Whirlpool W10400322F Exigences concernant l’évacuation, Distances de dégagement à respecter

Page 20

Distances de dégagement à respecter

C

B

D

A

E

A. Dégagement min. de 18" (45,7 cm) entre le placard supérieur et le plan de travail

B. 24" (61,0 cm) : distance minimale suggérée du bas de la hotte à la surface de cuisson

C. 30" (76,2 cm) de largeur de cabinet min. pour les modèles de 30" (76,2 cm) et 36" (91,4 cm) de largeur min. de placard pour les modèles de 36" (91,4 cm)

D. Profondeur de placard 12" (30,5 cm) de distance minimale E. Hauteur de placard du bas de 36" (91,4 cm)

Exigences concernant l’évacuation

Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur, excepté pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage).

Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos.

Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4"

(10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement de buanderie.

Utiliser un conduit métallique rond de 7" (17,8 cm) ou un conduit métallique rectangulaire de 3¹⁄₄" x 10" (8,3 x 25,4 cm), selon la configuration d'installation. Un conduit en métal rigide est recommandé. L'utilisation d'un conduit de plastique ou en aluminium est déconseillée.

La longueur du système d’évacuation et le nombre de coudes doit être réduit au minimum pour une performance optimale.

Pour un fonctionnement efficace et silencieux :

Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.

Veiller à ce qu’il y ait une section droite de conduit d'un minimum de 24" (61 cm) entre les raccords coudés, si on doit en utiliser plus d'un.

Ne pas installer 2 coudes successifs.

Au niveau de chaque jointure du circuit d'évacuation, assurer l'étanchéité avec les brides de serrage ou du ruban adhésif.

Le circuit d’évacuation doit comporter un clapet anti-reflux. Si la bouche de décharge murale ou par le toit comporte un clapet, retirer le volet du clapet anti-reflux fourni avec la hotte de cuisinière. (Voir “Dépose du volet du clapet anti-reflux sur le raccord de conduit de 3¼" x 10" [8,3 x 25,4 cm]” dans la section “Installation de la cuisinière”.)

REMARQUE : Si l’on utilise un clapet anti-reflux, il est possible que la cuisinière ne réponde pas aux critères du document California Title 24.

À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer l’étanchéité autour de la bouche de décharge à l’extérieur (à travers le mur ou le toit).

Installations dans les régions au climat froid

On doit installer un clapet anti-reflux supplémentaire à l’arrière pour minimiser le reflux d’air froid et incorporer un élément d’isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l’intermédiaire du conduit d’évacuation, de l’intérieur de la maison à l’extérieur. Le clapet anti-reflux doit être placé du côté air froid de la résistance thermique.

L’élément d’isolation thermique doit être aussi proche que possible de l’endroit où le circuit d’évacuation s’introduit dans la partie chauffée de la maison.

Air d’appoint

Le code du bâtiment local peut exiger l’emploi d’un système d’appoint d’air lors de l’emploi d’un ventilateur d’extraction dont la capacité d’aspiration est supérieure à un débit (pieds cubes par minute) spécifié. Le débit spécifié en pieds cubes par minute varie d’une juridiction à l’autre. Consulter un professionnel des installations de chauffage ventilation/climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables dans la juridiction locale.

20

Image 20
Contents Hotte D’ASPIRATION DE Range Hood Safety Table of ContentsImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts Installation Clearances Cold Weather InstallationsVenting Requirements Makeup AirCalculating Vent System Length Cm Round Vent SystemExample vent system ¹⁄₄ x 10 8.3 cm x 25.4 cm Vent SystemInstallation Instructions Determine Wiring Hole LocationElectrical Requirements Prepare LocationTo wire through top To wire through wallWall Venting To make a 3½ x 10½ 8.9 cm x 26.7 cm rectangle in the wallStyle 3 Cut Openings for 7 17.8 cm Round Vent Install Range HoodInstall Vent System Round vent knockout Rectangular vent knockout Damper Flap Removal for 3¼ x 10 8.3 x 25.4 cm Vent Connector Power Supply Cable InstallationComplete Installation Make Electrical ConnectionCleaning Range Hood USERange Hood Care Range Hood ControlsWiring Diagram For non-vented recirculating installationsReplacing the Incandescent Light Bulb To replace filterAssistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaWhirlpool Major Appliance Limited Warranty Sécurité DE LA Hotte DE Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Outils et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Installations dans les régions au climat froid Exigences concernant l’évacuationDistances de dégagement à respecter Air d’appointMéthodes d’évacuation Calcul de la longueur du circuit d’évacuationSystème dévacuation avec conduits ronds de 7 17,8 cm Exemple de circuit d’évacuationLongueur maximale recommandée = 35 pi 10,7 m Spécifications électriquesCircuit dévacuation de 3¹⁄₄ x 10 8,3 cm x 25,4 cm ComposantInstructions D’INSTALLATION Préparation de lemplacementDéterminer l’emplacement du trou de passage du câble Câblage à travers le sommet du placardÉvacuation par le mur Installation de la hotte Installation du conduit d’évacuationPlaque de protection pour mode recyclage Vis Installation du cordon dalimentation Raccordement électriqueAchever l’installation Commandes de la hotte de cuisinièreUtilisation DE LA Hotte Pour faire fonctionner la lampeInstallations sans décharge à lextérieur recyclage Remplacement de lampoule à incandescenceEntretien DE LA Hotte NettoyageSchéma DE Câblage Marche Arrêt Arrêt Faible ÉlevéAssistance OU Service Au Canada AccessoiresW10400322F