KitchenAid 2300274 Instrucciones DE Instalación, Piezas y herramientas, Requisitosde ubicación

Page 13

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Piezas y herramientas

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.

Destornillador Phillips

Requisitosde ubicación

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

Para asegurarse la ventilación adecuada del refrigerador, deje un espacio de ¹/" (6,35 mm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 2¹⁄₂" (6,35 cm) a cada lado para permitir que la puerta abra bien.

NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C). Para obtener un óptimo funcionamiento, no instale el refrigerador detrás de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base.

Requisitoseléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse que tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente conectados a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

¹⁄₄" (6.35 mm)

2¹⁄₂" (6.35 cm)

Desempaque el refrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Cómo quitar los materiales de empaque

Quite los restos de cinta y goma de las superficies de su refrigerador antes de encenderlo. Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.

No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea “Seguridad del refrigerador”.

13

Image 13
Contents Réfrigérateur Índice Table of ContentsTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigeratorsafetyToolsand Parts Installation InstructionsLocation Requirements Electrical RequirementsBase Grille DoorClosingUsingthe Control Refrigerator USE Refrigerator FeaturesNormal Sounds Split-levelShelfRefrigerator Care Door FeaturesChanging the Light Bulb TroubleshootingVacation and MovingCare Motor seems to run too much Temperature is too warmThere is interior moisture buildup Door is difficult to openAccessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaONE Year Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyItems Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Seguridad DEL RefrigeradorPiezas y herramientas Instrucciones DE InstalaciónRequisitosde ubicación RequisitoseléctricosRejilla de la base Cómocerrar la puertaSonidosnormales Características DEL RefrigeradorEstante en dos niveles Usodel controlCuidado DEL Refrigerador Características DE LA PuertaCuidadodurante las vacaciones y mudanzas Cómocambiar el focoPara cambiar el foco VacacionesLas luces no funcionan Solución DE ProblemasParece que el motor funciona excesivamente La temperatura está demasiado calienteEs difícil abrir la puerta Hay acumulación de humedad en el interiorLa puerta no cierra completamente En los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurExigences d’emplacement Instructions D’INSTALLATIONOutillage etpièces SpécificationsélectriquesGrille de la base Fermeture de la porteNettoyage avant l’utilisation Fermeture de la porteCaractéristiques DU Réfrigérateur Utilisation DU RéfrigérateurEntretien DU Réfrigérateur PorteChangement de lampoule Changement de lampoule déclairageVacances DéménagementLes ampoules ne fonctionnent pas DépannageLe moteur semble fonctionner excessivement Le bac de dégivrage contient de leauIl existe une accumulation dhumidité à lintérieur La température est trop élevéeLa porte est difficile à ouvrir La porte ne ferme pas complètementAccessoires Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaGarantie Limitée DE UN AN Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge All rights reserved 2300274