KitchenAid 2300274 manual Fermeture de la porte, Grille de la base, Nettoyage avant l’utilisation

Page 24

Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.

Déplacement de votre réfrigérateur :

Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du

réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger l le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.

Nettoyage avant l’utilisation

Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer

l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”.

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Pour votre protection, le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Un soin spécial s’impose lors de leur déplacement pour éviter l’impact d’une chute.

Fermeture de la porte

Fermeture de la porte

Le réfrigérateur dispose de quatre pieds de réglage de l’aplomb. Si le réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que la porte se ferme plus facilement, ajuster l'inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions ci-dessous.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

2.Déplacer le réfrigérateur à sa position finale.

3.Tourner les pieds de réglage de l’aplomb vers la droite pour abaisser le réfrigérateur ou tourner les pieds de réglage de l’aplomb vers la gauche pour le soulever. Il peut être nécessaire de tourner les pieds de réglage de l’aplomb plusieurs fois pour ajuster l’inclinaison du réfrigérateur.

REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du

réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les pieds de

réglage de l’aplomb, ce qui rend plus facile l'ajustement des pieds de réglage de l’aplomb.

4.Ouvrir la porte et s’assurer qu’elle ferme comme vous le désirez. Sinon, incliner le réfrigérateur un peu pIus vers l’arrière en tournant les deux vis de réglage de l’aplomb avant vers la droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il convient de tourner les deux vis de réglage de l’aplomb de façon égale.

Grille de la base

Dépose de la grille de la base

1.Ouvrir la porte du réfrigérateur.

2.À l'aide d'un tournevis Phillips, ôter les deux vis. Pousser les deux onglets vers le centre pour dégager la grille de la base du réfrigérateur.

ABA

A.Onglets

B.Vis

3.Retirer la grille de la base.

24

Image 24
Contents Réfrigérateur Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Refrigeratorsafety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Toolsand PartsLocation Requirements Electrical RequirementsDoorClosing Base GrilleRefrigerator USE Refrigerator Features Usingthe ControlNormal Sounds Split-levelShelfDoor Features Refrigerator CareTroubleshooting Changing the Light BulbVacation and MovingCare Temperature is too warm Motor seems to run too muchThere is interior moisture buildup Door is difficult to openAssistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaKitchenaid Refrigerator Warranty ONE Year Limited WarrantyItems Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorInstrucciones DE Instalación Piezas y herramientasRequisitosde ubicación RequisitoseléctricosCómocerrar la puerta Rejilla de la baseCaracterísticas DEL Refrigerador SonidosnormalesEstante en dos niveles Usodel controlCaracterísticas DE LA Puerta Cuidado DEL RefrigeradorCómocambiar el foco Cuidadodurante las vacaciones y mudanzasPara cambiar el foco VacacionesSolución DE Problemas Las luces no funcionanParece que el motor funciona excesivamente La temperatura está demasiado calienteHay acumulación de humedad en el interior Es difícil abrir la puertaLa puerta no cierra completamente Ayuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá Accesorios Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía Limitada DE UN AÑO Kitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurInstructions D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillage etpièces SpécificationsélectriquesFermeture de la porte Grille de la baseNettoyage avant l’utilisation Fermeture de la porteUtilisation DU Réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurPorte Entretien DU RéfrigérateurChangement de lampoule déclairage Changement de lampouleVacances DéménagementDépannage Les ampoules ne fonctionnent pasLe moteur semble fonctionner excessivement Le bac de dégivrage contient de leauLa température est trop élevée Il existe une accumulation dhumidité à lintérieurLa porte est difficile à ouvrir La porte ne ferme pas complètementAssistance OU Service AccessoiresAux États-Unis Au CanadaGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge 2300274 All rights reserved