KitchenAid DHT-486XP manual Spécifications de l’alimentation électrique, ’électricité

Page 19
écrou de compression

Spécifications de

l’alimentation

électrique et en eau

Spécifications de l’alimentation électrique

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles, reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Si les codes en vigueur le permettent et si un fil distinct de liaison à la terre est utilisé, on recommande qu’un électricien qualifié détermine que le conducteur de liaison à la terre est adéquat.

Ne pas utiliser une canalisation de gaz pour la liaison à la terre.

En cas de doute au sujet de la liaison à la terre de cet appareil, consulter un électricien qualifié.

Veiller à ce qu’aucun fusible ne soit installé en série dans le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la terre.

C’est au client qu’incombe la responsabilité de :

Contacter un électricien qualifié pour l’installation.

S’assurer que l’installation électrique est adéquate et conforme aux dispositions du Code National Électrique, ANSI/NFPA 70 — dernière édition* ou du Code canadien des installations électriques C22.1-1982 et C22.2 n° 01982 (ou dernière édition)**, et tous les codes et règlements locaux.

prise de courant murale à 3 broches, reliée à la terre

fiche de branchement

 

 

à 3 broches, reliée à la

broche de

terre

liaison à la

 

cordon d’alimentation

terre

bride de

d’électricité

 

retenue

Une prise de courant de 120 V, 60 Hz, CA seulement, 15 ou 20 A, avec fusible, doit être disponible. On recommande l’emploi d’un fusible temporisé ou d’un disjoncteur. On recommande également que l’appareil soit alimenté par un circuit distinct n’alimentant que cet appareil.

Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation doté d’une fiche de branchement à 3 broches. Pour minimiser le risque de choc électrique, le cordon doit être branché sur une prise de courant murale correspondante, à 3 broches, reliée à la terre, conformément aux dispositions du Code National Électrique, ANSI/NFPA 70 — dernière édition* ou du Code canadien des installations électriques C22.1-1982 et C22.2 n° 01982 (ou dernière édition)**, et de tous les codes locaux et règlements en vigueur.

On peut obtenir un exemplaire des codes mentionnés à l’adresse suivante :

*National Fire Protection Association Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts, 02269*

**Association canadienne de normalisation 178 Rexdale Boulevard

Etobicoke, Ontario M9W 1R3

Spécifications de l’alimentation en eau

Utiliser uniquement un tube en cuivre de 6 mm (1/4 po) pour l’arrivée d’eau.

Ne pas installer le tube en cuivre dans un endroit où la température peut s’abaisser à moins de 0 °C (32 °F).

Avant de connecter le tube en cuivre au réfrigérateur, le rincer en y faisant passer au moins 1,9 L(2 pintes) d’eau pour éliminer tous les débris qui ont pu s’y introduire.

Ne pas serrer excessivement la bride ou le raccord, ce qui pourrait écraser le tube en cuivre.

Rechercher les fuites autour du robinet de prise en charge.

La canalisation d’eau alimentant le réfrigérateur doit fournir de l’eau sous une pression de 103-690 kPa (15-100 lb/po2).

Calcul de la longueur nécessaire de la section d’un tube en cuivre de 6 mm (1/4 po) de diam. ext. :

1.Identifier à proximité du réfrigérateur une canalisation d’eau FROIDE verticale de

1,2 cm à 3,2 cm (1/2 po à 1 1/4 po). On peut également utiliser une canalisation d’eau FROIDE horizontale si les instructions de l’étape 4 sont scrupuleusement observées.

2.Mesurer la distance entre la canalisation d’eau froide et le réfrigérateur. Ajouter

61cm (24 po) à cette dimension.

Pose préliminaire de la canalisation d’arrivée d’eau :

3.FERMER le robinet principal d’alimentation. OUVRIR le robinet le plus proche assez longtemps pour purger toute l’eau des canalisations.

4.Canalisation d’eau froide verticale : Utiliser une perceuse électrique reliée à la terre ou une perceuse manuelle pour percer un trou de 4,5 mm (3/16 po) à un emplacement facilement accessible de la canalisation.

Canalisation d’eau froide horizontale : Utiliser une perceuse électrique reliée à la terre ou une perceuse manuelle pour percer un trou de 4,5 mm (3/16 po) dans la partie supérieure de la canalisation. Ainsi, des sédiments ne s’accumuleront pas dans le robinet de prise en charge.

5. Placer le joint sur le trou

percé de la canalisation. Faire tourner la manette du robinet

de prise en charge dans le sens horaire pour faire dépasser la pointe perçante d’un maximum de 4,5 mm (3/16 po). Aligner la pointe perçante

avec le trou percé dans la canalisation. Placer les deux moitiés de la bride de

fixation du robinet de prise en charge contre la canalisation. Faire tourner la manette du robinet dans le sens horaire jusqu’à ce que la pointe perçante pénètre dans le trou de la canalisation et soit fermement en place. Le robinet de prise en charge n’est pas à la position de fermeture. Serrer l’écrou autour de la tige de commande. Serrer uniformément et fermement les vis de bridage, afin que le joint établisse une connexion étanche. Ne pas serrer excessivement; le tube en cuivre pourrait s’écraser.

6. Veiller à ce que les deux extrémités du

tube en cuivre soient coupées à l’équerre.

Enfiler l’écrou de

compression et la virole sur le virole tube en cuivre. Enfoncer complètement l’extrémité du tube en cuivre dans l’ouverture du robinet. Serrer l’écrou de compression sur le raccord avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

7.Ouvrir le robinet principal d’alimentation. Inspecter pour rechercher les fuites. Faire tourner la manette du robinet de prise en charge dans le sens antihoraire et laisser de l’eau s’écouler à travers le tube en cuivre dans un seau. Faire tourner la manette dans le sens horaire pour interrompre l’écoulement de l’eau à travers le tube en cuivre.

8.Acheminer le tube en cuivre jusqu’à la zone d’installation du réfrigérateur.

Page 8

Image 19
Contents Panel Models and Wraparound Stainless Steel Door Models Top view Product dimensionsBefore you Start Front view Side viewOpening dimensions Built-in opening requirements & dimensionsAnti-tip requirements Door swing dimensionsTipping radius Custom panels Parts thatPanel kit numbers Panel kits Extended door handle kitsEdge of panel to fit trim piece If side panel will be installed insidePanel models Side panelsAttach support board with screw Wraparound stainless steel door modelsElectrical requirements Electrical Water supply requirementsWater supply requirements Parts supplied for installation Installation Steps6 mm If doors need to be adjusted upWraparound stainless steel door models go to step Rearleveling legsTop view Avertissement Vue de dessus Dimensions du produitVue avant Vue latéraleDimensions de la cavité Caractéristiques et dimensions de la cavité d’encastrementLargeur min Taille Rayon de basculementPanneaux personnalisés Ensembles de panneauxPanneaux Numéros des ensembles Kits de poignée de porte prolongéeVue de l’extrémité de la pièce De garniture latérale Modèles à panneauxPanneaux latéraux Vue de l’extrémité côté poignée du panneau Vue latéraleModèles à portes en acier inoxydable ’électricité Spécifications de l’alimentation électriqueSpécifications de l’alimentation en eau Pose préliminaire de la canalisation d’arrivée d’eauVis Pièces fournies pour l’installationGrille de ventilation basse Sachet de pièces VirolePeut être nécessaire d’usiner le Installé à 2,5 cm 1 po au-dessus duDes portes vers la gauche ou vers la Des portes vers le haut ou vers le basVis Grille inférieure Vue de dessusMontage de la Ôter les 2 visAdvertencia Antes de Empezar DimensionesPágina Dimensiones y requerimientos para empotrarDimensiones de apertura Todas las dimensiones + 1/8 pulg mmPreventivo de inclinación Angulo de inclinación Dimensión de puertasDimensión Color Número del juego Números del juego de paneles Juegos de PanelesJuegos de manijas extendidas para puertas Paneles a medidaPaneles laterales Modelos con panelesMoldura interior Moldura exterior Del panel lateral Modelos con puertas laterales de acero inoxidableAncho y altura depende del tipo de instalación Grosor Ranura para el Listón del zócalo Si se deseaPara pre-instalar la entrada de agua Conexiones de Agua y Energía EléctricaConexiones Eléctricas Requerimiento para el Suministro de AguaPartes suministradas para la instalación Pasos para la InstalaciónRejilla de la base Bolsa con partes varias Hacia adentro o afuera, o hacia la Si es necesario ajustar las puertasRejilla inferior Corte superiorConjunto del panel Decorativo de la Rejilla superior Ilustrados De acero Inoxidable

DHT-486XP specifications

The KitchenAid DHT-486XP is a high-performance dishwasher designed to meet the needs of modern kitchens. Boasting a sleek and stylish design, it seamlessly integrates into any kitchen decor while providing powerful cleaning capabilities. Equipped with a variety of innovative features, this dishwasher simplifies the task of washing dishes, making it an essential appliance for busy households.

One of the standout features of the DHT-486XP is its advanced cleaning performance. With a robust system that includes multiple wash cycles and options, users can choose the perfect setting for their specific load. The dishwasher offers specialized cycles for heavily soiled pots and pans, delicate glassware, and even energy-saving modes for everyday use. This versatility ensures that every item comes out sparkling clean, regardless of the level of soil.

Furthermore, the DHT-486XP incorporates a unique ProWash sensor technology that automatically detects the soil level of the dishes and adjusts wash times and water usage accordingly. This intelligent feature optimizes the washing process and enhances efficiency, providing exceptional cleaning results while conserving water and energy.

Another remarkable aspect of the KitchenAid DHT-486XP is its quiet operation. With the noise-reduction technology, this dishwasher operates at remarkably low decibel levels, making it ideal for open-concept living spaces. Users can run their dishwasher at any time of day without the worry of disturbing family members or guests.

The interior design of the DHT-486XP is thoughtfully arranged to maximize space and organization. It features adjustable racks, a third rack for utensils, and fold-down tines that accommodate larger pots and pans. This design allows users to customize the loading space according to their needs, ensuring that no dish goes unwashed.

Additionally, the DHT-486XP is designed with convenience in mind. The easy-to-use control panel features a LCD display, making it simple to navigate through wash cycles and options. The dishwasher also includes a delay-start feature, which allows users to set their preferred washing time, adding to the appliance's overall flexibility.

In summary, the KitchenAid DHT-486XP is a top-tier dishwasher characterized by its advanced technology, effective cleaning performance, quiet operation, and user-friendly design. For anyone seeking a reliable and efficient dishwasher to enhance their kitchen experience, the DHT-486XP stands out as an exemplary choice.