Whirlpool LI3Z4C, W10400322F, UXT4230AY Entretien DE LA Hotte, Nettoyage, Surfaces externes

Page 29

ENTRETIEN DE LA HOTTE

Nettoyage

IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller le filtre à graisse avant de faire fonctionner la hotte.

Surfaces externes :

IMPORTANT : Ne pas utiliser de tampons de récurage savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de laine d’acier, de chiffons de lavage rugueux ou d’essuie-tout.

Pour éviter d’endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de nettoyants contenant du chlore.

Méthode de nettoyage :

Frotter dans la direction du grain pour éviter d’égratigner ou d’endommager la surface.

Pour les modèles en acier inoxydable, nettoyant et poli pour acier inoxydable – pièce n° 31462A (non inclus) : Voir la section “Assistance ou service” pour commander.

Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :

Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.

Nettoyant à vitre pour éliminer les traces de doigts.

Filtre à graisse métallique

Installations avec décharge à l'extérieur :

1.Ôter la vis de la patte de retenue du filtre à graisse.

2.Faire pivoter la patte de retenue du filtre à graisse pour libérer le filtre.

A

A. Patte de retenue du filtre

3.Laver les filtres métalliques selon le besoin au lave-vaisselle ou avec une solution de détergent chaude.

4.Réinstaller le filtre en plaçant le bord arrière dans la rainure à l’arrière de la hotte. Enfoncer le filtre; faire pivoter la patte de retenue du filtre pour fixer le filtre à la hotte.

5.Réinstaller la vis dans la patte de retenue du filtre à graisse.

Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) :

Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer pendant 6 mois dans des conditions d'utilisation normales.

1.Réinstaller le filtre à graisse métallique avec le filtre à charbon. Pour commander des pièces, voir la section “Accessoires”.

Remplacement du filtre :

1.Ôter la vis de la patte de retenue du filtre à graisse.

2.Faire pivoter la patte de retenue du filtre à graisse pour libérer le filtre.

3.Réinstaller le filtre en plaçant le bord arrière dans la rainure à l’arrière de la hotte. Enfoncer le filtre; faire pivoter la patte de retenue du filtre pour fixer le filtre à la hotte.

4.Réinstaller la vis de la patte de retenue du filtre à graisse.

Remplacement de l'ampoule à incandescence

Éteindre la hotte et laisser l'ampoule refroidir.

1.Déconnecter la source de courant électrique.

2.Exercer une pression sur le cabochon en plastique de protection pour pouvoir le retirer de la hotte.

A B

A. Douille de l'ampoule

B.Cabochon

3.Visser la lampe dans la douille.

4.Réinstaller le cabochon : exercer une pression sur le cabochon pour pouvoir insérer les pattes dans les ouvertures d’insertion.

5.Reconnecter la source de courant électrique.

Si la nouvelle lampe ne fonctionne pas, vérifier que la lampe est correctement insérée dans sa douille avant de demander l’intervention d’un dépanneur.

29

Image 29
Contents Hotte D’ASPIRATION DE Table of Contents Range Hood SafetyImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts Cold Weather Installations Installation ClearancesVenting Requirements Makeup AirCm Round Vent System Calculating Vent System LengthExample vent system ¹⁄₄ x 10 8.3 cm x 25.4 cm Vent SystemDetermine Wiring Hole Location Installation InstructionsElectrical Requirements Prepare LocationTo wire through wall To wire through topWall Venting To make a 3½ x 10½ 8.9 cm x 26.7 cm rectangle in the wallStyle 3 Cut Openings for 7 17.8 cm Round Vent Install Range HoodInstall Vent System Round vent knockout Rectangular vent knockout Power Supply Cable Installation Damper Flap Removal for 3¼ x 10 8.3 x 25.4 cm Vent ConnectorMake Electrical Connection Complete InstallationRange Hood USE CleaningRange Hood Care Range Hood ControlsFor non-vented recirculating installations Wiring DiagramReplacing the Incandescent Light Bulb To replace filterAccessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaWhirlpool Major Appliance Limited Warranty Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA Hotte DE CuisinièreImportantes Instructions DE Sécurité Outils et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Exigences concernant l’évacuation Installations dans les régions au climat froidDistances de dégagement à respecter Air d’appointCalcul de la longueur du circuit d’évacuation Méthodes d’évacuationSystème dévacuation avec conduits ronds de 7 17,8 cm Exemple de circuit d’évacuationSpécifications électriques Longueur maximale recommandée = 35 pi 10,7 mCircuit dévacuation de 3¹⁄₄ x 10 8,3 cm x 25,4 cm ComposantPréparation de lemplacement Instructions D’INSTALLATIONDéterminer l’emplacement du trou de passage du câble Câblage à travers le sommet du placardÉvacuation par le mur Installation du conduit d’évacuation Installation de la hotte Plaque de protection pour mode recyclage Vis Raccordement électrique Installation du cordon dalimentationCommandes de la hotte de cuisinière Achever l’installationUtilisation DE LA Hotte Pour faire fonctionner la lampeRemplacement de lampoule à incandescence Installations sans décharge à lextérieur recyclageEntretien DE LA Hotte NettoyageMarche Arrêt Arrêt Faible Élevé Schéma DE CâblageAu Canada Accessoires Assistance OU ServiceW10400322F