KitchenAid W10291426A manual Achever l’installation, Préparation du système d’eau

Page 76

A

A. Rainure en V

5.À l'aide des deux vis, fixer la grille de la base au réfrigérateur, tel qu'illustré.

REMARQUE : Insérer d’abord la vis du côté droit.

A

A. Vis (2)

Achever l’installation

REMARQUE : Si votre modèle est muni d’un système de filtre à la grille de la base, s’assurer que le filtre à la grille de la base est bien installé et que la capsule est à la position horizontale.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

2.Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, répéter l’opération (appui sur le levier du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes) jusqu'à ce qu'un total de 3 gallons (12 L) ait été distribué. Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles.

REMARQUE : Pendant l’évacuation de l’air, l’eau peut gicler du distributeur.

1.Tourner le robinet de la canalisation d’eau à la position “Open” (ouvert).

2.Tourner le commutateur du réfrigérateur à la position ON (marche). Voir la section “Commutateur marche/arrêt” dans le Guide d’utilisation et d’entretien pour les instructions. Attendre quelques minutes. Vérifier les raccords de la canalisation d’eau pour voir s’il y a des fuites.

3.Retirer toutes les boîtes, tous les sachets de pièces et tous les matériaux d'emballage de l'intérieur du réfrigérateur. Voir la section “Nettoyage” dans le Guide d'utilisation et d'entretien pour les instructions. Ôter la pellicule protectrice et le carton de la grille et des portes ou du châssis de la porte, selon le modèle.

4.Installer les tablettes et bacs dans les compartiments de réfrigération et de congélation.

5.Les commandes sont préréglées à l'usine au réglage moyen. S’assurer que le compresseur fonctionne bien et que toutes les lampes s’allument.

6.Purger le système d’eau avant l’utilisation. Voir “Préparation du système d’eau.”

Pour l'utilisation la plus efficace de votre nouveau réfrigérateur encastré, lire le Guide d'utilisation et d'entretien. Conserver les instructions d'installation et le Guide d'utilisation et d'entretien près du réfrigérateur encastré pour s’y référer facilement.

Préparation du système d’eau

IMPORTANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation en eau ou avoir remplacé le filtre à eau, suivre les étapes ci-dessous pour s'assurer que le circuit d'eau est correctement nettoyé. Ceci évacue l'air du filtre et du système de distribution d’eau et rend le filtre à eau opérationnel.

Suivre les instructions relatives au modèle utilisé.

Style 1 – Modèles avec distributeur

Le commutateur On/Off (marche/arrêt) se trouve dans la partie supérieure droite du compartiment de congélation.

1.Ouvrir la porte du congélateur et arrêter la machine à glaçons. Déplacer l'interrupteur au réglage OFF (à droite) tel qu’indiqué sur l’illustration.

3.Ouvrir la porte du congélateur et mettre en marche la machine à glaçons. Déplacer l'interrupteur à la position ON (à gauche).

Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de glaçons.

Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

Selon le modèle que vous avez, vous pouvez vouloir choisir la caractéristique de production maximale de glaçons pour augmenter la production de glaçons.

Style 2 – Modèles sans distributeur

1.Ouvrir la porte du congélateur et mettre en marche la machine à glaçons. Abaisser le bras de commande d'arrêt en broche tel qu’indiqué sur l’illustration.

REMARQUE : Si votre modèle est muni d’un système de filtre à la grille de la base, s’assurer que le filtre à la grille de la base est bien installé et que la capsule est à la position horizontale.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

2.Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de glaçons.

3.Avant d’utiliser les glaçons, remplir et jeter deux récipients entiers de glaçons pour que le filtre soit prêt à être utilisé.

REMARQUES :

Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons.

Selon le modèle que vous avez, il peut être judicieux choisir la caractéristique de production maximale de glaçons pour augmenter la production de glaçons.

W10291426A

 

11/09

© 2009. All rights reserved.

® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada

Printed in U.S.A.

Todos los derechos reservados.

® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada

Impreso en EE.UU.

Tous droits réservés.

® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada

Imprimé aux É.-U.

Image 76
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières Side by Side BUILT-IN RefrigeratorÍndice Table of ContentsTable DES Matières Refrigerator Safety Your safety and the safety of others are very importantModels Side by Side Non-Dispensing RefrigeratorsArchitect Series Classic SeriesSide by Side Dispensing Refrigerators Complete SeriesInstallation Requirements Opening DimensionsTools and Parts Location RequirementsRecommended Grounding Method Electrical RequirementsModel Width a as shown above Water Supply Requirements Tipping RadiusWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyProduct Dimensions Side ViewTop View Front View Model Width a Trim edge to trim edgeDoor Swing Dimensions 36 91.4 cm Models42 106.7 cm Models 48 121.9 cm ModelsOverlay Panel Overlay Series Door Panel and Cabinetry Clearance90˚ Door Stop Position Hinge Represents placement of dispenser frame Overlay Series Custom Panels and Handle KitsDecorative Overlay Panel ModelDispenser Frame dispenser models only Backer PanelsTo remove the dispenser frame Classic Series Factory Panels and Kits Classic Series Custom Panels Top Grille PanelDoor Panels for Dispenser Models Door Panels for Non-dispenser ModelsClassic, Architect and Complete Series Custom Side Panels Flush Installation Dimensions Recessed Inset Installation DimensionsOverlay Series Custom Side Panels Measure the distance from point a as shown to the back wallInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorReduce Tipping Radius Move the Refrigerator into HouseInstall Anti-Tip Boards Connect the Water SupplyParts Supplied Plug in RefrigeratorConnect to Refrigerator Move Refrigerator to Final Location Level and Align RefrigeratorInstall Classic Series Custom Panels Install Overlay Series Custom PanelsDoor Panel Installation Check refrigerator level and adjustment. Adjust if neededAdjust Doors Door Height AdjustmentRemove the handle-side and top trims Classic and Architect ModelsInstall Base Grille Install Side PanelDoor Swing Adjustment Door-to-Door or Door-to-Refrigerator Trim AdjustmentComplete Installation Water System PreparationStyle 1 Dispenser Models Style 2 Non-Dispenser ModelsSeguridad DEL Refrigerador Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteModelos Refrigeradores de dos puertas sin despachadorSerie Architect Serie ClassicRefrigeradores de dos puertas con despachador Serie CompleteRequisitos DE Instalación Piezas y herramientasRequisitos de ubicación Medidas de la aberturaMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosModelo Ancho a Como se muestra anteriormente Requisitos del suministro de agua Arco de vuelcoPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaMedidas del producto Vista lateral Vista frontalVista superior Modelo Ancho aMedidas de oscilación de las puertas Modelos de 36 91,4 cmModelos de 42 106,7 cm Modelos de 48 121,9 cmPuerta Recubierto Panel decorativo con revestimiento Modelo34³/₄ 88,27 cm 40³/₄ 103,51 cmPaneles de soporte Marco del despachador Solamente en modelos con despachadorNotas Para quitar el marco del despachadorPaneles y juegos de fábrica de la Serie Classic Paneles a la medida para la serie Classic Paneles de puerta para modelos sin despachadorPanel de la rejilla superior Modelo 34 ¹⁄₄ 87,0 cm 40 ¹⁄₄ 102,2 cm 46 ¹⁄₄ 117,5 cmPaneles de puerta para modelos con despachador Medidas del refrigerador y del adorno lateralPaneles laterales a la medida para la Serie Overlay Instrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorCómo reducir el arco de vuelco Modelo Arco de vuelco reducidoCómo instalar los tableros antivuelco Cómo hacer entrar el refrigerador en la casaCómo instalar los tableros antivuelco Conexión del suministro de agua Conexión a la línea de agua Piezas necesariasEstilo 1 Conexión de la válvula de cierre Estilo 2 Conexión de la tubería de cobreCómo enchufar el refrigerador Conexión al refrigerador Piezas suministradasAcoplamiento macho y macho, de ¹⁄₄ a ¹⁄₄ 6,35 mm a 35 mmCómo mover el refrigerador a su Ubicación final Nivelación y alineamiento del refrigeradorCómo instalar los paneles a la medida Para la serie Classic Cómo instalar los paneles a la medida para La serie OverlayPaneles de la puerta Instalación del panel de la puertaAjuste las puertas Cómo ajustar la altura de la puertaModelos Classic y Architect Modelos OverlayCómo instalar la rejilla de la base Cómo instalar el panel lateralCómo ajustar la oscilación de las puertas Clave el borde trasero del panel al tablero de soporteCómo terminar la instalación Preparación del sistema de aguaEstilo 1 Modelos con despachador Estilo 2 Modelos sin despachadorSécurité DU Réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres est très importanteModèles Réfrigérateurs côte à côte sans distributeurSérie Architect Série ClassicRéfrigérateurs côte à côte avec distributeur Série ComplèteExigences D’INSTALLATION Exigences d’emplacementDimensions de l’ouverture Outillage et piècesSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreModèle Largeur a tel quillustré ci-dessus Spécifications de l’alimentation en eau Rayon de basculementPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseDimensions du produit Vue latéraleVue de dessus Vue avantDimensions pour louverture des portes Modèles de 36 91,4 cmModèles de 42 106,7 cm Modèles de 48 121,9 cmSérie Overlay Panneau de porte et placard espace libre Charnière PlacardDe séparation Panneau décoratifs Overlay Panneaux personnalisés et poignées de la série OverlayModèle Panneaux dappui Remarques39³/₄ 100,97 cm 45³/₄ 116,21 cmEnsembles de panneaux dorigine de la Série Classic Panneaux de porte pour modèles sans distributeur Panneaux personnalisés de la Série ClassicPanneau de la grille supérieure Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latérales Panneaux de porte pour modèles avec distributeur’ouverture du distributeur est centrée de gauche à droite Cm en prévision dun dégagement pour les doigtsDimensions pour un panneau inséré Dimensions pour un panneau en affleurementPanneaux latéraux personnalisés de la Série Overlay RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Réduction du rayon de basculementGarnitures latérales Modèle Rayon de basculement réduitInstallation de planches antibasculement Installation des planches antibasculementFaire entrer le réfrigérateur dans le domicile Saisir les deux extrémités de la grille supérieureRaccordement à lalimentation en eau Raccordement à la canalisation deau Pièces nécessairesStyle 1 Connexion avec robinet darrêt Style 2 Raccordement de la canalisation d’eau en cuivreBrancher le réfrigérateur Raccordement au réfrigérateurPièces fournies Raccord mâle-mâle ¹⁄₄ ¹⁄₄ 6,35 mm 6,35 mmDéplacement du réfrigérateur à Lemplacement final Réglage de laplomb et alignement du RéfrigérateurInstallation des panneaux personnalisés De la Série Classic Installation des panneaux personnalisés De la Série OverlayInstallation des panneaux de porte Panneaux de porteAjustement des portes Ajustement de la hauteur des portesEnlever les garnitures supérieures et du côté des poignées Modèles Classic et ArchitectInstallation du panneau latéral Installation de la grille de la baseAjustement de louverture des portes Clouer la rive arrière du panneau sur la planche dappuiAchever l’installation Préparation du système d’eauStyle 1 Modèles avec distributeur Style 2 Modèles sans distributeur