KitchenAid 2300274 manual Instructions D’INSTALLATION, Outillage etpièces, Exigences d’emplacement

Page 23

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Outillage etpièces

OUTILLAGE NÉCESSAIRE :

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation.

Tournevis Phillips

Exigences d’emplacement

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₄" (6,35 mm) de chaque côté et au sommet. Si vous installez votre réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser un espace minimum de 2¹⁄₂" (6,35 cm) de chaque côté pour permettre à la porte de s’ouvrir sans obstruction.

REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le

réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). Pour le meilleur rendement, ne pas installer le réfrigérateur derrière une porte d'armoire ni bloquer la grille de la base.

¹⁄₄" (6,35 mm)

2¹⁄₂" (6,35 cm)

Spécificationsélectriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.

REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

Déballage du réfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Enlèvement des matériaux d’emballage

Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du

réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer.

Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir “Sécurité du réfrigérateur”.

23

Image 23
Contents Réfrigérateur Table DES Matières Table of ContentsÍndice Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigeratorsafetyElectrical Requirements Installation InstructionsToolsand Parts Location RequirementsBase Grille DoorClosingSplit-levelShelf Refrigerator USE Refrigerator FeaturesUsingthe Control Normal SoundsRefrigerator Care Door FeaturesVacation and MovingCare TroubleshootingChanging the Light Bulb Door is difficult to open Temperature is too warmMotor seems to run too much There is interior moisture buildupCanada Assistance or ServiceAccessories U.S.ADisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kitchenaid Refrigerator WarrantyONE Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitoseléctricos Instrucciones DE InstalaciónPiezas y herramientas Requisitosde ubicaciónRejilla de la base Cómocerrar la puertaUsodel control Características DEL RefrigeradorSonidosnormales Estante en dos nivelesCuidado DEL Refrigerador Características DE LA PuertaVacaciones Cómocambiar el focoCuidadodurante las vacaciones y mudanzas Para cambiar el focoLa temperatura está demasiado caliente Solución DE ProblemasLas luces no funcionan Parece que el motor funciona excesivamenteLa puerta no cierra completamente Hay acumulación de humedad en el interiorEs difícil abrir la puerta Accesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE UN AÑO Kitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurSpécificationsélectriques Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Outillage etpiècesFermeture de la porte Fermeture de la porteGrille de la base Nettoyage avant l’utilisationCaractéristiques DU Réfrigérateur Utilisation DU RéfrigérateurEntretien DU Réfrigérateur PorteDéménagement Changement de lampoule déclairageChangement de lampoule VacancesLe bac de dégivrage contient de leau DépannageLes ampoules ne fonctionnent pas Le moteur semble fonctionner excessivementLa porte ne ferme pas complètement La température est trop élevéeIl existe une accumulation dhumidité à lintérieur La porte est difficile à ouvrirAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Aux États-UnisKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE UN AN All rights reserved 2300274