelta. Si sigue sin entrar, p6ngase en contacto con un electricista competente para instalar el tomacorriente adecuado. No haga ning_n tipo de cambio en el enchufe.

Despu6s de enchufar el cord6n de energia en el tomacorriente, encienda la unidad empujando el interruptor de la posici6n "0" a la posici6n 'T'Los. simbolos utilizados en el accionador del interruptor son los simbolos internacionales de "encendido y apagado". "0" es el simbolo de "APAGADO" y 'T' es el simbolo de "ENCENDIDO".

Q=APAGAD0 [ =ENCENDID0

22

Image 22
Contents 113.179675 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.ASafety Signal Words Craftsman One Year Full WarrantyTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury Save this Manual Assembly IntroductionPower = Assembly Replacement Filter AssemblyFilter Lever Caster/Caster Foot Assembly Cord Wrap Insert HoseEnd Hose End of HoseVacuuming Liquids Blowing FeatureVacuuming Dry Materials Emptying the DrumFilter MaintenanceExtension Filter RemovalCasters Cleaning a Wet FilterCleaning and Disinfecting Wet/Dry Vac StorageGallon Wet/Dry Vac Model No 113.179650 Repair PartsAlways order by Part Number Not by Key Number 22 \ Page 113.179675 LEA DETENIDAIVlENTEGarantia completaCraftsmande un afio Palabras de serialde seguridadEstaaspiradoratieneaislamientodoble,Iocual AccesoriosrecomendadosporCraftsmanIocualpuedecausardagravesenlosojosos Liquidoso vaporesexplosivosArticulo Clave Descripci6nEnsamblaje de/filtro de repuesto Empujesuavementesobre la placadelfiltro paraRuedecilla Bolade la ruedecillaParapolvo Introduzca la manguera Ensamb/ajede la aspiradoraEnrolladordel cord6n Ensamblajedel delmotorFuncionamiento Macenamiento de accesoriosVaciadodel tambor Recogidade materialessecos con la aspiradoraRecogidade liquidoscon la aspiradora Dispositivo de sopladoLimpieza del filtro FiltroRemoci6n del filtro Almacenamiento Piezas de repuesto IVl0JAD0/SEC0CONAISLAMIENT0 DobleDe9 gal. solamente MY-HOME For expert troubleshooting and home solutions adviceSears Parts & Repair Service Center Canada LE-FOYER Mc