Whirlpool UXT4230AY, W10400322F, LI3Z4C, UXT4236AY Plaque de protection pour mode recyclage Vis

Page 26

6.Installer une plaque de montage de clapet anti-reflux rond de 7" (17,8 cm) ou rectangulaire de 3¹⁄₄" x 10" (8,3 x 25,4 cm), selon la configuration de votre installation. La fixer à la hotte à l'aide des vis de 3,5 x 9,5 mm fournies.

REMARQUE : La plaque de montage de clapet anti-reflux rond de 7" (17,8 cm) n'est pas fournie. Un clapet anti-reflux rond est également disponible comme accessoire. Pour commander des pièces, voir la section “Accessoires”.

A

B

C

D

E

A. Clapet anti-reflux rond de 7" (17,8 cm) (voir la section “Accessoires”)

B. Vis de 3,5 x 9,5 mm

C. Plaque de montage de conduit rond de 7" (17,8 cm).

Pour commander des pièces, voir la section “Accessoires”. D. Opercule amovible en demi-cercle du conduit d'évacuation E. Opercule amovible rectangulaire du conduit d'évacuation

Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) - Aucun dispositif de fixation de conduit. Le retrait de la plaque de protection pour mode recyclage est nécessaire. Ôter les deux vis de la plaque de protection pour mode recyclage et retirer la plaque.

A

B

A. Plaque de protection pour mode recyclage

B. Vis

Dépose du volet du clapet anti-retour sur le raccord de conduit de 3¼" x 10" (8,3 x 25,4 cm)

1.Dégager la tige de retenue de la languette de fixation située sur le volet du clapet anti-retour.

C

REMARQUE : On peut installer la plaque de montage du clapet anti-reflux pour conduit rond de 7" (17,8 cm) et le connecteur de conduit rectangulaire de 3¹⁄₄" x 10" (8,3 x 25,4 cm) jusqu'à 1" (2,5 cm) de chaque côté du centre de la hotte pour pouvoir installer les conduits décentrés.

B

A

C

B

AH G F

A.Tige de retenue

B.Guide de la tige du volet du clapet anti-retour

C.Embouts en plastique

D.Languettes de butée

D

E

E. Logement du raccord d'évacuation

F. Pastille de mousse

G. Languette de fixation du volet du clapet anti-retour

H. Volet du clapet anti-retour

D

B

A. Conduit vertical

B. Vis de 3,5 x 9,5 mm

C. Opercules arrachables du conduit d'évacuation

D. Conduit horizontal

Si un clapet anti-reflux est monté avec une bouche murale de décharge elle-même équipée d’un clapet anti- reflux, vérifier qu’ils ne se gênent pas mutuellement. En cas d’interférence, retirer l'obturateur à registre du connecteur de conduit.

2.Faire glisser la tige de retenue d'un côté pour la faire sortir de son guide sur le volet et de l'embout en plastique du clapet anti-retour.

3.Soulever l'extrémité de la tige de retenue et dégager cette dernière de l'autre guide sur le volet et de l'autre embout en plastique en la faisant glisser.

4.Pousser le petit côté des embouts en plastique pour sortir ces derniers du logement du raccord d'évacuation.

5.Soulever le volet du clapet anti-retour et le sortir du logement du raccord d'évacuation.

6.Décoller la pastille de mousse de la languette de butée.

7.Tordre les languettes de butée pour les aligner avec les parois latérales du clapet anti-retour.

8.Mettre au rebut la tige de retenue, les embouts en plastique, le volet du clapet anti-retour et la pastille de mousse.

26

Image 26
Contents Hotte D’ASPIRATION DE Range Hood Safety Table of ContentsImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts Venting Requirements Installation ClearancesCold Weather Installations Makeup AirExample vent system Calculating Vent System LengthCm Round Vent System ¹⁄₄ x 10 8.3 cm x 25.4 cm Vent SystemElectrical Requirements Installation InstructionsDetermine Wiring Hole Location Prepare LocationWall Venting To wire through topTo wire through wall To make a 3½ x 10½ 8.9 cm x 26.7 cm rectangle in the wallStyle 3 Cut Openings for 7 17.8 cm Round Vent Install Range HoodInstall Vent System Round vent knockout Rectangular vent knockout Damper Flap Removal for 3¼ x 10 8.3 x 25.4 cm Vent Connector Power Supply Cable InstallationComplete Installation Make Electrical ConnectionRange Hood Care CleaningRange Hood USE Range Hood ControlsReplacing the Incandescent Light Bulb Wiring DiagramFor non-vented recirculating installations To replace filterU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaWhirlpool Major Appliance Limited Warranty Sécurité DE LA Hotte DE Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Outils et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Distances de dégagement à respecter Installations dans les régions au climat froidExigences concernant l’évacuation Air d’appointSystème dévacuation avec conduits ronds de 7 17,8 cm Méthodes d’évacuationCalcul de la longueur du circuit d’évacuation Exemple de circuit d’évacuationCircuit dévacuation de 3¹⁄₄ x 10 8,3 cm x 25,4 cm Longueur maximale recommandée = 35 pi 10,7 mSpécifications électriques ComposantDéterminer l’emplacement du trou de passage du câble Instructions D’INSTALLATIONPréparation de lemplacement Câblage à travers le sommet du placardÉvacuation par le mur Installation de la hotte Installation du conduit d’évacuationPlaque de protection pour mode recyclage Vis Installation du cordon dalimentation Raccordement électriqueUtilisation DE LA Hotte Achever l’installationCommandes de la hotte de cuisinière Pour faire fonctionner la lampeEntretien DE LA Hotte Installations sans décharge à lextérieur recyclageRemplacement de lampoule à incandescence NettoyageSchéma DE Câblage Marche Arrêt Arrêt Faible ÉlevéAssistance OU Service Au Canada AccessoiresW10400322F