KitchenAid DHT-486XP Si es necesario ajustar las puertas, Hacia adentro o afuera, o hacia la

Page 32
Si el no existe un techo sólido o está a más de 1 pulgada (2.5 cm) por encima del refrigerador, localice los parantes de la pared en la abertura para el refrigerador. Centre una tabla de madera en la pared de atrás máximo 1/2 pulgada (6 mm) encima del refrigerador. Sujete la tabla de madera a los parantes de la pared utilizando tornillos para madera - asegurando que los tornillos se introduzcan como mínimo 1 1/2 pulgadas (3.8 cm) en los parantes. Sujete una segunda tabla de madera al frente de la primera tabla. Las tablas de madera deben de extenderse como mínimo 2 pulgadas (5 cm) sobre la parte posterior de arriba de la cubierta del compresor del refrigerador.
13. Si el techo sólido está a
1 pulgada (2.5 cm) por encima del refrigerador, las tablas de madera antivuelcos no son necesarias.

 

atrás

patas

 

 

niveladoras

P

 

 

A

 

 

S

Use llave de tubo

 

y trinquete de

adelante

O

5/16 pulgadas

 

(8 mm)

 

 

7. Use llave de tubo para girar a la

C derecha (en el sentido de las agujas del

R reloj) las patas niveladoras a ambos

I

lados del refrigerador hasta que el

peso recaiga sobre las patas

T

niveladoras. Deben quitarse los rodilos

I

del piso.

 

Para evitar daños al gabinete, no

C aplique más de 50 lb/pulg.

(58 cm/kg) de torsión a las patas O niveladoras.

Note: las cuatro patas niveladoras deben estar en contacto con el piso para sostener y estabilizar el peso total del refrigerador. Los rodillos sirven para mover el refrigerador, no para sostenerlo permanentemente.

Un panel para

Si los

paneles son

relleno es necesario

de más de

si los paneles son

1/4 pulg.

más delgados que

(6 mm) de

1/4 pulg (6 mm)

espesor,

de espesor.

burile los

 

arandelas

bordes del

panel en

de Nylon

todos sus

 

lados.

manija de

panel

la puerta.

decorativo

 

8. Modelos con puertas laterales de acero inoxidable: vaya al paso 9. Remueva todas las cintas y los anclajes para puertas de las puertas del refrigerador y del congelador. Remueva los tornillos que fijan las manijas a los marcos de las puertas. Deslice los paneles decorativos dentro de los marcos de las puertas.

Si los paneles son más delgados que 1/4 pulg. (6 mm) de espesor, instale un panel de relleno entre la puerta y el panel decorativo.

Si los paneles son de más de 1/4 pulg.

(6 mm) de espesor, burile los bordes del panel en todos sus lados.

 

9. Abra las

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puertas. Coloque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un nivel contra la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verifique que

 

 

 

parte de atrás de

 

 

 

 

 

 

el refrigerador

 

 

 

la guarnición de

 

 

está a nivel

 

 

 

la puerta, en la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

guía de la gaveta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de hortalizas y en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la guía de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

canasta del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

congelador tal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

como se muestra. Ajuste las patas

 

niveladoras hasta que el refrigerador

 

esté nivelado. Verifique que las cuatro

 

patas niveladoras hacen contacto con

 

el piso y soportan todo el peso del

 

refrigerador. Las puertas deben de

 

estar instaladas antes de hacer la

P nivelación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

10. Verifique que tanto las

S

puertas del refrigerador como las del

O congelador estén alineadas y a nivel.

 

Si es necesario ajustar las puertas

 

hacia adentro o afuera, o hacia la

C derecha o izquierda, afloje los tornillos

R de cabeza hexagonal de 3/8 pulg.

I

(9 mm) en las bisagras de arriba.

Si es necesario ajustar las puertas

 

hacia arriba o abajo, remueva el tope

T de la puerta de la bisagra inferior.

I

Remueva la placa de enclavamiento.

C Use una llave de boca de 1/2 pulgada o pinzas de cierre acanalado para hacer

O girar el buje a la ezquierda (en sentido

S

contrario a las agujas del reloj) para

subir la puerta, hacia la derecha (en el

sentido de las agujas del reloj) para bajar la puerta. Controle que las puertas estén niveladas. Vuelva a colocar la placa de enclavamiento y el tope de la puerta.

11. Reemplace las manijas de la puerta. Verifique que en la parte superior ambas manijas están alineadas.

Si las manijas no están alineadas, afloje todos los tornillos de las manijas y ajústelas hacia arriba o hacia abajo. Apriete los tornillos.

Si alguno de los tornillos de la puerta blanca ha sido dañado, reemplácelo con otro del paquete de partes.

bisagra inferior

posición 90°

tope (posición 130º)

12. Verifique que las puertas se abren holgadamente. Si las puertas se abren con demasiada amplitud, quite el tope de la bisagra inferior. Mantenga la puerta abierta en una abertura inferior a los 90º. Coloque el tope en la bisagra en la posición de 90º en la bisagra inferior y ajustelo. Si la puerta no despeja el contratope después de haber sido ajustada, es posible que sea necesario biselar los topes.

P

A

Centre la tabla

dos tablas antivuelcos

a 1/4 pulg.

de madera de 2 pulg.

S

(6 mm) como

x 4 pulg. x 32 pulg.

máximo encima

(5 cm x 10 cm x

O

del

 

81 cm)

refrigerador.

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

sujete a los

2 pulg. (5 cm)

 

 

 

 

parantes de

 

 

I

 

 

 

 

la pared con

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seis tornillos

 

 

 

T

cubierta

 

 

para

 

 

madera #8

 

 

 

 

 

de 3 pulg.

I

 

 

 

 

 

(7.6 cm) (o

 

 

 

 

 

más largos)

C

Las tablas deben de ser lo

O

suficientemente largas para cubrir

completamente la cubierta

S

del compresor.

 

Página 10

Image 32
Contents Panel Models and Wraparound Stainless Steel Door Models Product dimensions Before you StartFront view Side view Top viewBuilt-in opening requirements & dimensions Opening dimensionsTipping radius Door swing dimensionsAnti-tip requirements Parts that Panel kit numbers Panel kitsExtended door handle kits Custom panelsIf side panel will be installed inside Panel modelsSide panels Edge of panel to fit trim pieceWraparound stainless steel door models Attach support board with screwWater supply requirements Electrical Water supply requirementsElectrical requirements Installation Steps Parts supplied for installationIf doors need to be adjusted up Wraparound stainless steel door models go to stepRearleveling legs 6 mmTop view Avertissement Dimensions du produit Vue avantVue latérale Vue de dessusLargeur min Caractéristiques et dimensions de la cavité d’encastrementDimensions de la cavité Rayon de basculement TailleEnsembles de panneaux Panneaux Numéros des ensemblesKits de poignée de porte prolongée Panneaux personnalisésModèles à panneaux Panneaux latérauxVue de l’extrémité côté poignée du panneau Vue latérale Vue de l’extrémité de la pièce De garniture latéraleModèles à portes en acier inoxydable Spécifications de l’alimentation électrique Spécifications de l’alimentation en eauPose préliminaire de la canalisation d’arrivée d’eau ’électricitéPièces fournies pour l’installation Grille de ventilation basse Sachet de piècesVirole VisInstallé à 2,5 cm 1 po au-dessus du Des portes vers la gauche ou vers laDes portes vers le haut ou vers le bas Peut être nécessaire d’usiner leVue de dessus Montage de laÔter les 2 vis Vis Grille inférieureAdvertencia Dimensiones Antes de EmpezarDimensiones y requerimientos para empotrar Dimensiones de aperturaTodas las dimensiones + 1/8 pulg mm PáginaDimensión Dimensión de puertasPreventivo de inclinación Angulo de inclinación Números del juego de paneles Juegos de Paneles Juegos de manijas extendidas para puertasPaneles a medida Color Número del juegoModelos con paneles Paneles laterales Modelos con puertas laterales de acero inoxidable Ancho y altura depende del tipo de instalación Grosor Ranura para el Listón del zócalo Si se desea Moldura interior Moldura exterior Del panel lateralConexiones de Agua y Energía Eléctrica Conexiones EléctricasRequerimiento para el Suministro de Agua Para pre-instalar la entrada de aguaRejilla de la base Bolsa con partes varias Pasos para la InstalaciónPartes suministradas para la instalación Si es necesario ajustar las puertas Hacia adentro o afuera, o hacia laCorte superior Conjunto del panel Decorativo de la Rejilla superiorIlustrados De acero Inoxidable Rejilla inferior