KitchenAid W10379133A manual Cómo terminar la instalación, Preparación del sistema de agua

Page 53

Cómo terminar la instalación

1.Gire la válvula de la tubería de alimentación de agua a la posición “Abierta”.

2.Gire el interruptor del refrigerador a la posición ON (Encendido). Vea la sección “Interruptor de Encendido/ Apagado” en el Manual de uso y cuidado, para las instrucciones. Espere unos minutos. Busque fugas en las conexiones de la tubería de agua.

3.Quite todas las cajas, paquetes de partes y materiales de empaque del interior del refrigerador. Vea la sección “Limpieza” en el Manual de uso y cuidado, para las instrucciones. Quite la película y el cartón protector de la rejilla y de las puertas o marco de la puerta, según su modelo.

4.Instale los estantes y recipientes en el refrigerador y en los compartimientos del congelador.

5.Los controles están prefijados de fábrica en su posición intermedia. Verifique que el compresor esté funcionando correctamente y que todas las luces funcionan.

6.Enjuague el sistema de agua antes de utilizarlo. Vea “Preparación del sistema de agua”.

Para obtener el uso más eficiente de su nuevo refrigerador empotrado, lea el Manual de uso y cuidado. Conserve las Instrucciones de instalación y el Manual de uso y cuidado cerca del refrigerador empotrado para una consulta fácil.

Preparación del sistema de agua

Sírvase leer antes de usar el sistema de agua. Siga las indicaciones que sean específicas para su modelo.

Estilo 1 – Modelos con despachador

IMPORTANTE: Después de conectar el refrigerador al suministro de agua o de reemplazar el filtro de agua, siga los pasos a continuación para asegurarse de que se limpie adecuadamente el sistema de agua. Esto eliminará el aire en el filtro y en el sistema de despachado de agua, y preparará el filtro de agua para ser usado.

El interruptor de On/Off (Encendido/Apagado) se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador.

1.Abra la puerta del congelador y apague la fábrica de hielo. Mueva el interruptor a la posición de OFF (Apagado – hacia la derecha) como se muestra.

NOTA: Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la base, asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté instalado adecuadamente y que la tapa esté en la posición horizontal.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

2.Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos, luego suéltela por

5 segundos. Repita hasta que el agua comience a correr. Una vez que el agua haya comenzado a correr, continúe presionando y soltando la barra del despachador (5 segundos activado, 5 segundos desactivado) hasta despachar un total de 3 gal. (12 L). Esto eliminará el aire en el filtro y en el sistema de despachado de agua, y preparará el filtro de agua para ser usado. En algunas casas se podrá requerir enjuague adicional.

NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.

3.Abra la puerta del congelador y ponga la fábrica de hielo a funcionar. Mueva el interruptor a la posición de ON (Encendido - hacia la izquierda).

Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo.

Deshágase de las tres primeras tandas de hielo producido.

Dependiendo de su modelo, puede ser que Ud. desee elegir la característica máxima de hielo para incrementar la producción de hielo.

Estilo 2 – Modelos sin despachador

IMPORTANTE: Después de conectar el refrigerador a un suministro de agua o de reemplazar el filtro de agua, llene y deseche dos recipientes llenos de hielo para preparar el filtro de agua para su uso, antes de usar el hielo.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

1.Encienda la fábrica de hielo. Baje el brazo de cierre de alambre como se muestra. Vea la sección “Fábrica de hielo y depósito” para obtener más instrucciones sobre el funcionamiento de su fábrica de hielo.

NOTAS:

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo.

Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar el recipiente de hielo.

Dependiendo de su modelo, puede ser que Ud. desee elegir la característica de producción máxima de hielo para incrementar la producción de hielo.

NOTA: Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la base, asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté instalado adecuadamente y que la tapa esté en la posición horizontal.

53

Image 53
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table of Contents/Índice/Table des matièresTable DES Matières Table of ContentsÍndice Your safety and the safety of others are very important Refrigerator SafetySide by Side Non-Dispensing Refrigerators ModelsArchitect Series Classic SeriesComplete Series Side by Side Dispensing RefrigeratorsOpening Dimensions Installation RequirementsTools and Parts Location RequirementsRecommended Grounding Method Model Width a as shown above Dimension B As shown AboveElectrical Requirements Tipping Radius Water Supply RequirementsWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplySide View Product DimensionsTop View Front View Model Width a Trim edge to trim edge36 91.4 cm Models Door Swing Dimensions42 106.7 cm Models 48 121.9 cm ModelsOverlay Series Door Panel and Cabinetry Clearance Overlay Panel90˚ Door Stop Position Hinge Overlay Series Custom Panels and Handle Kits Represents placement of dispenser frameDecorative Overlay Panel ModelTo remove the dispenser frame Backer PanelsDispenser Frame dispenser models only Classic Series Factory Panels and Kits Door Panels for Non-dispenser Models Classic Series Custom PanelsTop Grille Panel Top grille panel should not weigh more than 10 lbs 4.5 kgDispenser Frame Classic series dispenser models Door Panels for Dispenser ModelsOverlay Series Custom Side Panels Classic, Architect and Complete Series Custom Side PanelsMeasure the distance from point a as shown to back wall Installation InstructionsUnpack the Refrigerator To Install Anti-tip Boards Install Anti-Tip BoardsReduce Tipping Radius Move the Refrigerator into HouseConnect to Water Line Parts Needed Connect the Water SupplyStyle 1 Shutoff Valve Connection Style 2 Copper Line ConnectionMove Refrigerator to Final Location Plug in RefrigeratorParts Supplied Connect to RefrigeratorDoor Panels Install Classic Series Custom PanelsLevel and Align Refrigerator Check refrigerator level and adjustment. Adjust if needed Install Overlay Series Custom PanelsDoor Panel Installation Door Height Adjustment Adjust DoorsDoor Swing Adjustment Classic and Architect ModelsDoor-to-Door or Door-to-Refrigerator Trim Adjustment Install Base GrilleInstall Side Panel Water System Preparation Complete InstallationStyle 1 Dispenser Models Style 2 Non-Dispenser ModelsSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DEL RefrigeradorRefrigeradores de dos puertas sin despachador ModelosSerie Architect Serie ClassicSerie Complete Refrigeradores de dos puertas con despachadorPiezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónRequisitos de ubicación Medidas de la aberturaMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosArco de vuelco Requisitos del suministro de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaVista lateral Vista frontal Medidas del productoVista superior Modelo Ancho aModelos de 48 121,9 cm Medidas de oscilación de las puertasModelos de 36 91,4 cm Modelos de 42 106,7 cm Puerta Recubierto Modelo Panel decorativo con revestimiento34³/₄ 88,27 cm 40³/₄ 103,51 cmMarco del despachador Solamente en modelos con despachador Paneles de soporteNotas Para quitar el marco del despachadorPaneles y juegos de fábrica de la Serie Classic Paneles de puerta para modelos sin despachador Paneles a la medida para la serie ClassicPanel de la rejilla superior 34 ¹⁄₄ 87,0 cm 40 ¹⁄₄ 102,2 cm 46 ¹⁄₄ 117,5 cmPaneles de puerta para modelos con despachador Medidas para la instalación empotrada Medidas del refrigerador y del adorno lateralRefrigerador Medidas para la instalación al ras Adorno lateraleAdornos laterales Paneles laterales a la medida para la serie OverlayRefrigerador Desempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónCómo reducir el arco de vuelco Cómo hacer entrar el refrigerador en la casaCómo instalar los tableros antivuelco Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Piezas necesarias Cómo instalar los tableros antivuelcoConexión al refrigerador Estilo 2 Conexión de la tubería de cobrePiezas suministradas 18 cm cercana al refrigeradorNivelación y alineamiento del refrigerador Cómo mover el refrigerador a Su ubicación finalCómo enchufar el refrigerador Paneles de la puerta Cómo instalar los paneles a la medida Para la serie ClassicAcceso al refrigerador para darle servicio Cómo instalar los paneles a la medida Para la serie OverlayInstalación del panel de la puerta Cómo ajustar la altura de la puerta Ajuste las puertasCómo ajustar la oscilación de las puertas Modelos Classic y ArchitectCómo instalar la rejilla de la base Cómo instalar el panel lateralPreparación del sistema de agua Cómo terminar la instalaciónEstilo 1 Modelos con despachador Estilo 2 Modelos sin despachadorVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU RéfrigérateurRéfrigérateurs côte à côte sans distributeur ModèlesSérie Architect Série ClassicSérie Complète Réfrigérateurs côte à côte avec distributeurExigences d’emplacement Exigences D’INSTALLATIONDimensions de l’ouverture Outillage et piècesSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreRayon de basculement Spécifications de l’alimentation en eauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseVue latérale Dimensions du produitVue de dessus Vue avant Modèle Largeur a ’un bord à l’autre De la garnitureModèles de 48 121,9 cm Dimensions pour louverture des portesModèles de 36 91,4 cm Modèles de 42 106,7 cm Charnière Placard Série Overlay Panneau de porte et placard espace librePanneau Modèle Panneaux personnalisés et poignées de la série OverlayPanneau décoratifs Overlay Remarques Panneaux dappui39³/₄ 100,97 cm 45³/₄ 116,21 cmEnsembles de panneaux dorigine De la série Classic Panneaux personnalisés de la série Classic Remarque Les dimensions indiquées ont une tolérance dePanneaux de porte pour modèles sans distributeur Panneau de la grille supérieure’ouverture du distributeur est centrée de gauche à droite Panneaux de porte pour modèles avec distributeurCm en prévision dun dégagement pour les doigts Le cadre du distributeur se fixe au panneau avec 4 visDimensions pour un panneau inséré Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latéralesDimensions pour un panneau en affleurement Dimensions pour un panneau inséré en retraitDéballage du réfrigérateur Instructions ’INSTALLATIONPanneaux latéraux personnalisés De la série Overlay Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile Réduction du rayon de basculementModèle Rayon de basculement réduit Saisir les deux extrémités de la grille supérieureRaccordement à lalimentation en eau Installation de planches antibasculementPièces fournies Raccordement au réfrigérateur25 cm à 3,18 cm à proximité du réfrigérateur Vérifier quil sagit dune canalisation deau froideRéglage de laplomb et alignement Du réfrigérateur Déplacement du réfrigérateur à Lemplacement finalBrancher le réfrigérateur Panneaux de porte Installation des panneaux personnalisés De la série ClassicIntervention de réparation Installation des panneaux personnalisés De la série OverlayInstallation des panneaux de porte Ajustement de la hauteur des portes Ajustement des portesAjustement de louverture des portes Modèles Classic et ArchitectInstallation de la grille de la base Installation du panneau latéralPréparation du système d’eau Achever l’installationStyle 1 Modèles avec distributeur Style 2 Modèles sans distributeurAll rights reserved W10379133A