KitchenAid KTRC22KVSS installation instructions Dépannage, Remplacement des ampoules d’éclairage

Page 50

4.Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

Retirer la grille de la base.

Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l'avant du condenseur.

Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé.

5.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

Remplacement des ampoules d’éclairage

REMARQUE : Toutes les ampoules ne s'adaptent pas forcément

àvotre réfrigérateur. S'assurer de remplacer l'ampoule par une ampoule pour appareils ménagers de même taille, forme et puissance.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Retirer l’ampoule située derrière le tableau de commande dans le réfrigérateur ou derrière le protège-ampoule dans le congélateur (sur certains modèles). Remplacer l'ampoule par une ampoule pour appareils ménagers de même puissance.

3.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)

pour éviter le coût d’un appel de service.

Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca

Fonctionnement du réfrigérateur

Le réfrigérateur ne fonctionne pas

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

La prise électrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne.

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Les commandes sont-elles sur ON (marche)? S'assurer que les commandes du réfrigérateur sont sur ON (marche). Voir “Utilisation de la(des) commande(s)”.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.

REMARQUE : Mettre les commandes de la température sur la position la plus froide ne refroidira aucun des compartiments plus rapidement.

Le moteur semble trop tourner

Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l'ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs. L'appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude, si une importante quantité de nourriture y est ajoutée, si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes.

Le réfrigérateur semble bruyant

Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n'avaient pas été décelés avec votre ancien modèle. Voici une liste des sons normaux accompagnés d'explications.

Bourdonnement - entendu lorsque le robinet d'arrivée d'eau s'ouvre pour remplir la machine à glaçons

Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se règlent afin d'optimiser la performance

Sifflement/cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfrigérateur

Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage

Bruit d'éclatement - contraction/expansion des parois internes, particulièrement lors du refroidissement initial

50

Image 50 Contents
Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWater Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodConnect to Water Line Connect the Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Connect to Refrigerator StyleRefrigerator Doors Final Steps Contour DoorReplace Doors and Hinges Door Removal Replacement StandardDoor Swing Reversal optional ContourArchitect Series Refrigerator USE Adjust the DoorsUsing the Controls Crisper Humidity ControlWater Filtration System CleaningRefrigerator Care Water DispenserRefrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Temperature and Moisture Ice and WaterWater dispenser will not operate properly AccessoriesWater Filter Certifications Water is leaking from the dispenser systemModel WF-NL120VChange the water filter every Product Data Sheets15 mg/L † Application Guidelines/Water Supply ParametersModel WF-NLC120V Capacity 120 Gallons 454 Liters Lifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Kitchenaid Refrigerator WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Quite los materiales de empaqueMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Presión del aguaConexión al refrigerador Estilo Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Cómo quitar la manija Serie Architect Puertas del refrigeradorCómo terminar la instalación Cómo quitar las puertas y las bisagras todos los modelosPuerta Estándar Puerta contorneadaCómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar Pasos finalesCambio del sentido de apertura de las puertas opcional EstándarCambio del sentido de apertura de las puertas opcional ContorneadaSerie Architect Uso de los controles USO DE SU RefrigeradorAjuste las puertas Despachador de agua Control de humedad del cajón para VerdurasFábrica de hielo Sistema de filtración de aguaCómo cambiar los focos Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Uso del despachador sin el filtro de aguaSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorTemperatura y humedad Hielo y aguaEl agua gotea del sistema del despachador AccesoriosEl despachador de agua no funciona debidamente El agua del despachador está tibiaHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaModelo WF-NLC120V Capacidad de 120 galones 454 litros Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía LimitadaInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Retirer les matériaux d’emballageSpécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Pression de leauRaccordement au réfrigérateur Style Raccordement de la canalisation deauRaccordement à la canalisation d’eau Enlèvement de la poignée Série Architect Achever l’installationPortes du réfrigérateur Enlèvement des portes et des charnières tous modèlesPorte standard Porte ContourRéinstallation des portes et des charnières Étapes finalesDémontage et réinstallation de la porte Inversion douverture de la porte option Série Architect Ajustement des portes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Distributeur d’eau Réglage de lhumidité dans le bac à légumesMachine à glaçons Nettoyage Entretien DU RéfrigérateurSystème de filtration de leau Fonctionnement du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageDépannage Température et humidité Glaçons et eauAccessoires Feuilles DE Données SUR LE Produit Le produit ne doit être utilisé que pour l’eau froideModèle WF-NLC120V Capacité 120 gallons 454 litres Éléments Exclus DE LA Garantie Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée W10208837A EN/FR PN W10208838A All rights reserved