KitchenAid 2300274 manual Cómocerrar la puerta, Rejilla de la base

Page 14

Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.

Cómo mover su refrigerador:

Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva su refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.

Limpieza antes del uso

Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en “Cuidado de su refrigerador”.

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. Para su protección, el vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tenga mucho cuidado al sacarlos para evitar que se dañen al caer.

Cómocerrar la puerta

Cómo cerrar la puerta

Su refrigerador tiene cuatro patas niveladoras. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador usando las instrucciones siguientes.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

1.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

2.Mueva el refrigerador hacia su posición final.

3.Gire las patas niveladoras hacia la derecha para bajar el refrigerador o gírelas hacia la izquierda para levantarlo. Puede precisar darle varias vueltas a las patas niveladoras para ajustar la inclinación del refrigerador.

NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras, haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador. Esto facilita el ajuste de las patas niveladoras.

4.Abra la puerta y verifique para asegurarse de que se cierra con la facilidad que usted desea. De lo contrario, incline el refrigerador ligeramente más hacia la parte posterior, girando ambos tornillos reguladores frontales hacia la derecha. Puede tomar varias vueltas más, y usted deberá girar ambas patas niveladoras la misma cantidad de veces.

Rejilla de la base

Quite la rejilla de la base

1.Abra la puerta del refrigerador.

2.Saque los dos tornillos con un destornillador Phillips. Empuje ambas lengüetas hacia el centro para liberar la rejilla de la base del refrigerador.

ABA

A.Lengüetas

B.Tornillos

3.Quite la rejilla de la base.

Vuelva a colocar la rejilla de la base

1.Abra la puerta del refrigerador.

2.Coloque la rejilla de la base de manera que ambas lengüetas estén alineadas y la rejilla de la base encaje en su lugar. Vuelva a colocar los dos tornillos. Apriete los tornillos.

14

Image 14
Contents Réfrigérateur Table DES Matières Table of ContentsÍndice Refrigeratorsafety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerLocation Requirements Installation InstructionsToolsand Parts Electrical RequirementsDoorClosing Base GrilleNormal Sounds Refrigerator USE Refrigerator FeaturesUsingthe Control Split-levelShelfDoor Features Refrigerator CareVacation and MovingCare TroubleshootingChanging the Light Bulb There is interior moisture buildup Temperature is too warmMotor seems to run too much Door is difficult to openU.S.A Assistance or ServiceAccessories Canada Items Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid Refrigerator Warranty ONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitosde ubicación Instrucciones DE InstalaciónPiezas y herramientas RequisitoseléctricosCómocerrar la puerta Rejilla de la baseEstante en dos niveles Características DEL RefrigeradorSonidosnormales Usodel controlCaracterísticas DE LA Puerta Cuidado DEL RefrigeradorPara cambiar el foco Cómocambiar el focoCuidadodurante las vacaciones y mudanzas VacacionesParece que el motor funciona excesivamente Solución DE ProblemasLas luces no funcionan La temperatura está demasiado calienteLa puerta no cierra completamente Hay acumulación de humedad en el interiorEs difícil abrir la puerta En Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE UN AÑO Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurOutillage etpièces Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement SpécificationsélectriquesNettoyage avant l’utilisation Fermeture de la porteGrille de la base Fermeture de la porteUtilisation DU Réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurPorte Entretien DU RéfrigérateurVacances Changement de lampoule déclairageChangement de lampoule DéménagementLe moteur semble fonctionner excessivement DépannageLes ampoules ne fonctionnent pas Le bac de dégivrage contient de leauLa porte est difficile à ouvrir La température est trop élevéeIl existe une accumulation dhumidité à lintérieur La porte ne ferme pas complètementAux États-Unis Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE UN AN 2300274 All rights reserved