KitchenAid KTRC22KVSS Requisitos eléctricos, Requisitos del suministro de agua, Presión del agua

Page 20

NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura puede ser menor de

55°F (13°C).

1/2" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

Requisitos eléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz, CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía. Cuando haya terminado, reconecte el refrigerador a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición deseada. Vea “Uso de los controles”.

Requisitos del suministro de agua

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Destornillador de hoja plana

Llave para tuercas de

Llaves de boca de ⁷⁄₁₆" (11,11 mm)

 

¹⁄₄" (6,35 mm)

 

Broca de ¹⁄₄" (6,35 mm)

y ¹⁄₂" (12,7 mm) o dos llaves

ajustables

Taladro inalámbrico

 

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible con una válvula de cierre tipo montura de ¹⁄₄" (6,35 mm), una unión y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese que la válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su

localidad. No use una válvula perforadora ni una válvula de montura de ³⁄₁₆" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se

obstruye con más facilidad.

IMPORTANTE:

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería.

Use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación.

Presión del agua

Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.

Suministro de agua de ósmosis inversa

IMPORTANTE: La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del refrigerador necesitará ser entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa).

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a

60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa).

Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de

40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa):

Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si su refrigerador tiene un filtro de agua, se podrá reducir la presión aún más si se usa en conjunto con un sistema de ósmosis inversa. Quite el filtro de agua. Vea “Sistema de filtración de agua”.

Si tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.

20

Image 20 Contents
Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsInstallation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect the Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyConnect to Water Line Connect to Refrigerator StyleRefrigerator Doors Final Steps Contour DoorReplace Doors and Hinges Door Removal Replacement StandardDoor Swing Reversal optional ContourArchitect Series Adjust the Doors Using the ControlsRefrigerator USE Crisper Humidity ControlCleaning Refrigerator CareWater Filtration System Water DispenserRefrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Temperature and Moisture Ice and WaterAccessories Water Filter CertificationsWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenser systemProduct Data Sheets 15 mg/L †Model WF-NL120VChange the water filter every Application Guidelines/Water Supply Parameters Model WF-NLC120V Capacity 120 Gallons 454 Liters Kitchenaid Refrigerator Warranty Limited WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Items Excluded from WarrantyInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Quite los materiales de empaqueRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConexión al refrigerador Estilo Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Puertas del refrigerador Cómo terminar la instalaciónCómo quitar la manija Serie Architect Cómo quitar las puertas y las bisagras todos los modelosPuerta Estándar Puerta contorneadaCómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar Pasos finalesCambio del sentido de apertura de las puertas opcional EstándarCambio del sentido de apertura de las puertas opcional ContorneadaSerie Architect Uso de los controles USO DE SU RefrigeradorAjuste las puertas Control de humedad del cajón para Verduras Fábrica de hieloDespachador de agua Sistema de filtración de aguaCuidado DE SU Refrigerador LimpiezaCómo cambiar los focos Uso del despachador sin el filtro de aguaSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorTemperatura y humedad Hielo y aguaAccesorios El despachador de agua no funciona debidamenteEl agua gotea del sistema del despachador El agua del despachador está tibiaHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaModelo WF-NLC120V Capacidad de 120 galones 454 litros Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía LimitadaInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Retirer les matériaux d’emballageMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement au réfrigérateur Style Raccordement de la canalisation deauRaccordement à la canalisation d’eau Achever l’installation Portes du réfrigérateurEnlèvement de la poignée Série Architect Enlèvement des portes et des charnières tous modèlesPorte standard Porte ContourRéinstallation des portes et des charnières Étapes finalesDémontage et réinstallation de la porte Inversion douverture de la porte option Série Architect Ajustement des portes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Distributeur d’eau Réglage de lhumidité dans le bac à légumesMachine à glaçons Nettoyage Entretien DU RéfrigérateurSystème de filtration de leau Fonctionnement du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageDépannage Température et humidité Glaçons et eauAccessoires Feuilles DE Données SUR LE Produit Le produit ne doit être utilisé que pour l’eau froideModèle WF-NLC120V Capacité 120 gallons 454 litres Éléments Exclus DE LA Garantie Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée W10208837A EN/FR PN W10208838A All rights reserved