KitchenAid W10291426A Raccordement à lalimentation en eau, Style 1 Connexion avec robinet darrêt

Page 70

Raccordement à l'alimentation en eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si l'on doit mettre en marche le réfrigérateur avant que la canalisation d'eau ne soit connectée, placer la machine à glaçons à OFF (arrêt).

Raccordement à la canalisation d'eau

Pièces nécessaires :

Canalisation flexible d'alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) minimum

Style 1 – Connexion avec robinet d'arrêt

REMARQUE : Si le raccordement de la canalisation d’eau ne ressemble pas au Style 1, voir “Style 2 – Raccordement de la canalisation en cuivre”.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt, rincer la canalisation d'eau principale pour éliminer l'air et les débris qui s'y trouvent. Laisser s'écouler une quantité d'eau suffisante, jusqu'à ce qu’elle soit limpide. Le rinçage de la canalisation d’eau peut permettre d'éviter l’obstruction des filtres et/ou celle des robinets.

2.Raccorder la canalisation flexible d'alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur au robinet d'arrêt en enfilant l'écrou fourni sur le robinet d'arrêt, tel qu'illustré.

REMARQUE : Tel que recommandé, le robinet d’arrêt se trouve dans le placard latéral à l’illustration.

A

B

C

A.Renflement

B.Écrou

C.Tuyau d'eau

3.Placer l'extrémité du tube dans un seau et OUVRIR le robinet d'arrêt.

4.Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Si des fuites sont identifiées, resserrer tous les écrous ou connexions concernés (y compris les connexions au niveau du robinet).

Style 2 – Raccordement de la canalisation d’eau en cuivre

REMARQUE : S'il y a une canalisation d'alimentation en eau qui satisfait aux exigences de “Exigences d'alimentation en eau”, passer à “Raccordement au réfrigérateur”. Si ce n'est pas le cas, utiliser les instructions suivantes pour le raccordement à l'alimentation d'eau froide du domicile.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’alimentation en eau. OUVRIR le robinet le plus proche pendant une période suffisante pour purger toute l'eau de la canalisation.

3.Identifier une canalisation d'eau froide verticale de ½" à 1¹⁄₄" (1,25 cm à 3,18 cm) à proximité du réfrigérateur.

IMPORTANT :

Vérifier qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide.

On peut aussi utiliser une canalisation horizontale; dans ce cas, on devra percer sur la face supérieure du tuyau et non pas au-dessous. Ceci permet de tenir la perceuse à l'écart de l'eau et d'empêcher les sédiments qu'on trouve normalement dans l'eau de s'accumuler dans le robinet d'arrêt.

4.Déterminer la longueur de tube de cuivre à utiliser. Mesurer depuis le point de connexion (angle inférieur arrière gauche du réfrigérateur) à la canalisation d'eau. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour permettre les opérations de nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.À l'aide d'une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans la canalisation d'eau froide choisie.

 

A

G

B

 

 

C

F E

D

A. Canalisation d'eau froide

E. Bague de compression

B. Bride de tuyau

F. Robinet d'arrêt

C. Tube en cuivre

G. Écrou de serrage

D. Écrou de compression

 

6.Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d'eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que l'extrémité du raccord du robinet est bien engagée dans le trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) percé dans la canalisation et que la rondelle d'étanchéité se trouve sous la bride du tuyau. Serrer l'écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin d'assurer l'étanchéité du joint. Ne pas serrer excessivement.

IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt, rincer la canalisation d'eau principale pour éliminer l'air et les débris qui s'y trouvent. Laisser s'écouler une quantité d'eau suffisante, jusqu'à ce qu’elle soit limpide. Le rinçage de la canalisation d’eau peut permettre d'éviter l’obstruction des filtres et/ou celle des robinets.

7.Enfiler la bague et l'écrou de compression sur le tube en cuivre tel qu'illustré. Insérer l'extrémité du tube directement dans l'extrémité de sortie, aussi loin que possible. Visser l'écrou de compression sur l'extrémité de sortie du raccord à l'aide d'une clé à molette. Ne pas serrer excessivement la bride ou la bague. Ceci provoquera l’écrasement du tube de cuivre.

8.Fermer le robinet d'arrêt de la canalisation d'eau. Lover le tube de cuivre.

9.Raccorder la canalisation flexible d'alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur au robinet d'arrêt en enfilant l'écrou fourni sur le robinet d'arrêt.

10.Placer l'extrémité du tube dans un seau et OUVRIR le robinet d'arrêt.

11.Inspecter pour rechercher des fuites au niveau du robinet d'arrêt à étrier. Si des fuites sont identifiées, resserrer tous les écrous ou connexions concernés (y compris les connexions au niveau du robinet).

70

Image 70
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières Side by Side BUILT-IN RefrigeratorÍndice Table of ContentsTable DES Matières Refrigerator Safety Your safety and the safety of others are very importantArchitect Series ModelsSide by Side Non-Dispensing Refrigerators Classic SeriesSide by Side Dispensing Refrigerators Complete SeriesTools and Parts Installation RequirementsOpening Dimensions Location RequirementsRecommended Grounding Method Electrical RequirementsModel Width a as shown above Water Pressure Water Supply RequirementsTipping Radius Reverse Osmosis Water SupplyTop View Front View Product DimensionsSide View Model Width a Trim edge to trim edge42 106.7 cm Models Door Swing Dimensions36 91.4 cm Models 48 121.9 cm ModelsOverlay Panel Overlay Series Door Panel and Cabinetry Clearance90˚ Door Stop Position Hinge Decorative Overlay Panel Represents placement of dispenser frameOverlay Series Custom Panels and Handle Kits ModelDispenser Frame dispenser models only Backer PanelsTo remove the dispenser frame Classic Series Factory Panels and Kits Door Panels for Dispenser Models Classic Series Custom PanelsTop Grille Panel Door Panels for Non-dispenser ModelsClassic, Architect and Complete Series Custom Side Panels Overlay Series Custom Side Panels Flush Installation DimensionsRecessed Inset Installation Dimensions Measure the distance from point a as shown to the back wallReduce Tipping Radius Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Move the Refrigerator into HouseInstall Anti-Tip Boards Connect the Water SupplyParts Supplied Plug in RefrigeratorConnect to Refrigerator Move Refrigerator to Final Location Level and Align RefrigeratorDoor Panel Installation Install Classic Series Custom PanelsInstall Overlay Series Custom Panels Check refrigerator level and adjustment. Adjust if neededRemove the handle-side and top trims Adjust DoorsDoor Height Adjustment Classic and Architect ModelsDoor Swing Adjustment Install Base GrilleInstall Side Panel Door-to-Door or Door-to-Refrigerator Trim AdjustmentStyle 1 Dispenser Models Complete InstallationWater System Preparation Style 2 Non-Dispenser ModelsSeguridad DEL Refrigerador Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteSerie Architect ModelosRefrigeradores de dos puertas sin despachador Serie ClassicRefrigeradores de dos puertas con despachador Serie CompleteRequisitos de ubicación Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Medidas de la aberturaMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosModelo Ancho a Como se muestra anteriormente Presión del agua Requisitos del suministro de aguaArco de vuelco Suministro de agua de ósmosis inversaVista superior Medidas del productoVista lateral Vista frontal Modelo Ancho aModelos de 42 106,7 cm Medidas de oscilación de las puertasModelos de 36 91,4 cm Modelos de 48 121,9 cmPuerta Recubierto 34³/₄ 88,27 cm Panel decorativo con revestimientoModelo 40³/₄ 103,51 cmNotas Paneles de soporteMarco del despachador Solamente en modelos con despachador Para quitar el marco del despachadorPaneles y juegos de fábrica de la Serie Classic Panel de la rejilla superior Paneles a la medida para la serie ClassicPaneles de puerta para modelos sin despachador Modelo 34 ¹⁄₄ 87,0 cm 40 ¹⁄₄ 102,2 cm 46 ¹⁄₄ 117,5 cmPaneles de puerta para modelos con despachador Medidas del refrigerador y del adorno lateralPaneles laterales a la medida para la Serie Overlay Cómo reducir el arco de vuelco Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Modelo Arco de vuelco reducidoCómo instalar los tableros antivuelco Cómo hacer entrar el refrigerador en la casaCómo instalar los tableros antivuelco Estilo 1 Conexión de la válvula de cierre Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Piezas necesarias Estilo 2 Conexión de la tubería de cobreAcoplamiento macho y macho, de ¹⁄₄ a ¹⁄₄ 6,35 mm a Cómo enchufar el refrigeradorConexión al refrigerador Piezas suministradas 35 mmCómo mover el refrigerador a su Ubicación final Nivelación y alineamiento del refrigeradorPaneles de la puerta Cómo instalar los paneles a la medida Para la serie ClassicCómo instalar los paneles a la medida para La serie Overlay Instalación del panel de la puertaModelos Classic y Architect Ajuste las puertasCómo ajustar la altura de la puerta Modelos OverlayCómo ajustar la oscilación de las puertas Cómo instalar la rejilla de la baseCómo instalar el panel lateral Clave el borde trasero del panel al tablero de soporteEstilo 1 Modelos con despachador Cómo terminar la instalaciónPreparación del sistema de agua Estilo 2 Modelos sin despachadorSécurité DU Réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres est très importanteSérie Architect ModèlesRéfrigérateurs côte à côte sans distributeur Série ClassicRéfrigérateurs côte à côte avec distributeur Série ComplèteDimensions de l’ouverture Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Outillage et piècesSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreModèle Largeur a tel quillustré ci-dessus Pression de leau Spécifications de l’alimentation en eauRayon de basculement Alimentation en eau par osmose inverseVue de dessus Dimensions du produitVue latérale Vue avantModèles de 42 106,7 cm Dimensions pour louverture des portesModèles de 36 91,4 cm Modèles de 48 121,9 cmSérie Overlay Panneau de porte et placard espace libre Charnière PlacardDe séparation Panneau décoratifs Overlay Panneaux personnalisés et poignées de la série OverlayModèle 39³/₄ 100,97 cm Panneaux dappuiRemarques 45³/₄ 116,21 cmEnsembles de panneaux dorigine de la Série Classic Panneaux de porte pour modèles sans distributeur Panneaux personnalisés de la Série ClassicPanneau de la grille supérieure ’ouverture du distributeur est centrée de gauche à droite Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latéralesPanneaux de porte pour modèles avec distributeur Cm en prévision dun dégagement pour les doigtsPanneaux latéraux personnalisés de la Série Overlay Dimensions pour un panneau inséréDimensions pour un panneau en affleurement RéfrigérateurGarnitures latérales Déballage du réfrigérateurRéduction du rayon de basculement Modèle Rayon de basculement réduitFaire entrer le réfrigérateur dans le domicile Installation de planches antibasculementInstallation des planches antibasculement Saisir les deux extrémités de la grille supérieureStyle 1 Connexion avec robinet darrêt Raccordement à lalimentation en eauRaccordement à la canalisation deau Pièces nécessaires Style 2 Raccordement de la canalisation d’eau en cuivrePièces fournies Brancher le réfrigérateurRaccordement au réfrigérateur Raccord mâle-mâle ¹⁄₄ ¹⁄₄ 6,35 mm 6,35 mmDéplacement du réfrigérateur à Lemplacement final Réglage de laplomb et alignement du RéfrigérateurInstallation des panneaux de porte Installation des panneaux personnalisés De la Série ClassicInstallation des panneaux personnalisés De la Série Overlay Panneaux de porteEnlever les garnitures supérieures et du côté des poignées Ajustement des portesAjustement de la hauteur des portes Modèles Classic et ArchitectAjustement de louverture des portes Installation du panneau latéralInstallation de la grille de la base Clouer la rive arrière du panneau sur la planche dappuiStyle 1 Modèles avec distributeur Achever l’installationPréparation du système d’eau Style 2 Modèles sans distributeur